Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 621 of 658

620
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-1. Caractéristiques
* : Tableau 1
Charge et répartition des occupants dans un véhicule normalement
chargé, en fonction du nombre de sièges disponibles
Pneu à carcasse radiale
Pneu gonflable dans lequel le s fils câblés des plis s’éten-
dant aux talons sont couchés selon un angle sensible-
ment égal à 90 degrés par rapport à l’axe de la bande
de roulement
Pneu renforcé Pneu conçu pour supporter des charges plus importan-
tes que les pneus standard et à des pressions de gon-
flage supérieures
Grosseur de boudin
Distance en ligne droite entre les extrémités extérieures
des flancs d’un pneu gonflé, excluant les dénivellations
causées par l’étiquetage, les ornements ou les bandes
protectrices
FlancPartie du pneu située entre la bande de roulement et le
talon
Séparation du flancSéparation du composé en caoutchouc du matériau du
fil câblé dans le flanc
Pneu neige
Pneu pouvant atteindre un indice de traction de 110 ou
plus, en comparant son rendement au pneu d’essai de
référence de la norme ASTM E-1136 lors du test de
traction dans la neige, tel que décrit dans la norme
“ASTM F-1805-00, Standard Test Method for Single
Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow-and
Ice-Covered Surfaces”, et qui est marqué du symbole
Alpine (
) sur au moins l’un de ses flancs
Jante d’essaiJante sur laquelle un pneu est posé en vue de le tester; il
peut s’agir de n’importe quelle jante répertoriée
comme convenant à ce pneu
Bande de roulementPartie du pneu venant en contact avec la surface de la
route
Nervure de bande de rou-
lementSection de la bande de roulement qui fait le tour du
pneu
Décollement de la bande
de roulementÉcartement de la bande de roulement de la carcasse du
pneu
Indicateurs d’usure moulés
(TWI)Saillies des rainures principales conçues pour identifier
visuellement le niveau d’usure de la bande de roule-
ment
Dispositif de retenue des
rouesDispositif servant à retenir correctement la roue et le
pneu pendant les tests
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 622 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6219-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Nombre de sièges disponi-bles, nombre d’occupantsCharge normale du véhi-
cule, nombre d’occupantsRépartition des occupants
dans un véhicule normale- ment chargé
De 2 à 422 à l’avant
De 5 à 1032 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 155
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de siè-
ges, 1 sur la troisième ran-
gée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de siè- ges
De 16 à 207
2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de siè-
ges, 2 sur la troisième ran- gée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de siè- ges
Page 623 of 658

622
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatiquement la modifi-
cation d’autres fonctions. Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire
Lexus.
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous que le véhi-
cule est garé dans un endroit sécuritaire en position de changement de vitesse P
et que le frein de stationnement est engagé.
■Changement à l’aide du Remote Touch
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
Sélectionnez “Config.” sur l’écran “Menu”, puis sélectionnez “Véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, reportez-
vous à la liste des paramètres modifiables.
■Changement à l’aide du dispositif de commande du système audio à affi-
chage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran “Menu”, puis sélectionnez
“Véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, reportez-
vous à la liste des paramètres modifiables.
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques personnalisa-
bles à votre convenance. Ces fonctions peuvent être configurées à l’aide du
contacteur “DISP”, du Remote Touch ou du dispositif de commande du sys-
tème audio à affichage Lexus, ou encore chez votre concessionnaire Lexus.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
1
2
Page 624 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6239-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Changement à l’aide du contacteur “DISP”Le véhicule étant arrêté, appuyez sur le contacteur “DISP” pour afficher
l’écran “SETTINGS”, puis maintenez le contacteur “DISP” enfoncé pour
afficher l’écran du mode de personnalisation.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et sélectionnez l’élément, puis mainte-
nez le contacteur “DISP” enfoncé.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et sélectionnez le réglage souhaité, puis
maintenez le contacteur “DISP” enfoncé.
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de personnalisation,
appuyez sur le contacteur “DISP” pour sélectionner l’option “EXIT”, puis
maintenez le contacteur “DISP” enfoncé.
Véhicules dotés d’un système de navigation ou du système audio à affichage
Lexus : Paramètres modifiables à l’aide de l’écran du Remote Touch ou du dis-
positif de commande du système audio à affichage Lexus
Véhicules dotés d’un système de navigation ou d’un système audio à affi-
chage Lexus : Paramètres modifiables à l’aide du contacteur “DISP”
Véhicules non dotés d’un système de navigation ni d’un système audio à affi-
chage Lexus : Paramètres modifiables à l’aide du contacteur “DISP”
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Lexus
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
Fonctions personnalisables
1
2
3
1
2
3
4
Page 625 of 658

624
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-2. Personnalisation
■Verrouillage des portières (
→P. 1 0 7 , 5 8 6 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage au deuxième
tour de clé
Activé
(Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières)
Désactivé
(Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res)
–––O
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du
véhiculeDésactivéActivéO–OO
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesseActivéDésactivéO–OO
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la posi-
tion de changement de
vitesse
ActivéDésactivéO–OO
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la por-
tière du conducteur
DésactivéActivéO–OO
1234
Page 626 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6259-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir et télé-
commande ( →P. 117, 102)
■Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
(→ P. 1 1 7 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionnement
(avertisseur sonore) 7Désactivé
O–OO
1 à 6
Signal de fonctionnement
(feux de détresse) Activé Désactivé O – O O
Temps écoulé avant l’activa-
tion de la fonction de ver-
rouillage automatique des
portières si une portière
n’est pas ouverte après avoir
été déverrouillée
60 secondes
Désactivé
O–OO30 secondes
120 secondes
Avertisseur sonore de rap-
pel de portière ouverte
(Lors du verrouillage du
véhicule)
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage intelligent
des portières Po r t i è r e d u
conducteur To u t e s l e s
portières O–OO
Système d’accès intelligent
avec démarrage par bou-
ton-poussoirActivéDésactivéO–OO
Nombre de verrouillages
consécutifs des portières2 foisÀ volonté–––O
1234
Page 627 of 658

626
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-2. Personnalisation
■Télécommande (
→P. 1 0 2 )
■Levier de commande des clignotants (→ P. 1 74 )
■Système de commande automatique des phares ( →P. 1 76 )
* : Cette fonction n’est pas personnalisable sur les véhicules commercialisés au Canada.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Télécommande Activé Désactivé – – – O
Fonctionnement du déver-
rouillage
Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res
O–OO
Fonction d’alarme de pani-
que ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Nombre de clignotements
pour un changement de voie 35
O– –O
79
11
Désactivé
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Temps écoulé avant que les
phares ne s’éteignent 30 secondesDésactivé
O–OO
60 secondes
90 secondes
Sensibilité du capteur de
lumièreStandard-2 à 2O–OO
Phares de jour*ActivéDésactivéO–OO
Commande de l’éclairage
de bienvenueActivéDésactivé–––O
1234
Page 628 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6279-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Éclairage (→P. 4 4 8 )
* : L’éclairage intérieur ou extérieur peut être réglé individuellement.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage intérieur ne
s’éteigne 15 secondesDésactivé
O–OO
7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage extérieur ne
s’éteigne
15 secondes
Désactivé
O–OO7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur
d’alimentationActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du système
d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-
poussoir, de la télécom-
mande ou de la clé mécani-
que
*
ActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
*
ActivéDésactivé–––O
Éclairage de plancherActivéDésactivé–––O
Éclairage du porte-gobeletActivéDésactivé–––O
Activer/désactiver le fonc-
tionnement de l’éclairage de
seuil extérieur lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du contac-
teur de verrouillage des
portières
ActivéDésactivé–––O
1234
Page 629 of 658

628
CT200h_OM_OM76171D_(D)9-2. Personnalisation
■Bloc d’instrumentation (
→P. 8 6 , 9 0 )
* : Si le véhicule en est doté
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Affichage du tachymètre et
de l’indicateur du système
hybride AutomatiqueIndicateur du
système hybride (toujours) – OOO
Ta c h y m è t r e (toujours)
Vo y a n t E c oPrise en charge de la conduite EcoActivé (toujours)–OOODésactivé
Vo y a n t S p o r tActivéDésactivé–OOO
(Luminosité du voyant Eco
et du voyant SportStandardLumineux–OOO
Vo y a n t E VAutomatiqueDésactivé–OOO
LangueAnglaisFrançais–OOOEspagnol
Unités
(sauf au Canada)miles (MPG)
km (km/L)
–OOOkm
(L/100km)
Unités
(pour le Canada)km
(L/100km)km (km/L)–OOOmiles (MPG)
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
atténuer l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
augmenter l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
1234
Page 630 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
6299-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Climatiseur automatique (→P. 430, 439)
■Glaces assistées ( →P. 141)
* : Cette fonction ne peut pas être personnalisée, à moins que le fonctionnement des
glaces assistées à l’aide de la télécommande ne soit activé.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement du change-
ment de mode automatique
A/C Désactivé Activé O – O O
Fonctionnement du chauf-
fage/refroidissement réduit
en mode de conduite Eco
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (fermeture) Désactivé Activé – – – O
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (ouverture)
Désactivé Activé–––O
Fonctionnement lié à la télé-
commande (ouverture) DésactivéActivé
(Ouverture
uniquement) –––O
L’avertisseur sonore retentit
si ces éléments sont action-
nés à l’aide de la télécom-
mande
*
ActivéDésactivé–––O
1234