sensor Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 249 of 634

248
248248 2484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão)∗
◆Cintos de segurança pré-colisão (apenas cintos de segurança da frente)
Se o sensor de pré-colisão detetar que a colisão é inevitável, o sistema de
segurança pré-colisão retrai o cinto de segurança antes da ocorrência da
colisão.
O mesmo se passa se o condutor fizer uma travagem de emergência ou per-
der o controlo do veículo. (→P. 4 1 )
Contudo, o sistema não funcionará no caso de uma derrapagem quando o
sistema VSC estiver desativado.
◆Assistência à travagem pré-colisão
Quando existe uma forte possibilidade de colisão frontal, o sistema aplica
uma força superior aos travões em relação à força com que o pedal do travão
é pressionado.
◆Travagem pré-colisão
Quando existe uma forte possibilidade de colisão frontal, o sistema avisa o
condutor através de uma luz de aviso, exibição de mensagem e sinal sonoro.
Se o sistema determinar que a colisão é inevitável, os travões são aplicados
automaticamente para reduzir a velocidade da colisão. A travagem pré-coli-
são pode ser desativada através do interruptor de cancelamento da travagem
pré-colisão.
Travagem pré-colisão ativada
Travagem pré-colisão desativada
A luz de aviso do sistema de segu-
rança pré-colisão ("PCS") acende
quando o sistema é desativado.
∗: Se equipado
Quando o sensor do radar deteta a possibilidade de uma colisão frontal, o sis-
tema de segurança pré-colisão, tal como os travões e os cintos de segurança
são ativados automaticamente para reduzir o impacto bem como os danos no
veículo.
Desativar a travagem pré-colisão
Page 250 of 634

249
249249 2494-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
O sensor do radar deteta veículos ou
outros obstáculos na, ou perto da
estrada, à frente e determina se a coli-
são é iminente com base na posição,
velocidade e parte da frente dos obstá-
culos.
■O sistema de segurança pré-colisão está operacional quando
●Cintos de segurança pré-colisão (tipo A)
• A velocidade do veículo é superior a cerca de 30 km/h.
• O sistema deteta uma travagem brusca ou derrapagem
• Os ocupantes dos bancos da frente estão a utilizar os cintos de segurança.
●Cintos de segurança pré-colisão (tipo B)
• A velocidade do veículo é superior a cerca de 5 km/h.
• A velocidade de aproximação ao objeto ou ao veículo que circula à sua frente
excede os 30 km/h.
• Os ocupantes dos bancos da frente estão a utilizar os cintos de segurança.
●Assistência à travagem pré-colisão:
• A velocidade do veículo é superior a cerca de 30 km/h.
• A velocidade de aproximação ao objeto ou ao veículo que circula à sua frente
excede os 30 km/h.
• O pedal do travão é pressionado.
●Travagem pré-colisão:
• O interruptor de cancelamento da travagem pré-colisão não foi pressionado.
• A velocidade do veículo é superior a cerca de 15 km/h.
• A velocidade de aproximação ao objeto ou ao veículo que circula à sua frente
excede os 15 km/h.
Sensor do radar
Page 251 of 634

250
250250 2504-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Condições que podem ativar o sistema, mesmo que não haja perigo de colisão
Em qualquer uma das situações que se seguem em que a área frontal do sensor do radar
é interrompida, o sensor do radar pode detetar a possibilidade de uma colisão frontal e o
sistema pode ser ativado.
●Quando passa por um veículo que se aproxima numa curva ou por uma mudança de
direção à direita ou à esquerda
●Quando se aproxima rapidamente de um obstáculo que se encontra à sua frente (por
ex. veículo precedente, barreira da portagem, etc.)
●Quando existe um objeto estrutural (outdoor, tecto baixo, luz fluorescente, etc.) no
topo da estrada com inclinação
●Quando conduzir numa estrada estreita ou por baixo de uma estrutura baixa e pesada
(ponte, túnel, etc.)
●Quando conduzir numa superfície de estrada irregular
●Quando está um objeto metálico, lomba ou protrusão na superfície da estrada
●Quando a parte da frente do veículo está elevada ou baixada, dependendo das condi-
ções da carga
●Quando a orientação do sensor do radar está desalinhada em virtude de um impacto
forte aplicado numa área circundante ao sensor do radar, etc.
●Quando está um obstáculo (railes, etc.) na berma da estrada à entrada de uma curva
●Quando a parte da frente do seu veículo está a apontar para cima (devido à carga
pesada que está no compartimento da bagagem, etc.)
Quando o sistema é ativado nas situações acima descritas, existe também a possibili-
dade dos cintos de segurança retraírem rapidamente e de os travões serem aplicados
com uma força superior à normal. Quando o cinto de segurança está bloqueado na
posição de retraído, pare o veículo num lugar seguro, liberte o cinto de segurança e
volte a apertá-lo.
■Obstáculos não detetados
O sensor não consegue detetar obstáculos em plástico, tais como os cones de trânsito.
Poderá haver ocasiões em que o sensor não consegue detetar pedestres, animais, bici-
cletas, motociclos, árvores ou montes de neve.
■Situações nas quais o sistema de segurança pré-colisão não funciona corretamente
O sistema pode não funcionar eficazmente em situações como as seguintes:
●Em estradas com curvas acentuadas ou superfícies irregulares
●Se um veículo de repente se move na frente do seu veículo, como num cruzamento
●Se um veículo de repente corta na frente do seu veículo, como quando o ultrapassam
●Em condições climatéricas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro, neve ou tem-
pestades de areia
●Se o seu veículo derrapar com o sistema VSC desligado
●Quando ocorre uma mudança extrema na altura do veículo
●Quando o eixo do radar está desajustado
■Cancelamento automático do sistema de segurança pré-colisão
Quando ocorre uma avaria devido a contaminação do sensor, etc., que resulta na inca-
pacidade dos sensores detetar obstáculos, o sistema de segurança pré-colisão será
desativado automaticamente. Neste caso, o sistema não será ativado mesmo que haja
uma possibilidade de colisão.
■Quando houver uma avaria no sistema ou se estiver temporariamente inoperativo
As luzes de aviso e/ou as mensagens de aviso acendem ou piscam. (→P. 522, 528)
Page 254 of 634

253
253253 2534-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AVISO
■Limitações do sistema de segurança pré-colisão
Não confie em demasia no sistema de segurança de pré-colisão. Conduza sempre
com segurança, observando o ambiente circundante e verificando se há obstáculos ou
outros perigos na estrada.
Não o fazer pode causar um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
■Cuidados com o conteúdo auxiliar do sistema
Através dos alarmes e controlo de travagem, o sistema de segurança pré-colisão des-
tina-se a auxiliar o condutor a evitar colisões através do processo "LOOK-JUDGE-
ACT" ("VER-JULGAR-AGIR"). Existem limites ao grau de assistência que os sistemas
podem fornecer pelo que deve ter em mente os seguintes pontos importantes.
●Ajuda o condutor a observar a estrada
O sistema de segurança pré-colisão só é capaz de detetar obstáculos diretamente
em frente ao veículo e apenas numa extensão limitada. Não é um mecanismo que
permita uma condução descuidada ou desatenta nem um sistema que possa ajudar o
condutor em condições de baixa visibilidade. É necessário que o condutor preste
muita atenção à área em redor do veículo.
●Ajuda o condutor a fazer um julgamento correto
Ao tentar estimar a possibilidade de uma colisão, os únicos dados disponíveis para o
sistema de segurança pré-colisão são os obstáculos que deteta diretamente à frente
do veículo. Portanto, é absolutamente necessário que o condutor permaneça vigi-
lante e que determine se há ou não possibilidade de colisão em qualquer situação.
●Ajuda o condutor a tomar uma ação
A característica de travagem do sistema de segurança pré-colisão foi concebida
para ajudar a reduzir a gravidade de uma colisão, e assim só atua quando o sistema
determina que a colisão é inevitável. Este sistema por si só não é capaz de automati-
camente evitar uma colisão ou parar o veículo em segurança. Por esta razão, no caso
de se deparar com uma situação perigosa, o condutor deve tomar o controlo imedi-
ato e direto do veículo e agir de forma adequada, a fim de garantir a segurança de
todos os envolvidos.
■Quando o sensor não deteta corretamente o veículo que segue à frente
Aplique os travões quando necessário, em qualquer uma das seguintes situações:
●Quando água ou neve provenientes de outros veículos que circulam impedem o fun-
cionamento do sensor
●Quando a parte dianteira do veículo está levantada (devido a excesso de carga no
compartimento da bagagem, etc.)
●Veículos que surgem repentinamente
●Veículos com a parte traseira extremamente baixa (reboque sem carga, etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa
Page 255 of 634

254
254254 2544-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AVISO
■Quando o sensor não deteta corretamente o veículo que segue à sua frente
Aplique os travões quando necessário, em qualquer uma das seguintes situações:
●Quando água ou neve provenientes de outros veículos que circulam nas imediações
impedem o funcionamento do sensor
●Quando a parte dianteira do veículo está levantada (devido a excesso de carga no
compartimento da bagagem, etc.)
●Veículos que o ultrapassem repentinamente
●Veículos com a parte traseira extremamente baixa (reboques sem carga, etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa de rodagem
■Manuseamento do sensor do radar
Observe o seguinte para garantir o correto funcionamento do sistema de segurança
pré-colisão.
●Mantenha o sensor e a proteção da grelha da frente sempre limpos.
Limpe o sensor e a proteção da grelha da frente com um pano macio para não os
danificar ou marcar.
●Não sujeite o sensor ou a área circundante a um forte impacto.
Se o sensor se deslocar mesmo que ligeiramente, o sistema poderá avariar. Se o sen-
sor ou a área circundante sofrer um forte impacto, mande-os verificar e ajustar a um
concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
●Não desmonte o sensor.
●Não coloque acessórios ou autocolantes no sensor, proteção da grelha ou área cir-
cundante.
●Não altere ou pinte o sensor ou a proteção da grelha.
●Se for necessário reparar o substituir o sensor, contacte o seu concessionário ou
reparador Lexus autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.
Page 419 of 634

418
418418 4186-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
■Registar as configurações do ar condicionado nas chaves eletrónicas (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
●Se destrancar o veículo usando uma chave eletrónica e rodar o interruptor Power para
o modo ON, seleciona as configurações do ar condicionado registadas naquela chave.
●Quando o interruptor Power está desligado, as atuais configurações do ar condicio-
nado são registadas automaticamente na chave eletrónica que foi usada para destran-
car o veículo.
O sistema pode não funcionar corretamente se mais do que uma chave eletrónica se
encontrar nas proximidades, ou se usar o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque para destrancar a porta de um passageiro.
■Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com a configuração
da temperatura e condições ambientais.
Consequentemente a ventoinha pode parar durante algum tempo até que o ar quente
ou frio esteja pronto a circular, imediatamente após premir a tecla "AUTO" ou selecionar
"A U T O " .
■Desembaciar os vidros
●Os vidros embaciam mais facilmente quando a humidade no veículo é elevada. Se pre-
mir a tecla "A/C" ou selecionar "A/C" desumidifica o ar das saídas e desembacia o
para-brisas mais eficazmente.
●Se desligar a tecla "A/C", os vidros podem embaciar mais facilmente.
●Os vidros podem embaciar se estiver a utilizar o modo ar recirculado.
■Função de deteção de embaciamento no para-brisas (se equipado)
Em modo automático, o sensor de humidade (→P. 420) deteta embaciamento no para-
-brisas e controla o sistema de ar condicionado para impedir o embaciamento.
■Modo ar exterior/recirculado
●Ao conduzir em estradas com pó, como túneis, ou em trânsito intenso, selecione
para o modo ar recirculado. Este modo é eficaz impedindo a entrada
de ar exterior no interior do veículo. Durante a operação de refrigeração, ao selecio-
nar o modo ar recirculado vai também arrefecer o interior do veículo de forma eficaz.
●O modo ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente dependendo da tem-
peratura definida ou da temperatura interior.
Page 421 of 634

420
420420 4206-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
AVISO
■Para evitar que o para-brisas se embacie
●Não utilize durante o funcionamento de ar frio em tempo extremamente
húmido. A diferença entre a temperatura do ar exterior e a do para-brisas pode con-
tribuir para que o mesmo se embacie pela parte de fora, bloqueando a sua visão.
■Para evitar queimaduras
●Não toque nas superfícies dos espelhos retrovisores exteriores quando os desemba-
ciadores dos espelhos estão ligados.
●Não toque no vidro da parte inferior do para-brisas ou do lado dos pilares da frente
quando o sistema de descongelamento do para-brisas está ligado. (veículos com
sistema de descongelamento do limpa-para-brisas)
AT E N Ç Ã O
■Sensor de humidade (se equipado)
■Para evitar a descarga da bateria de 12-Volts
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento por mais tempo do que o
necessário, quando o sistema híbrido está desligado.
●Não coloque nada no painel de instrumentos
que possa tapar as saídas de ar. Caso contrá-
rio, pode obstruir o fluxo de ar, impedindo o
desembaciamento do para-brisas.
A fim de detetar o embaciamento do para-bri-
sas, existe um sensor para monitorizar a tem-
peratura do para-brisas, a humidade circun-
dante, etc. (→P. 4 1 8 )
Siga estes pontos para evitar danos no sensor:
●Não desmonte o sensor
●Não vaporize líquido limpa-vidros sobre o
sensor nem o sujeite a impactos fortes
●Não afixe nada ao sensor
Page 426 of 634

425
425425 4256-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
■Registar as configurações do ar condicionado nas chaves eletrónicas (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
●Se destrancar o veículo usando uma chave eletrónica e rodar o interruptor "Power"
para o modo ON, seleciona as configurações do ar condicionado registadas naquela
chave.
●Quando o interruptor "Power" está desligado, as atuais configurações do ar condicio-
nado são registadas automaticamente na chave eletrónica que foi usada para destran-
car o veículo.
O sistema pode não funcionar corretamente se mais do que uma chave eletrónica se
encontrar nas proximidades, ou se usar o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque para destrancar a porta de um passageiro.
Pode alterar as configurações da chave eletrónica e da porta correspondente.
Contacte qualquer concessionário autorizado Lexus, reparador autorizado Lexus ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
■Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com a configuração
da temperatura e condições ambientais.
Consequentemente a ventoinha pode parar durante algum tempo até que o ar quente
ou frio esteja pronto a circular, imediatamente após premir a tecla "AUTO".
■Desembaciar os vidros
●Os vidros embaciam mais facilmente quando a humidade no veículo é elevada. Se pre-
mir a tecla "A/C" desumidifica o ar das saídas e desembacia o para-brisas mais eficaz-
mente.
●Se desligar a tecla "A/C", os vidros podem embaciar mais facilmente.
●Os vidros podem embaciar se estiver a utilizar o modo ar recirculado.
■Função de deteção de embaciamento no para-brisas (se equipado)
Em modo automático, o sensor de humidade (→P. 427) deteta embaciamento no para-
-brisas e controla o sistema de ar condicionado para impedir o embaciamento.
■Modo ar exterior/recirculado
●Ao conduzir em estradas com pó, como túneis, ou em trânsito intenso, selecione
para o modo ar recirculado. Este modo é eficaz impedindo a entrada
de ar exterior no interior do veículo. Durante a operação de refrigeração, ao selecio-
nar o modo ar recirculado vai também arrefecer o interior do veículo de forma eficaz.
●O modo ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente dependendo da tem-
peratura definida ou da temperatura interior.
Page 428 of 634

427
427427 4276-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
AVISO
■Para evitar que o para-brisas se embacie
●Não utilize durante o funcionamento de ar frio em tempo extremamente
húmido. A diferença entre a temperatura do ar exterior e a do para-brisas pode con-
tribuir para que o mesmo se embacie pela parte de fora, bloqueando a sua visão.
■Para evitar queimaduras
●Não toque nas superfícies dos espelhos retrovisores exteriores quando os desemba-
ciadores dos espelhos estão ligados.
●Não toque no vidro da parte inferior do para-brisas ou do lado dos pilares da frente
quando o sistema de descongelamento do limpa-para-brisas está ligado. (veículos
com sistema de descongelamento do limpa-para-brisas)
AT E N Ç Ã O
■Sensor de humidade (se equipado)
■Para evitar a descarga da bateria de 12-Volts
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento por mais tempo do que o
necessário, quando o sistema híbrido está desligado.
●Não coloque nada no painel de instrumentos
que possa tapar as saídas de ar. Caso con-
trário, pode obstruir o fluxo de ar, impedindo
o desembaciamento do para-brisas.
A fim de detetar o embaciamento do para-bri-
sas, existe um sensor para monitorizar a tem-
peratura do para-brisas, a humidade circun-
dante, etc. (→P. 4 2 5 )
Siga estes pontos para evitar danos no sensor:
●Não desmonte o sensor
●Não vaporize líquido limpa-vidros sobre o
sensor nem o sujeite a impactos fortes
●Não afixe nada ao sensor
Page 449 of 634

448
448448 4487-1. Cuidados e manutenção
AVISO
■Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os componentes
elétricos, etc. podem incendiar.
■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de chuva é
tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sensor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar contra o
sensor de chuva
■Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape até este ter
arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape quente poderá provocar
queimaduras.
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas estiver
na posição "AUTO", o interruptor pode entrar
em funcionamento inesperadamente, nas
seguintes situações, e tal pode resultar em
mãos serem apanhadas ou outros ferimentos
graves bem como causar danos nas escovas
do limpa-para-brisas.
Off