phone Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 6 of 754
1
2
3
4
5
6
5
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®................................. 380
Utilisation du système audio Bluetooth
®..................... 383
Fonctionnement d’un lecteur portable Bluetooth
®............... 390
Configuration d’un lecteur portable Bluetooth
®................ 395
Réglage d’un système audio Bluetooth
®...................... 404
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphones cellulaires)
Système mains libres pour téléphones cellulaires............. 405
Utilisation du système mains libres (pour téléphones
cellulaires) ................................... 409
Composition d’un appel............. 418
Configuration d’un téléphone cellulaire.................. 423
Sécurité et réglage du système......................................... 430
Utilisation de l’annuaire ............. 435 3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs ....................................... 445
• Commutateur principal d’éclairage intérieur/de
lecture ............................................ 446
• Éclairage intérieur/de lecture avant................................ 446
• Éclairage intérieur arrière ..... 447
3-6. Utilisation des rangements Liste des rangements ................. 448
• Boîte à gants................................ 449
• Bloc central................................. 450
• Porte-gobelets ............................ 451
• Porte-bouteilles ......................... 452
•Compartiments auxiliaires ...................................... 453
3-7. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil ....................................... 457
Miroirs de pare-soleil ................ 458
Montre de bord ............................ 459
Prise de courant ........................... 460
Volant chauffant ........................... 463
Sièges chauffants ......................... 465
Tapis protecteur ........................... 467
Caractéristiques du compartiment de charge ....... 469
Ouvre-porte de garage ............ 474
Boussole .......................................... 482
Safety Connect ............................. 492
Page 26 of 754
25
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies: Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines
drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordina-
tion, ce qui peut provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des comman-
des, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-
même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces ou avec
d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux
enfants.
Page 71 of 754
70
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir, la télécom-
mande et le système d’immobilisation du moteur utilisent des ondes radio faibles.
Dans les cas suivants, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent
être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir, la télécommande et le système d’immobilisation du moteur de
fonctionner adéquatement. (Mesures alternatives: →P. 6 5 5 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électriques, des
postes d’essence, des stations de radio, des écrans géants, des aéroports et
d’autres installations générant de puissantes ondes radio ou des parasites élec-
triques
●Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans
fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
●Si la clé à puce entre en contact avec, ou est couverte par, l’un des objets métal-
liques suivants
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Si l’on utilise une autre télécommande (émettrice d’ondes radio) à proximité
●Si l’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes radio sui-
vants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une clé sans fil émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
■Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique. ( →P. 6 5 5 )
Page 72 of 754
71
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La durée de vie de la pile de
la carte-clé est d’environ dix-huit mois.)
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lors-
que le système hybride s’arrêtera. ( →P. 6 3 1 )
●Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se déchar-
gera même si vous ne l’utilisez pas. Les symptômes suivants indiquent que la
pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez la pile au besoin.
(→ P. 5 6 7 )
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft.
(1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique:
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à dessus lisse
• Lampes de table
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 5 6 7
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage des portières).
(Fonctions personnalisables →P. 7 0 9 )
Page 296 of 754
3
295
Caractéristiquesintérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-4. Utilisation du système
téléphonique mains libres
(pour téléphones
cellulaires)
Système mains libres pour téléphones
cellulaires ............................. 405
Utilisation du système mains libres (pour
téléphones cellulaires) ...... 409
Composition d’un appel ........ 418
Configuration d’un téléphone cellulaire ........... 423
Sécurité et réglage du système.................................. 430
Utilisation de l’annuaire ....... 435
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs................................ 445
• Commutateur principal d’éclairage intérieur/de
lecture .................................... 446
• Éclairage intérieur/de lecture avant ......................... 446
• Éclairage intérieur arrière..................................... 447 3-6. Utilisation des rangements
Liste des rangements............ 448
• Boîte à gants ......................... 449
• Bloc central........................... 450
• Porte-gobelets ..................... 451
• Porte-bouteilles .................. 452
• Compartiments auxiliaires .............................. 453
3-7. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil ................................. 457
Miroirs de pare-soleil ........... 458
Montre de bord ...................... 459
Prise de courant ..................... 460
Volant chauffant ..................... 463
Sièges chauffants................... 465
Tapis protecteur ...................... 467
Caractéristiques du compartiment de
charge .................................... 469
Ouvre-porte de garage........ 474
Boussole ................................... 482
Safety Connect ...................... 492
Page 312 of 754
311
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si
un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque
le système audio fonctionne.
Ti t r ePa g e
Utilisation de la radioP. 3 1 3
Utilisation du lecteur de CDP. 3 2 5
Lecture de disques MP3 et WMAP. 3 3 6
Fonctionnement d’un iPodP. 3 4 7
Fonctionnement d’une clé USBP. 360
Utilisation optimale du système audioP. 3 7 1
Utilisation du port AUXP. 3 74
Utilisation des contacteurs audio au volantP. 3 76
Page 322 of 754
321
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le système de radiodiffusion par satellite XM® est un syntoniseur exclusivement
conçu pour recevoir des émissions disponibles par abonnement séparé. La dispo-
nibilité se limite aux États-Unis (les 48 états contigus) et au Canada (10 provinces).
●Abonnements XM®
Pour obtenir des informations détaillées sur la radiodiffusion par satellite XM®
ou pour vous abonner à celle-ci:
États-Unis
Visitez le site Web au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
Canada
Visitez le site Web au www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton , sélectionnez “CH000”; le
numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales
et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion par satellite
XM
®.
Page 358 of 754
357
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Modèles compatibles
Ty p e A
En fonction de différences entre les modèles ou les versions du logiciel, etc., certains
modèles repris dans la liste ci-dessus pourraient être incompatibles avec ce système.
Les iPod 4G et les modèles antérieurs ne sont pas compatibles avec ce système.
Les modèles iPod mini, iPod shuffle et iPod photo ne sont pas compatibles avec ce
système.
*: Il est recommandé d’installer la dernière version du logiciel iPod/iPhone.
On note les normes et limites techniques suivantes:
●Nombre maximum de listes dans l’appareil: 9999
●Nombre maximum de chansons dans l’appareil: 65535
●Nombre maximum de chansons par liste: 65535
ModèleGénérationVersion du logiciel*
iPod5GVe r s i o n 1 . 3 . 0 o u s u p é r i e u r e
iPod nano
1GVersion 1.3.1 ou supérieure
2GVersion 1.1.3 ou supérieure
3GVersion 1.1.3 ou supérieure
4GVersion 1.0.4 ou supérieure
5GVe r s i o n 1 . 0 . 2 o u s u p é r i e u r e
iPod touch
1GVersion 2.1.0 ou supérieure
2GVersion 3.1.3 ou supérieure
3GVersion 3.1.3 ou supérieure
iPod classic
1G (80 Go, 160 Go)Version 1.1.2 ou supérieure
2G (120 Go)Version 2.0.1 ou supérieure
2009 160 GoVe r s i o n 2 . 0 . 4 o u s u p é r i e u r e
iPhone
iPhoneVersion 2.2.1 ou supérieure
iPhone 3GVersion 3.1.3 ou supérieure
iPhone 3GSVersion 3.1.3 ou supérieure
iPhone 4Version 4.0.0 ou supérieure
Page 359 of 754
358
3-2. Utilisation du système audio
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Ty p e s B e t C
En fonction de différences entre les modèles ou les versions du logiciel, etc., certains
modèles repris dans la liste ci-dessus pourraient être incompatibles avec ce système.
Les iPod 4G et les modèles antérieurs ne sont pas compatibles avec ce système.
Les modèles iPod mini, iPod shuffle et iPod photo ne sont pas compatibles avec ce
système.
*: Il est recommandé d’installer la dernière version du logiciel iPod/iPhone.
On note les normes et limites techniques suivantes:
●Nombre maximum de listes dans l’appareil: 9999
●Nombre maximum de chansons dans l’appareil: 65535
●Nombre maximum de chansons par liste: 65535
ModèleGénérationVersion du logiciel*
iPod5GVersion 1.2.0 ou supérieure
iPod nano
1GVersion 1.0.0 ou supérieure
2GVersion 1.1.3 ou supérieure
3GVersion 1.0.0 ou supérieure
4GVe r s i o n 1 . 0 . 2 o u s u p é r i e u r e
5GVersion 1.0.1 ou supérieure
iPod touch
1GVersion 1.1.0 ou supérieure
2GVersion 2.1.1 ou supérieure
3GVersion 3.1.3 ou supérieure
iPod classic
1G (80 Go, 160 Go)Version 1.0.0 ou supérieure
2G (120 Go)Ve r s i o n 2 . 0 . 0 o u s u p é r i e u r e
2009 160 GoVersion 2.0.3 ou supérieure
iPhone
iPhoneVersion 2.1.0 ou supérieure
iPhone 3GVersion 2.1.0 ou supérieure
iPhone 3GSVersion 3.0.0 ou supérieure
iPhone 4Version 4.0.0 ou supérieure
Page 385 of 754
384
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Contacteur au volant
Touche de communication
Active (appuyer)/désactive
(maintenir enfoncé) le système
de commande vocale
■ Microphone