alarm Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 3 of 634
TABELA DE CONTEÚDOS2
22 2
Informações importantes........................ 10
Leitura deste manual ................................ 14
Como procurar........................................... 15
Índice ilustrativo .......................................... 16
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ........................ 36
Para uma condução segura ......38
Cintos de segurança ...................40
Airbags do SRS.............................. 44
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .............53
Informações de segurança
para crianças................................55
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) ................56
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ......... 63
Precauções com os gases
de escape ........................................71
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido............................................. 72
Precauções com o sistema
híbrido..............................................76
1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador .................... 81
Sistema de trancamento
duplo................................................86
Alarme ............................................... 872. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso
e indicadores................................ 94
Indicadores e medidores ...........98
Mostrador de informações
múltiplas (com mostrador
monocromático)....................... 102
Mostrador de informações
múltiplas (com mostrador
a cores)......................................... 105
Monitor de energia/ecrã
de consumo ................................108
3-1. Informações sobre chaves
Chaves...............................................116
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................................. 121
Porta da retaguarda ................... 126
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .........131
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.......................... 145
Bancos traseiros ...........................147
Memorização da posição
de condução .............................. 149
Encostos de cabeça ................... 153
1Questões de segurança
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 36 of 634
35
3535 35
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ........................ 36
Para uma condução segura...... 38
Cintos de segurança ................... 40
Airbags do SRS ............................. 44
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag............. 53
Informações de segurança
para crianças ............................... 55
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha)................ 56
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças......... 63
Precauções com os gases de
escape .............................................. 71
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido .............................................72
Precauções com o sistema
híbrido ............................................. 76
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador .................... 81
Sistema de trancamento
duplo ............................................... 86
Alarme............................................... 87
Page 88 of 634
87
8787 87
1 1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
Alarme∗
O alarme utiliza luz e som para dar o alerta quando é detetada uma intrusão.
O alarme dispara nas seguintes situações desde que esteja ativado:
●Se uma porta trancada for destrancada ou aberta doutra forma que não utili-
zando a função de entrada (se equipado) ou o comando remoto sem fios.
●Se o capot for aberto.
●Se o sensor de intrusão detetar movimento dentro do veículo. (Se um intruso
entrar no veículo)
●Se o sensor de inclinação detetar uma mudança na inclinação do veículo. (se
equipado)
●Se o vidro da porta da retaguarda estiver partido. (se equipado)
Feche as portas e o capot, e tranque
todas as portas com a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto sem fios. O sistema será auto-
maticamente ativado 30 segundos
depois.
Quando o sistema é ativado a luz do
indicador que está acesa começa a pis-
car.
Tome uma das seguintes opções para desativar ou parar o alarme:
●Destranque as portas utilizando a função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto sem fios.
●Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (O alarme é desativado ou
parado alguns segundos depois.)
∗: Se equipado
O alarme
Ativação do sistema de alarme
Desativar ou parar o alarme
Page 89 of 634
88
8888 881-3. Sistema de prevenção antirroubo
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema de alarme que dispensa manutenção.
■Itens que deve verificar antes de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare inesperadamente e que o veículo seja assaltado, verifi-
que se:
●Não se encontra ninguém dentro do veículo.
●Os vidros e o teto de abrir (se equipado) estão fechados antes de ativar o alarme.
●Não deixa ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais à vista.
■Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes situações:
(Parar o alarme desativa o sistema de alarme.)
■Acionamento do alarme com o trancamento das portas
●Quando uma pessoa que ficou dentro do veículo destrancar a porta e o alarme for ati-
vado.
●Enquanto o alarme estiver a ser ativado, a pessoa que ficou dentro do veículo des-
tranca a porta.
●Quando recarregar ou substituir a bateria de 12 Volts.
●Se as portas forem destrancadas com a chave
mecânica.
●Se uma pessoa dentro do veículo abre uma
porta ou o capot.
●Se a bateria de 12 Volts for recarregada ou
substituída com o veículo fechado. (→P. 5 76 )
Page 90 of 634
89
8989 891-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
■Configuração
O alarme pode ser configurado para desativar quando utiliza a chave mecânica para
destrancar.
(Características de configuração: →P. 5 9 7 )
●O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
●O sensor de inclinação deteta alterações na inclinação do veículo, tal como
quando o veículo é rebocado.
Este sistema foi concebido para dissuadir e evitar o furto do veículo, mas não
garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
■Ativar o sensor de intrusão e sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de inclinação serão ativados automatica-
mente quando ativar o alarme. (→P. 8 7 )
■Cancelamento do sensor de intrusão e do sensor de inclinação
Se for deixar animais de estimação, ou outras coisas que possam mover-se,
dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de intrusão e o sensor de
inclinação antes de acionar o alarme, uma vez que aqueles reagirão ao movi-
mento dentro do veículo.
Desligue o interruptor Power.
Prima o interruptor de cancela-
mento do sensor de intrusão e do
sensor de inclinação.
Será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas
no agrupamento de instrumentos.
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação voltam a ligar, cada vez
que colocar o interruptor Power no
modo ON.
AT E N Ç Ã O
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
Não modifique ou retire o sistema. Se modificado ou removido, o bom funcionamento
do sistema não pode ser garantido.
Sensor de intrusão e sensor de inclinação (se equipado)
Page 91 of 634
90
9090 901-3. Sistema de prevenção antirroubo
■Cancelar e reativar automaticamente o sensor de intrusão e o sensor de inclinação
●Poderá ligar o alarme mesmo estando o sensor de intrusão e o sensor de inclinação
desligados.
●Depois de cancelar o sensor de intrusão e o sensor de inclinação, se pressionar o inter-
ruptor Power ou destrancar as portas utilizando a função de entrada ou o comando
remoto sem fios, reativará o sensor de intrusão e o sensor de inclinação.
●O sensor de intrusão e o sensor de inclinação serão reativados automaticamente
quando desativar o sistema de alarme.
■Considerações sobre a deteção do sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme nas seguintes situações:
●Locais onde ocorram vibrações extremas ou ruídos, ou situações nas quais o veículo
esteja sujeito a impactos ou vibrações repetidos.
• Quando estacionado num parque subterrâneo
• Quando o veículo é transportado por um ferry, camião, comboio, etc.
• Quando remove gelo que aderiu ao veículo
• Quando o veículo está numa máquina de lavagem automática ou de alta pressão
• Quando o veículo está sob uma tempestade de granizo ou relâmpagos
■Considerações sobre a deteção do sensor de inclinação
O sensor pode fazer com que o alarme dispare nas seguintes situações:
●O veículo é transportado por um ferry, camião, comboio, etc.
●O veículo está estacionado num parque subterrâneo.
●O veículo está numa máquina de lavagem que o movimenta.
●Qualquer um dos pneus perde pressão de ar.
●O veículo está apoiado num macaco.
●Se ocorrer um terramoto ou se a estrada abrir fendas.
●Um vidro ou o teto de abrir (se equipado)
estão abertos.
Neste caso, o sensor pode detetar o seguinte:
• Vento ou o movimento de objetos no inte-
rior do veículo tais como folhas ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por apare-
lhos tais como os sensores de intrusão de
outros veículos.
• O movimento de pessoas no exterior do
veículo.
●Existência de elementos instáveis no interior
do veículo, tais como acessórios pendentes ou
roupa pendurada nos ganchos para casacos.
Page 117 of 634
116
116116 1163-1. Informações sobre chaves
Chaves
As chaves a seguir indicadas são fornecidas com o veículo.
Chaves eletrónicas
• Funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (se equipado)
(→P. 131)
• Funcionamento da função de
comando remoto sem fios
Chaves mecânicas
Chapa com o número da chave
Chave-cartão (chave eletrónica) (se
equipado)
Funcionamento do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
(→P. 1 3 1 )
Tranca todas as portas (→P. 121)
Fecha os vidros
* (→P. 121)
Destranca todas as portas
(→P. 121)
Abre os vidros
* (→P. 121)
Soa o alarme (se equipado)
(→P. 117)
*: Estas configurações devem ser efetua-
das num concessionário Lexus autori-
zado, reparador Lexus autorizado ou
noutro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
As chaves
Comando remoto sem fios
Page 118 of 634
117
117117 1173-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
Para retirar a chave mecânica:
Chaves eletrónicas: Deslize a alavanca
de desbloqueio e tire a chave.
Chave-cartão: Prima a tecla de desblo-
queio e tire a chave.
A chave mecânica só pode ser inserida
numa direção uma vez que só possui
estrias de um lado. Se a chave não
puder ser inserida no cilindro de uma
fechadura, vire-a e tente de novo.
Depois de utilizar a chave mecânica
guarde-a na chave eletrónica. Trans-
porte a chave mecânica juntamente
com a chave eletrónica. Se a pilha da
chave eletrónica estiver gasta ou se a
função de entrada não funcionar corre-
tamente, necessitará da chave mecâ-
nica. (→P. 5 7 2 )
■Modo pânico (se equipado)
Utilizar a chave mecânica
Quando prime durante mais de um
segundo aproximadamente, soa um alarme
intermitentemente e as luzes do veículo piscam
para deter qualquer pessoa que tente assaltar
ou danificar o seu veículo.
Para parar o alarme, prima uma tecla qualquer
na chave eletrónica.
Page 120 of 634
119
119119 1193-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
■Pilha da chave eletrónica gasta
●A duração normal de uma pilha é de 1 a 2 anos. (A pilha da chave-cartão tem a dura-
ção de cerca de 1 ano e meio).
●Se a pilha ficar fraca, soa um alarme no habitáculo quando parar o sistema híbrido.
(→P. 5 4 6 )
●Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica gasta
mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os seguintes sintomas indicam que a pilha
pode estar gasta. Substitua a pilha se necessário. (→P. 4 9 0 )
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto sem
fios não funciona.
• A área de deteção torna-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
●Para evitar deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos de 1 m dos
seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:
•Televisão
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Placas de indução
• Candeeiros de secretária
■Substituição da pilha
→P. 4 9 0
■Confirmação do número de chaves registado
O número de chaves já registadas no veículo pode ser confirmado. Para mais detalhes,
contacte um concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
■Se utilizar a chave errada
O canhão da chave roda livremente para isolar o mecanismo interior.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos na chave
●Não deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
●Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de tempo.
●Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavar, etc.
●Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as chaves junto
a estes materiais.
●Não desmonte as chaves.
●Não afixe um autocolante ou qualquer outra coisa à superfície da chave eletrónica.
●Não coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéticos, tais
como televisões, sistemas áudio e placas de indução, ou equipamento médico elé-
trico, tais como equipamentos de terapia de baixa frequência.
■Transportar a chave eletrónica consigo
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo eletrónico ligado.
As ondas de rádio emitidas por esses dispositivos a uma distância de 10 cm da chave
eletrónica podem interferir com a chave e provocar o seu incorreto funcionamento.
Page 123 of 634
122
122122 1223-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Dispositivo de segurança
Se uma porta não for aberta dentro de aproximadamente 30 segundos depois do veí-
culo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança tranca de novo, automaticamente,
o veículo.
■Controlo de iluminação da luz de boas-vindas
As luzes de mínimos, de presença e da chapa de matrícula acendem automaticamente
de noite quando as portas são destrancadas utilizando a função de entrada ou o
comando remoto sem fios, se o interruptor da luz estiver na posição "AUTO".
■Quando a porta não pode ser trancada pelo sensor na parte superior do manípulo da
porta (veículos com função de entrada)
■Sinal sonoro de aviso das portas
Se tentar trancar as portas quando uma não está completamente fechada, é emitido um
sinal sonoro contínuo por 5 segundos. Feche completamente a porta para parar o sinal
sonoro e tranque novamente o veículo.
■Ativar o alarme (se equipado)
Ao trancar as portas ativa o sistema de alarme. (→P. 8 7 )
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto sem
fios não funcionar corretamente
●Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (→P. 5 7 2 )
●Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (→P. 4 9 0 ) Se a porta não tranca mesmo quando toca a
área do lado superior do sensor, tente tocar
ambos os sensores de trancamento, na parte
superior e inferior dos manípulos da porta, em
simultâneo.
AVISO
■Quando fechar os vidros com o comando remoto sem fios
Observe as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
●Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa posição
em que possa ficar presa quando um vidro for acionado.
●Para evitar que os vidros sejam acionados inadvertidamente, não permita que crian-
ças pequenas segurem e utilizem o comando remoto sem fios.
■Função de proteção antientalamento
●Nunca use uma parte do corpo para intencionalmente ativar a função de proteção
antientalamento.
●A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar preso na
altura exata em que o vidro ou o teto de abrir fecha completamente.