USB Lexus CT200h 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 668, PDF-Größe: 160.58 MB
Page 4 of 668
INHALTSÜBERSICHT4
CT200h_OM_OM76200M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ............................ 282
Ve r w e n d u n g d e r Lenkradschalter für das
Audiosystem ....................................284
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss ...............................285
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems .................................. 287
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb........................................289
5-4. Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ........................... 292
5-5. Verwenden von externen Geräten Wiedergabe von einem iPod ........299
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät ..................... 305
Ve r w e n d u n g d e s AUX-Anschlusses .......................... 310 5-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth
®-Audio/Telefon ..............311
Verwenden der Lenkradschalter............................... 316
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Audiosystems ..........317
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Telefons ...................... 319
5-7. Einstellungsmenü Einrichtung eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players...........................320
Einstellung des Bluetooth
®-
Audiosystems .................................. 323
Einstellung eines Mobiltelefons ................................... 324
Sicherheits- und Systemeinstellungen ..................... 326
Verwenden des Telefonbuchs ...... 329
5-8. Bluetooth
®-Audio
Betrieb eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players........................... 333
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ........................335
Empfangen eines Anrufs................ 337
Führen eines Telefongesprächs ...........................338
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................................... 339
5Audiosystem
Page 5 of 668
5
1
8 7
6
5
4
3
2
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
9
5-11. Hauptfunktionen (Lexus-Display-Audiosystem)
Lexus-Display-Audiosystem ........345
Lenkradschalter für das Audiosystem ..................................... 351
USB-/AUX-Anschlüsse ................. 352
5-12. Einstellungen (Lexus-Display-Audiosystem)
Einstellungsmenü .............................. 354
Allgemeine Einstellungen..............355
Spracheinstellungen ........................358
Bildschirmeinstellungen ................. 359
5-13. Verwenden des Audiosystems (Lexus-Display-Audiosystem)
Auswahl der Audioquelle ................361
Optimale Verwendung des Audiosystems .................................. 362
Audioeinstellungen ..........................363
Bedienung des Audiomenübildschirms ...............366
5-14. Verwenden des Radios (Lexus-Display-Audiosystem)
Radiobetrieb........................................ 369
5-15. Abspielen von Audio-CDs und MP3-/WMA-/AAC-Discs
(Lexus-Display-Audiosystem)
CD-Player-Betrieb ........................... 372 5-16. Verwenden eines externen Geräts
(Lexus-Display-Audiosystem)
Wiedergabe von einem iPod ........ 379
Verwendung eines USB-Speichergeräts ................... 383
Verwendung des AUX-Anschlusses ........................ 388
5-17. Herstellen einer Bluetooth
®-
Verbindung (Lexus-Display-
Audiosystem)
Anleitung zur Verwendung von Bluetooth
®-Geräten ...................389
Anmelden eines Bluetooth
®-Geräts....................... 392
Auswahl eines Bluetooth
®-Geräts.......................393
Ve r b i n d e n e i n e s Bluetooth
®-Audioplayers.......... 394
Ve r b i n d e n e i n e s Bluetooth
®-Telefons .....................395
Anzeige der Informationen eines Bluetooth
®-Geräts...........396
Erweiterte Bluetooth
®-Einstellungen ......... 397
5-18. Bluetooth
®-Audio
(Lexus-Display-Audiosystem)
Wiedergabe von Bluetooth
®-Audio........................ 398
Page 6 of 668
INHALTSÜBERSICHT6
CT200h_OM_OM76200M_(EM)5-19. Bluetooth
®-Telefon
(Lexus-Display-Audiosystem)
Verwendung eines Bluetooth
®-Telefons .................... 400
Tätigen eines Anrufs ........................402
Empfangen eines Anrufs................405
Führen eines Telefongesprächs ...........................406
Nachrichtenfunktion von Bluetooth
®-Telefonen ..................409
Verwenden der Lenkradschalter................................. 411
Bluetooth
®-
Telefoneinstellungen ...................... 412
5-20. Telefonbuch (Lexus-Display-Audiosystem)
Kontakteinstellungen ........................ 414
Nachrichteneinstellungen ...............417
5-21. Bluetooth
®
(Lexus-Display-Audiosystem)
Problembehebung (Fehlersuche) .................................... 418
Bluetooth
®.............................................421
5-22. Weitere Funktionen (Lexus-Display-Audiosystem)
Bildschirm “Information” ................ 427
MirrorLink™........................................ 428
USB-Fotofunktion .............................. 431
Sprachsteuerung ............................... 433 6-1. Verwendung von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Automatische Klimaanlage (Fahrzeuge mit
Navigationssystem
oder Lexus-Display-
Audiosystem)................................... 436
Automatische Klimaanlage (Fahrzeuge ohne
Navigationssystem
oder Lexus-Display-
Audiosystem)................................... 446
Lenkradheizung/ Sitzheizung ....................................... 453
• Lenkradheizung .......................... 454
• Sitzheizung .................................... 454
6-2. Verwenden der Innenraumleuchten
Liste der Innenraumleuchten ....... 455 •Hauptschalter für die Fahrgast-/
Innenraumleuchten.................... 455
• Vordere Fahrgast-/ Innenraumleuchten.................... 456
• Hintere Innenraumleuchte ..... 456
6-3. Verwenden der Ablagemöglichkeiten
Liste der Ablagemöglichkeiten................... 457
• Handschuhfach ...........................458
• Konsolenkasten ...........................458
• Becherhalter/Flaschenhalter/Türfächer........................................ 459
• Zusatzstaufächer ........................460
Gepäckraum-Merkmale ............... 462
6Innenraumausstattung
Page 11 of 668
11
CT200h_OM_OM76200M_(EM)Ein unsachgemäß installiertes HF-Sendersystem
kann zu Beeinträchtigungen der folgenden
elektronischen Systeme führen:
●Multiport-Kraftstoffeinspritzanlage/Multiport-Kraftstoffeinspritzanlage mit sequenzieller
Einspritzung
●Radar-Geschwindigkeitsregelsystem
●Geschwindigkeitsregelsystem
●Antiblockiersystem
●SRS-Airbagsystem
●Gurtstraffersystem
Über die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen und speziellen Anweisungen für den Ein-
bau eines HF-Sendersystems informiert Sie jeder Lexus-Vertragshändler bzw. jede Vertrags-
werkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
Weitere Informationen zu Frequenzbändern, Sendestärken, Antennenpositionen und Ein-
baubestimmungen für den Einbau von HF-Sendern sind auf Anfrage bei allen Lexus-Ver-
tragshändlern bzw. Vertragswerkstätten sowie bei anderen qualifizierten und entsprechend
ausgerüsteten Fachwerkstätten erhältlich.
Die Hochspannungsbauteile und -kabel von Hy bridfahrzeugen geben trotz ihrer elektroma-
gnetischen Abschirmung ungefähr die gleich e Menge elektromagnetischer Wellen ab wie
herkömmliche Fahrzeuge mit Verbrennungsmotoren oder wie Haushaltsgeräte.
Beim Empfang von Signalen des Hochfrequenzsenders (HF-Senders) können Störgeräu-
sche auftreten.
Das SRS-Airbag- und Gurtstraffersystem Ihres Lexus enthält Explosivstoffe. Falls das Fahr-
zeug mit eingebauten Airbags und Gurtstraffern verschrottet wird, kann es zu einem Unfall
kommen, wie beispielsweise einem Brand. La ssen Sie deshalb die SRS-Airbags und Gurt-
straffer vor dem Verschrotten des Fahrzeugs von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer
Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fach-
werkstatt ausbauen und fachmännisch entsorgen.
Einbau eines HF-Sendersystems
Verschrotten Ihres Lexus
Page 50 of 668
501-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
■Wenn die SRS-Airbags ausgelöst werden
●SRS-Airbags können u. U. leichte Schürfwunden, Verbrennungen, Prellungen usw. verursa-
chen, da sie beim Auslösen extrem schnell durch heiße Gase aufgeblasen werden.
●Es kommt zu einem lauten Geräusch und weißes Pulver wird ausgestoßen.
●Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe, Airbagabdeckung und Airbag-Gasgenerator), die
Vordersitze, Teile von A- und C-Säule sowie die Dachrahmen können für mehrere Minuten
heiß sein. Der Airbag selbst kann ebenfalls heiß sein.
●Es kann zu Rissen in der Windschutzscheibe kommen.
■Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Frontairbags)
●Die SRS-Frontairbags lösen bei einem Aufprall aus, bei dem ein vorgegebener Schwellen-
wert überschritten wird (die Kraft entspricht einem Frontalaufprall mit ca. 20–30 km/h auf
eine feste Wand, die sich nicht bewegt oder verformt).
Das erforderliche Auslösemoment erhöht sich in den folgenden Situationen jedoch
beträchtlich:
• Wenn das Fahrzeug auf ein bewegliches, verformbares Objekt, z. B. ein geparktes Fahr- zeug oder einen Schildermast, aufprallt
• Wenn sich das Fahrzeug unter ein anderes Fahrzeug schiebt, wie z. B. bei einem Unfall, bei dem die Fahrzeugfront unter die Ladefläche eines LKW gerät oder “fährt”
●Abhängig von der Art des Aufpralls werden möglicherweise nur die Gurtstraffer aktiviert.
WA R N U N G
■Veränderung und Entsorgung von SRS-Airbagsystembauteilen
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderungen vor,
ohne sich vorher an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine
andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt zu wenden. Die SRS-
Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder unerwartet ausgelöst werden, was
zu lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
●Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumententafel,
Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder Dachrahmen
●Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der Seite
des Innenraums
●Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen oder Winden
●Veränderungen an der Radaufhängung des Fahrzeugs
●Einbau elektronischer Geräte, z. B. mobi le Funksprechgeräte (HF-Sender) oder CD-
Player
●Behindertengerechter Umbau des Fahrzeugs
Page 68 of 668
681-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Setzen Sie das Kind in den Kin-
dersitz. Bringen Sie den Sicher-
heitsgurt gemäß den
Herstelleranweisungen am Kin-
dersitz an und lassen Sie die
Gurtzunge im Gurtschloss ein-
rasten. Stellen Sie sicher, dass der
Gurt nicht verdreht ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schultergurt korrekt über der Schulter des Kindes verläuft
und dass der Beckengurt so tief wie möglich sitzt. (→S. 40)
Drücken Sie die Gurtlösetaste und las-
sen Sie den Sicherheitsgurt vollständig
aufrollen.
Öffnen Sie die Befestigungen unten
an der Rückenlehne.
Stellen Sie die Kopfstütze in die
höchste Position ein.
2
Ausbauen eines mit einem Sicherhe itsgurt befestigten Kindersitzes
Einbau mit einer ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kindersitz)
1
2
Page 80 of 668
801-2. Hybridsystem
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
■Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet, eine Warnmeldung angezeigt wird oder die 12-V-Bat-
terie abgeklemmt wird
Das Hybridsystem kann möglicherweise nicht gestartet werden. Versuchen Sie in diesem
Fall, das System erneut zu starten. Falls die “READY”-Kontrollleuchte nicht aufleuchtet, wen-
den Sie sich an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine
andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
■Bei leerem Kraftstofftank
Wenn der Kraftstofftank des Fahrzeugs leer ist und das Hybridsystem nicht gestartet werden
kann, tanken Sie mindestens so viel Kraftstoff nach, dass die Kraftstoffreserve-Warnleuchte
(→ S. 553) erlischt. Befindet sich nur eine geringe Menge Kraftstoff im Tank, kann das Hyb-
ridsystem möglicherweise nicht starten. (Es müssen mindestens 11,8 L Kraftstoff nachgetankt
werden, damit die Kraftstoffreserve-Warnleuchte erlischt. Dabei muss das Fahrzeug auf ebe-
nem Untergrund stehen. Steht das Fahrzeug an einem Hang, kann die Menge abweichen.
Tanken Sie etwas mehr Kraftstoff nach, wenn das Fahrzeug geneigt ist.)
■Elektromagnetische Wellen
●Die Hochspannungsbauteile und -kabel von Hybridfahrzeugen verfügen über eine elektro-
magnetische Abschirmung und geben deshalb ungefähr die gleiche Menge elektromagne-
tischer Wellen ab wie herkömmliche Fahrzeuge mit Verbrennungsmotoren oder
Haushaltsgeräte.
●Ihr Fahrzeug kann bei einigen HF-Komponenten von Fremdherstellern Tonstörungen ver-
ursachen.
■Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
Die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) hat eine begrenzte Lebensdauer. Die Lebensdauer
der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) hängt unter anderem vom Fahrstil und von den Fahr-
bedingungen ab.
■Konformitätserklärung
Dieses Modell entspricht den Wasserstoff-Emissionsvorschriften gemäß der ECE-Regelung
100 (Sicherheit von batteriebetriebenen Elektrofahrzeugen).
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf Hochspannung
Dieses Fahrzeug verfügt über Hochspannungssysteme (Gleichstrom/Wechselstrom)
sowie über ein 12-Volt-System. Gleichstro m- und Wechselstrom-Hochspannung ist sehr
gefährlich und kann schwere Verbrennungen und einen Stromschlag verursachen, was zu
tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
●Sie dürfen die Hochspannungsbauteile, Kabel und ihre Steckverbinder daher niemals
berühren, zerlegen, ausbauen oder austauschen.
●Das Hybridsystem wird nach dem Starten heiß , da es mit Hochspannung arbeitet. Seien
Sie daher sowohl im Hinblick auf die Hochspannung als auch aufgrund der hohen Tempe-
raturen äußerst vorsichtig und beachten Sie stets die am Fahrzeug angebrachten Warn-
aufkleber.
Page 160 of 668
1603-3. Einstellen der Sitze
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Kopf stü tze n
Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
Nach unten
Drücken Sie die Kopfstütze nach unten,
während Sie die Entriegelungstaste drü-
cken.
Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
Nach unten
Drücken Sie die Kopfstütze nach unten,
während Sie die Entriegelungstaste drü-
cken.
■Ausbau der Kopfstützen
Alle Sitze sind mit Kopfstützen versehen.
Vordersitze
Entriegelungstaste
1
2
Rücksitze
Entriegelungstaste
1
2
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, während Sie
die Entriegelungstaste drücken.
Entriegelungstaste
Page 259 of 668
259
4
4-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
Fahren
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Fahrerassistenzsysteme
◆ABS (Antiblockiersystem)
Hilft ein Blockieren der Räder zu vermeiden, wenn die Bremsen plötzlich
oder auf rutschiger Fahrbahn betätigt werden.
◆Bremsassistent
Erzeugt beim Treten des Bremspedals eine höhere Bremskraft, wenn das Sys-
tem eine Notbremsung erkennt.
◆VSC (elektronisches Stabilitätsprogramm)
Hilft dem Fahrer, bei plötzlichen Ausweichmanövern oder scharfen Kurven
auf rutschiger Fahrbahn ein Schleudern des Fahrzeugs zu kontrollieren.
◆TRC (Antriebsschlupfregelung)
Hilft die Antriebsleistung aufrecht
zuerhalten und das Durchdrehen der
Antriebsräder zu verhindern, wenn auf rutschiger Fahrbahn angefahren oder
beschleunigt wird.
◆EPS (Elektrische Servolenkung)
Verwendet einen Elektromotor, um den zum Einschlagen des Lenkrads benö-
tigten Kraftaufwand zu verringern.
◆VSC+ (elektronisches Stabilitätsprogramm +)
Kombiniert die Steuerung von ABS, TRC, VSC und EPS.
Hilft bei einem Ausbrechen auf rutschiger Fahrbahn durch Kontrolle der
Lenkbarkeit die Richtungsstabilität aufrechtzuerhalten.
Die folgenden Systeme arbeiten automatisch als Reaktion auf verschiedene
Fahrsituationen, um so zu einer erhö hten Fahrsicherheit und Leistungsfähig-
keit beizutragen. Bedenken Sie jedoch, dass es sich um Zusatzsysteme han-
delt, auf die Sie sich während der Fahrt nicht zu sehr verlassen sollten.
Page 279 of 668
279
5Audiosystem
CT200h_OM_OM76200M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ............................ 282
Verwendung der Lenkradschalter für das
Audiosystem .................................... 284
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss............................... 285
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems .................................. 287
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb ....................................... 289
5-4. Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb........................... 292
5-5. Verwenden von externen Geräten Wiedergabe von einem iPod........ 299
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät ......................305
Verwendung des AUX-Anschlusses .......................... 310
5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth
®-Audio/Telefon .............. 311
Ve r w e n d e n d e r Lenkradschalter............................... 316
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Audiosystems ..........317
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Telefons ...................... 319