service Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: ES350, Model: Lexus ES350 2017Pages: 612, PDF Size: 9.13 MB
Page 8 of 612

TABLE DES MATIÈRES6
ES350_OM_OM33C68D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques intérieures ................................... 410
• Pare-soleil ................................ 410
• Miroirs de pare-soleil.......... 410
• Montre de bord ....................... 411
• Prises de courant .................... 411
• Accoudoir................................. 412
• Écran pare-soleil arrière/
écrans pare-soleil
des portières arrière.............413
• Prolongement de coffre......415
•Crochets porte-vêtements ....................416
• Poignées de maintien ...........416
Ouvre-porte de garage ............ 417
Boussole .........................................424
LEXUS Enform Safety Connect...................................... 428
LEXUS Enform Remote ......... 433
LEXUS Enform Service Connect...................................... 435
7-1. Entretien et nettoyage Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule........... 438
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule ..... 442
7-2. Entretien Procédures d’entretien............ 445
Entretien général ....................... 448
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution ................................ 451 7-3. Opérations d’entretien à
réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ...........452
Capot.............................................. 454
Positionnement d’un cric rouleur ......................................... 455
Compartiment moteur ............ 456
Pneus .............................................. 468
Pression de gonflage des pneus............................................. 477
Roues ..............................................480
Filtre du climatiseur................... 482
Pile de la clé à puce .................. 484
Vérification et remplacement des
fusibles......................................... 486
Ampoules...................................... 489
8-1. Informations essentielles Feux de détresse ........................500
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ...................... 501
7Entretien et nettoyage
8En cas de problème
Page 12 of 612

10
ES350_OM_OM33C68D_(D)Votre véhicule Lexus est doté de plusieurs or
dinateurs sophistiqués qui enregistrent cer-
taines informations, par exemple :
• Régime moteur
• État de l’accélérateur
•État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options qui y sont ins-
tallées. Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni les sons. Ils n’enregistrent
que des images de l’extérieur du vé hicule dans certaines situations.
●Transmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Lexus les données enregistrées
dans ces ordinateurs.
●Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour diagnostiquer
des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de développement, et amélio-
rer la qualité.
Lexus ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locat aire (si le véhicule est loué) a donné son
accord
• En réponse à une demande officielle de la pa rt de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à un véhicule
ni à un propriétaire particulier
●Utilisation des données recueillies au moyen de Lexus Enform (États-Unis
[continent] uniquement)
Si votre véhicule Lexus est doté de la technologie Lexus Enform et que vous êtes
abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service d’abonnement
télématique Lexus Enform pour en savoir davantage au sujet des données recueillies
et de leur utilisation.
●Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Lexus
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.lexus.com/privacyvts/.
Enregistrements des données du véhicule
Page 46 of 612

441-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Si les coussins gonflables SRS se déploient (se gonflent)
●Les coussins gonflables SRS peuvent causer de légères abrasions, des brûlures, des
ecchymoses, etc. à cause des gaz chauds qu i entraînent une vitesse de déploiement
(gonflement) très élevée.
●Un bruit fort se fera entendre et une poudre blanche jaillira.
●Des parties du module de coussin gonflabl e (moyeu de volant, couvercle de coussin
gonflable et gonfleur de coussin gonflable) , ainsi que les sièges, des parties des mon-
tants avant et arrière, et les brancards de pavillon pourraient être chauds pendant plu-
sieurs minutes. Le coussin gonflable lui-même pourrait également être chaud.
●Le pare-brise pourrait se fissurer.
●Aux abonnés de Lexus Enform Safety Conn ect : si les coussins gonflables SRS se
déploient, ou en cas de collision violente à l’arrière du véhicule, le système est conçu de
sorte à envoyer un appel d’urgence au centre d’assistance pour l’aviser de la position
du véhicule (sans que vous ayez à appuyer sur le bouton “SOS”); un préposé tentera
alors de parler aux occupants afin de vérifier le niveau d’urgence et d’assistance requis.
Si les occupants ne sont pas en mesure de communiquer, le préposé considérera auto-
matiquement l’appel comme étant une urgence et il participera à l’envoi des services
d’urgence requis. ( →P. 4 2 8 )
■Conditions de déploiement du coussin gonflable SRS (coussins gonflables SRS avant)
●Les coussins gonflables SRS avant se déploi ent lors d’un impact qui dépasse le niveau
de seuil prédéfini (le niveau de force corr espondant à une collision frontale contre une
paroi fixe et indéformable, à environ 12 - 18 mph [20 - 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élèvera considérablement dans les situations suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se déformer sous l’impact,
par exemple un véhicule garé ou un panneau de signalisation
• Si le véhicule est impliqué dans une coll ision dite d’encastrement, par exemple une
collision où l’avant du véhicule s’encastre ou passe sous le plateau d’un camion
●En fonction du type de collision, il se peut que seuls les dispositifs de tension des ceintu-
res de sécurité s’activent.
●Les coussins gonflables SRS avant du passager avant ne se déploieront pas si le siège
du passager avant n’est pas occupé. Cepend ant, même si aucun passager n’occupait
ce siège, les coussins gonflables SRS avan t du passager avant pourraient quand même
se déployer si l’on y déposait des bagages. ( →P. 4 8 )
■Conditions de déploiement du coussin gonf lable SRS (coussins gonflables SRS laté-
raux et en rideau)
●Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau se déploient lors d’un impact qui
dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à la force
d’impact produite par un vé hicule d’environ 3300 lb. [1500 kg] entrant en collision
avec l’habitacle d’un véhicu le arrivant d’une direction perpendiculaire à lui, à une
vitesse d’environ 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).
●Les coussins gonflables SRS en rideau se déploieront en cas de tonneaux.
●Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau peuvent également se déployer en
cas de collision frontale violente.
Page 118 of 612

116
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de recevoir des
ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec déma rrage par bouton-poussoir utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, les communications entre la clé à
puce et le véhicule peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelli-
gent avec démarrage par bouton-poussoir, la télécommande et le système immobilisa-
teur du moteur de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : →P. 5 3 3 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’une sta-
tion-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une autre ins-
tallation générant de puissantes onde s radio ou des parasites électriques
●Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil
ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques suivants ou est
couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec le s appareils émetteurs d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des as sistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la lunette arrière
ou si des objets mé talliques y sont fixés
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant enfoncé. Vérifiez si le voyant de la
clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, il est impossible d’utiliser le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir. Pour annuler la fonction, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
Page 315 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3135-4. Utilisation de la radio
5
Système audio à affichage Lexus
La technologie HD Radio™ représente l’évolution numérique de la radio AM/
FM analogique. Votre radio est dotée d’un récepteur particulier lui permettant
de capter les diffusions numériques (là où elles sont disponibles), en plus des dif-
fusions analogiques qu’elle capte déjà.
Comme les diffusions numériques sont clai res et libres de parasites ou de distor-
sions, leur qualité sonore est meilleure qu e celle des diffusions analogiques. Pour
plus d’informations et pour obtenir un guide des stations de radio disponibles
ainsi que leur programmation, visitez le site www.hdradio.com
.
“Les radios Lexus sont dotées des caractéristiques HD Radio suivantes :
Son numérique – Les diffusions HD Radi o offrent aux auditeurs un son cristallin
de qualité numérique.
Canaux HD2 /HD3 – Les stations FM peuvent proposer une programmation
audio supplémentaire uniquement en fo rmat numérique avec un contenu élargi
et un choix de formats sur les canaux HD2 /HD3.
PSD – La technologie PSD (Program Service Data) vous permet d’afficher cer-
taines informations sur l’écran, comme le no m de l’artiste et le titre de la chanson.
Étiquetage iTunes – Les auditeurs peuv ent étiqueter (stocker) leurs chansons
préférées, afin de les co nsulter et de les acheter ultérieurement sur iTunes.
Contenu visuel sur l’artiste – Des images en lien avec la diffusion s’affichent sur
l’écran de la radio, comme les pochettes des albums et les logos des stations”.
Technologie HD Radio™
La technologie HD Radio est fabriquée so us licence de iBiquity Digital Corpora-
tion. Brevets américains et étrangers. HD Radio™ et les logos HD, HD Radio et
“Arc” sont des marques de commerce ap partenant à iBiquity Digital Corp.
Page 316 of 612

3145-4. Utilisation de la radio
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Guide de dépannage de la technologie HD Radio™
ÉvénementCauseAction
Désynchronisation tempo-
relle – un utilisateur peut
entendre une courte
période de programma-
tion être rejouée, présen-
ter de l’écho, être
saccadée ou être sautée.Le volume analogique et le
volume numérique de la
station de radio sont mal
synchronisés ou la station
est en mode sans mélange
de signaux.Aucune; il s’agit d’un pro-
blème de radiodiffusion.
L’utilisateur peut commu-
niquer avec la station de
radio.
Le son diminue et varie en
intensité.La radio bascule entre les
signaux analogiques et
numériques.
Il s’agit d’un problème de
réception qui pourra se
régler si le véhicule conti-
nue à rouler. Désactiver la
fonction “HD Radio” peut
obliger la radio à utiliser les
signaux analogiques.
Condition de coupure de
son pendant l’écoute d’un
canal HD2 /HD3 à multi-
diffusion.La radio n’a pas accès aux
signaux numériques pour
l’instant.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
retour du signal numéri-
que. Si vous êtes en dehors
de la zone de couverture,
cherchez une autre station.
Délai de coupure de son
lorsque vous sélectionnez
une fréquence prédéfinie
d’un canal HD2 /HD3 à
multidiffusion.
Le contenu numérique de
multidiffusion n’est pas dis-
ponible tant que la diffu-
sion HD Radio™ n’est pas
décodée afin de rendre le
son intelligible. Ce déco-
dage peut nécessiter
jusqu’à 7 secondes.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
décodage du contenu
audio.
Les informations écrites ne
correspondent pas aux
paroles actuelles de la
chanson.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodif-
fuseur. Remplissez le formu-
laire disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/
automotive/report_radio_
station_ experiences.
Aucune information tex-
tuelle à la fréquence
actuellement sélectionnée.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodif-
fuseur. Remplissez le formu-
laire disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/
automotive/report_radio_station_ experiences.
Page 317 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3155-4. Utilisation de la radio
5
Système audio à affichage Lexus
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, de s différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour maintenir un niveau
élevé de réception de l’antenne , n’installez pas de la teinture métallique ou tout objet
métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur de la glace arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
La radio par satellite XM propose plus de 170 canaux de musique sans messages
publicitaires et de programmes de sport, de nouvelles, de discussion et de divertisse-
ment de premier plan. XM diffuse par satel lites à des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés XM écoutent XM sur des récepteurs de
radio par satellite pour la voiture, la maison ou un dispositif portatif. Vous trouverez en
ligne de l’information supplémentaire sur XM au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au
www.siriusxm.ca (Canada).
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
■Services de radio XM — Directives d’abonnement
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services XM nécessitant un abonnement
(comme la radio XM).
Des abonnements mensuels au service de radio XM sont vendus séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement ne sont destinés qu’aux consommateurs. Tous
les frais et toute la programmation sont sujets à modification. Les abonnements sont
assujettis aux termes du “Customer Agreem ent” (Entente du client), disponible au
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le service XM est dis-
ponible uniquement dans les 48 États contigus des États-Unis et dans les 10 provinces
canadiennes. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM, ainsi que toutes les marques et
tous les logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes
les autres marques, tous les autres noms de canal et tous les autres logos sont la pro-
priété de leurs déte nteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou
prolonger votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. Si vous sélectionnez le canal “Ch000” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL”, le code d’identification de 8 caractères alphanumériques
s’affichera. Si vous sélectionnez un autre cana l, le code d’identification ne sera plus affi-
ché. Le canal (000) affiche en alternance le code d’identification de la radio et le code
spécifique de la radio.
Page 318 of 612

3165-4. Utilisation de la radio
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Services de radio XM — Avis de non-responsabilité légale et avertissements
●Frais et taxes — Des frais d’abonnement, de s taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les frais d’abonnement ne sont destinés qu’aux con-
sommateurs. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à modification. Les
abonnements sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du client),
disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le ser-
vice XM est disponible uniq uement dans les 48 États contigus des États-Unis et au
Canada
*.
* : Canada — une certaine détérioration du se rvice peut survenir sous les latitudes sep-
tentrionales extrêmes. Cette situation est indépendante de la volonté des services
de radio par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite — La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci utilise fréquemment un la ngage explicite. La fonction de blocage
de canal peut être activée sur les récepteurs du service de radio par satellite XM par
l’envoi d’un avis à XM :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, désassembler, procéder à une ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou de toute autre façon permettre d’accéder à toute technologie ou à
tout logiciel incorporé dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par
satellite XM ou prenant en charge le site Web de XM, le service en ligne ou une partie
quelconque de son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE
® inclus
dans ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle comprenant des
droits sur les brevets, des copyrights, et des secrets commerciaux appartenant à Digital
Voice Systems, Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.
Page 319 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3175-4. Utilisation de la radio
5
Système audio à affichage Lexus
■Si la radio par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de défaillance du syntoniseur XM, un message s’affichera à l’écran. Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et appliquez la mesure corrective
suggérée.
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs XM (XM Listener Care Center) au 1-
877-447-0011 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
SAT Check Antenna
L’antenne XM n’est pas branchée. Vérifiez que le câble de
l’antenne XM est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble qui se
trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous à un con-
cessionnaire Lexus agréé.
SAT Ch Unauthorized
Vous n’êtes pas abonné au service de radio par satellite
XM. La radio est mise à jour avec le dernier code de cryp-
tage. Contactez le service de radio par satellite XM pour
obtenir des informat ions sur les modalités d’abonnement.
En cas d’annulation de l’abonnement, vous pouvez sélec-
tionner “Ch000” et tous les ca naux disponibles sans abon-
nement.
Le canal payant que vous avez sélectionné n’est pas acces-
sible. Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal. Si vous voulez
écouter le canal payant, contactez le service de radio par
satellite XM.
SAT No Signal
Le signal XM est trop faible à l’endroit où vous vous trouvez.
Attendez que votre véhicule arrive dans une zone où le
signal est plus puissant.
SAT LoadingL’unité reçoit des informations audio ou relatives aux pro-
grammes. Attendez que la réception des informations se
termine.
SAT Channel Off AirLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse aucun pro-
gramme. Sélectionnez un autre canal.
-----Il n’y a pour le moment aucun titre de chanson/programme
ou nom/caractéristique d’artiste associé à ce canal. Aucune
mesure n’est requise.
SAT Chan Unavailable
Le canal que vous avez sélect ionné n’est plus disponible.
Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal.
Page 324 of 612

3225-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Base de données multimédia de Gracenote®
●La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes sont fournies
par Gracenote®.
Gracenote représente la norme industrielle en matière de technologie de recon-
naissance musicale et d’offr e de contenu connexe. Pour plus d’informations, visitez
le site www.gracenote.com
.
●Données de CD et données musicale s de Gracenote, Inc., copyright ©
Gracenote, 2000 à aujourd’hui. Grac enote Software, copyright © Gracenote,
2000 à aujourd’hui. Un ou plusieurs br evets appartenant à Gracenote s’appli-
quent à ce produit et service. Visitez le site Web de Gracenote pour une liste non
exhaustive des brevets applicables de Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo et le logotype de Gr acenote, et le logo “Powered by Grace-
note” sont des marques déposées ou des marques de commerce de Gracenote
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.