dimensions Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 556 of 754

555
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe propulseur, et avoir
des conséquences dangereuses sur la tenue de route, pouvant entraîner un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’installez pas en même temps différentes marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement.
De plus, n’installez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées par
Lexus.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceinturés ou à
nappes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’utilisation.
■Lors de l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus
N’appuyez pas sur le commutateur de remise à zéro du système témoin de basse
pression des pneus sans avoir d’abord réglé la pression de gonflage des pneus au
niveau spécifié. Sinon, la lampe témoin de pression des pneus risque de ne pas
s’allumer quand la pression de gonflage des pneus est faible ou de s’allumer quand
la pression de gonflage des pneus est normale.
Page 563 of 754

562
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la remplacer.
Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait entraîner une perte
de contrôle.
■ Choix des roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
roues aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et un
déport interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre conces-
sionnaire Lexus.
*: Habituellement appelé “déport”.
Lexus déconseille l’utilisation:
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
■ Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
●Utilisez exclusivement les écrous de roue et la clé Lexus prévus
pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assurez-
vous que les écrous de roue sont bien serrés après avoir par-
couru 1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à ne pas
endommager les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contrepoids
Lexus ou équivalents et un maillet en plastique ou en caoutchouc.
Page 564 of 754

563
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont dotées d’un système témoin de basse pression des
pneus qui utilise des capteurs de pression et des émetteurs pour détecter une
basse pression de gonflage des pneus avant qu’un problème grave ne survienne.
Lorsque vous remplacez les roues, assurez-vous aussi d’installer les capteurs de
pression de pneu et les émetteurs. ( →P. 5 4 8 )
ATTENTION
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles recommandées dans le
Manuel du propriétaire, car cela pourrait provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue prévue pour
des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de roue
●N’utilisez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des écrous de roue,
ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De plus, l’huile ou la graisse
peuvent entraîner un desserrement des écrous; la roue pourrait alors se déta-
cher, ce qui risquerait de provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles. Essuyez toute trace d’huile ou de graisse pré-
sente sur les boulons ou les écrous de roue.
●Assurez-vous d’installer les écrous de roue
avec l’extrémité conique orientée vers
l’intérieur. Si l’extrémité conique était
orientée vers l’extérieur, la roue pourrait se
briser et vous risqueriez de perdre la roue
pendant la conduite, ce qui pourrait provo-
quer un accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.Pa r t i e
conique
Page 675 of 754

674
CT200h_OM_OM76066D_(D)
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
*1: Véhicule vide
*2: Véhicules dotés de pneus de 16 ou de 17 pouces
*3: Véhicules dotés de pneus de 15 pouces
Longueur totale170,1 in. (4320 mm)
Largeur totale69,5 in. (1765 mm)
Hauteur totale*156,7 in. (1440 mm)
Empattement102,4 in. (2600 mm)
Bande de rou-
lementAv a n t60,0 in. (1525 mm)*2
60,4 in. (1535 mm)*3
Arrière59,8 in. (1520 mm)*2
60,2 in. (1530 mm)*3
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages)825 lb. (370 kg)
Page 686 of 754

685
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Pneus et roues
Type A
Ty p e B
Dimensions des pneusP215/45R17 87V
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage à froid
recommandée)Pneu avant 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière 32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue17 × 7 J
Couple de serrage des écrous de
roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneusP205/55R16 89H
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage à froid
recommandée)Pneu avant
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue16 × 6J
Couple de serrage des écrous de
roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 687 of 754

686
6-1. Caractéristiques
CT200h_OM_OM76066D_(D)Ty p e C
Ty p e D
Dimensions des pneusP195/65R15 89S
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage à froid
recommandée)Pneu avant
39 psi (270 kPa, 2,7 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière 39 psi (270 kPa, 2,7 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue15 × 5 1 /2J
Couple de serrage des écrous de
roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimension des pneus205/55R16 91V
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage à froid
recommandée)Pneu avant
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue16 × 6J
Couple de serrage des écrous de
roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 688 of 754

687
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)Pneu de secours compact
Dimensions des pneusT125/70D17 98M
Pression de gonflage du pneu de
secours
(Pression à froid recommandée)
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)
Dimensions de la roue17
× 4 T
Couple de serrage des écrous de
roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 697 of 754

696
6-1. Caractéristiques
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Dimensions des pneus■ Informations relatives aux dimensions type des pneus
Cette image illustre les symboles types des dimensions des pneus.
Usage du pneu
(P = Véhicule de tourisme,
T = Usage provisoire)
Largeur de section (millimètres)
Rapport d’aspect
(rapport entre la hauteur et la
largeur de section du pneu)
Code de construction du pneu
(R = Pneu radial, D = Pneu dia-
gonal)
Diamètre de roue (en pouces)
Indice de charge (2 ou 3 chif-
fres)
Code de vitesse
(une lettre)
■ Dimensions du pneu
Largeur de section
Hauteur du pneu
Diamètre de la roue
Page 702 of 754

701
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Terminologie relative aux pneusSignification
Poids du véhicule en
pleine charge
La somme des éléments suivants:
(a) Poids en ordre de marche
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le constructeur
Poids normal des occu-
pants150 lb. (68 kg) multiplié par le nombre d’occupants
mentionné dans la deuxième colonne du tableau 1
*
ci-après
Répartition des occu-
pantsRépartition des occupants dans le véhicule telle que
stipulée dans la troisième colonne du tableau 1
* ci-
après
Poids des options prévues
par le constructeur
Le poids combiné des options normales prévues par
le constructeur, dont le poids excède de 5 lb. (2,3 kg)
les éléments standard qu’elles remplacent et qui n’ont
pas été prises en compte da ns le poids en ordre de
marche ou le poids des accessoires. Elles compren-
nent les freins renforcés, les stabilisateurs (“ride-leve-
lers”), le porte-bagages de toit, la batterie de 12 volts
à grande capacité et les garnitures spéciales
JanteSupport métallique d’un pneu ou d’un ensemble
pneu/chambre à air où vient se loger le talon du pneu
Diamètre de jante
(Diamètre de roue)Diamètre nominal de la portée du talon
Dimensions de la janteDiamètre et largeur de la jante
Page 738 of 754

737
Index alphabétique
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Coussins gonflables SRS ................ 127
Emplacement des coussins gonflables ............................................ 127
Lampe témoin des coussins
gonflables ..........................................609
Modification et mise au rebut
des coussins gonflables................ 139
Posture adaptée à la
conduite................................................ 125
Précautions générales relatives
aux coussins gonflables................ 135
Précautions relatives aux coussins
gonflables en rideau ....................... 135
Précautions relatives aux coussins
gonflables latéraux .......................... 135
Précautions relatives aux
coussins gonflables latéraux
et en rideau ......................................... 135
Précautions relatives aux coussins gonflables pour vos enfants ....... 135
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ..................................140
Coussins gonflables de protection
des genoux ............................................ 127
Coussins gonflables en rideau ......... 127
Coussins gonflables latéraux ............ 127
Couvercle de compartiment
moteur ................................................... 526
Couvre-bagages.................................... 471
Cric Positionnement d’un cric
rouleur ................................................. 523
Véhicule doté d’un cric .................. 640 Crochets
Espace de chargement ................. 469
Crochets de rétention ........................ 469
Dégivreur d’essuie-glace
*.............. 308
Désembueur
Glace arrière........................................307
Rétroviseurs extérieurs ...................307
Désembueur de lunette arrière
*.................................................. 307
Dimensions.............................................. 674
Direction assistée électrique ........... 267
Dispositif de contrôle du dérapage............................................... 267
Dispositif de retenue pour enfants Installation d’un dispositif de
retenue pour enfants à l’aide
de la courroie supérieure............ 158
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide
des ceintures de sécurité ............ 154
Installation d’un dispositif de
retenue pour enfants à l’aide
d’ancrages LATCH ....................... 152
Sièges de rehausse, définition............................................... 146
Sièges de rehausse, installation............................................ 154
Sièges modulables, définition............................................... 146
Sièges modulables, installation............................................ 154
D
*: Pour les véhicules dotés du système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.