change time Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 35 of 754
34
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Bruits et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer, il se peut que le moteur ne
génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Pour des raisons de
sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de passer en position
de changement de vitesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionnement du
moteur hybride; ils n’indiquent pas une défaillance:
●Dans le compartiment moteur, on peut entendre les bruits de fonctionnement
du moteur.
●Lorsque le système hybride démarre ou s’arrête, on peut entendre les bruits de
fonctionnement de la batterie hybride (batterie de traction) provenant de der-
rière les sièges arrière.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou
lors d’un ralenti.
●On peut entendre des bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération
d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la pédale
d’accélérateur.
●Lorsque la pédale de frein est enfoncée, on peut entendre d’autres bruits, par
exemple ceux du moteur ou d’autres pièces mécaniques, en provenance du
système de freinage.
●Au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence, vous pouvez ressentir des
vibrations.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidis-
sement provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du
siège arrière droit.
Page 63 of 754
62
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est tropprès de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un
endroit élevé.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur “POWER”, la clé à puce est sur le bloc d’instrumentation, dans le
compartiment de charge, sur le plancher, dans les vide-poches de portière ou
dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur le bloc d’instrumentation ni à proximité des vide-
poches lorsque vous quittez le véhicule. En fonction de la qualité de réception
des ondes radio, l’antenne située à l’extérieur de l’habitacle pourrait la détecter
et la portière pourrait alors se trouver verrouillée depuis l’extérieur du véhicule,
coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou
déverrouiller les portières.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace,
on pourrait éventuellement faire démarrer le système hybride.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières peuvent se déverrouiller
si une grande quantité d’eau gicle sur la poignée, par exemple lorsqu’il pleut ou
si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se verrouillera automatiquement au
bout d’environ 60 secondes si les portières ne sont pas ouvertes et refermées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la clé à
puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne déver-
rouille pas les portières. (Utilisez alors la télécommande pour déverrouiller les
portières.)
Page 281 of 754
280
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui
vous précède
Freinez au besoin si l’une des situations suivantes se présente.
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nuisent au
fonctionnement du capteur
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans le
compartiment de charge, etc.)
●Les véhicules qui changent de voie soudainement
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de sécurité
préventive peut fonctionner correctement:
●Gardez le capteur et la protection de calandre avant propres en tout temps.
Pour éviter de les rayer ou de les endommager, nettoyez le capteur et la protec-
tion de calandre avant avec un chiffon doux.
●N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance du
système ou affecter sa précision. Si le capteur ou la zone environnante subit un
choc violent, faites toujours vérifier et ajuster cette zone par votre concession-
naire Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de calan-
dre ou la zone environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez pas.
Page 736 of 754
735
Index alphabétique
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Port de la ceinture de sécurité par les enfants..................................... 95
Rallonges de ceinture de sécurité................................................... 95
Réglage de la ceinture de sécurité................................................... 93
Rétracteur à blocage automatique (ALR)...........................94
Rétracteur à blocage d’urgence (ELR) ...............................94
Témoin de rappel ..................................611
Changeur de CD
*.............................. 325
Chauffage Climatiseur automatique
*............ 296
Rétroviseurs extérieurs................... 307
Sièges chauffants ............................... 465
Chaînes .................................................... 289
Clignotants Contacteur ............................................. 193
Puissance.............................................. 688
Remplacement des ampoules.... 582
Clignotants arrière
Puissance.............................................. 688
Remplacement des ampoules.... 582
Clignotants avant Contacteur ............................................. 193
Puissance.............................................. 688
Remplacement des ampoules.... 582
Climatiseur
*
Climatiseur automatique ............... 296
Filtre du climatiseur ..........................565 Climatiseur automatique
Climatiseur ............................................296
Climatiseur automatique................296
Filtre du climatiseur .......................... 565
Clé à puce Remplacement de la pile ...............567
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement .......................... 655
Clés Clé à puce ................................................ 49
Clé mécanique...................................... 50
Clés.............................................................. 49
Contacteur du moteur ......................175
Contacteur “POWER” .....................175
Numéro de la clé .................................. 49
Si la clé à puce ne fonctionne
pas correctement .......................... 655
Si vous perdez vos clés ................. 654
Système d’accueil sans clé...............68
Touche de télécommande...............68
Commande de l’éclairage du bloc d’instrumentation...................... 198
Commutateur d’allumage.................. 175
Compartiment auxiliaire........ 453, 470
Compteur Commande de l’éclairage du
bloc d’instrumentation .................. 198
Compteurs............................................. 196
Compteur journalier ............................ 196
Compteur kilométrique ...................... 196
Condenseur............................................535
*: Pour les véhicules dotés du système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.