navigation system Lexus GS F 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2016Pages: 704, PDF-Größe: 177.24 MB
Page 145 of 704
1452. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■●
Sprache
Wählen Sie diesen Eintrag, um die auf dem Display angezeigte Sprache zu ändern.
●
Einheiten
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Maßeinheit zu ändern
●
Kontrollleuchte für umweltfreundliche Fahrweise
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Kontrollleuchte für umweltfreundliche Fahrweise zu
aktivieren oder zu deaktivieren
●
Schalter
Zeigt an, wie ein gewünschter Bildschirm für gespeichert wird.
Sie können einen Schnellzugriff zu 1 Bildschirm speichern, der dann durch Drücken
von aufgerufen werden kann.
●
Fa hrd at en 1 /2 / 3
Wählen Sie diesen Eintrag, um bis zu 2 El emente auszuwählen, die auf einem Fahrda-
tenbildschirm angezeigt werden sollen. Sie können maximal 3 Fahrdatenbildschirme
einrichten.
●
Pop-up-Anzeige
Wählen Sie diesen Eintrag, um die folgenden Pop-up-Anzeigen, die in bestimmten
Situationen angezeigt werden können, ein- bzw. auszuschalten. • Routenführung der Anzeige des Navigationssystems (falls vorhanden)
• Anzeige für eingehende Anrufe der Freisprecheinrichtung
• Anzeige für die Einstellung der Instrumentenbeleuchtung
• Anzeige für die Änderung des TVD-Steuerungsmodus (falls vorhanden)
●
Drehzahlanzeige
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Dreh zahlanzeige ein- bzw. auszuschalten.
Wenn Sie sie einschalten, müssen Sie im An schluss daran die Motordrehzahl festlegen,
ab der die Drehzahlanzeige angezeigt werden soll.
●
Drehzahlmaximum
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Funktion für das Drehzahlmaximum ein- bzw. aus-
zuschalten.
●
SPORT-Anzeigen
Sie können die “SPORT S”- oder die “SPORT S+”-Modus-Instrumentenanzeige aus-
wählen und sie als personalisierte Anzeige für den “SPORT S”- oder den “SPORT S+”-
Modus einstellen.
Page 149 of 704
1492. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
●Geschwindigkeit
●Drehzahlmesser
●Fahrstufe und Schaltbereich
Zeigt die gewählte Fahrstufe bzw. den gewählten Schaltbereich an (→S. 258)
●
Anzeige für umweltfreundliche Fahrweise (GS350/GS200t) ( →S. 153)
●Verkehrszeichen, die von der Verkehrszeichenerkennung (RSA)
(falls vorhanden) erkannt werden ( →S. 342)
●Head-up-Drehzahlanzeige (GS F) ( →S. 153)
●Audioanzeige*
Zeigt bei Betätigung des Audiosystems ca. 3 Sekunden lang Audio-Informationen an
●
Routenführungsanzeige (Fahrzeuge mit Navigationssystem) ( →S. 154)
Wenn Sie sich einer Kreuzung nähern, während das Navigationssystem auf Routenfüh-
rung eingestellt ist, zeigt ein Pfeil automatisch die Fahrtrichtung an.
●
Anzeige der Spurwechsel-Warnfunk tion (LDA [Spurwechselwarnung
mit Steuerung der Lenkung], LKA [Spurhalte-Assistent])
(falls vorhanden) ( →S. 548)
●Abstandswarnanzeige (dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung,
dynamische
Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Abstandsregelung über den
gesamten Geschwindigkeitsbereich) (falls vorhanden) ( →S. 548)
●Warnmeldung des Pre-Crash-Systems (PCS [Pre-Crash-Sicherheitssystem])
(falls vorhanden) ( →S. 548)
*: In der Standardeinstellung ausgeschaltet
Anzeigeelemente des Head-up-Displays
Page 154 of 704
1542. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, wird die Richtung, in die
das Fahrzeug fahren sollte, durch den
Pfeil angezeigt.
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, beginnt die Routenfüh-
rung und der Abstand
* von der
Kreuzung wird ebenfalls angezeigt.
*: Die Abstandsanzeige nimmt in Stufen von
50 m ab und erlischt, wenn das Fahrzeug
die Kreuzung passiert.
Sie können auswählen, ob die folgenden Bildschirme angezeigt werden sollen
oder nicht.
●Audioanzeige
●Routenführungsanzeige (Fahrzeuge mit Navigationssystem)
■Ändern der Einstellungen
Halten Sie den Schalter “DISP”
gedrückt, bis sich der Bildschirm
ändert, und wiederholen Sie den
Vorgang, bis die gewünschte Ein-
stellung angezeigt wird.
Die Anpassung kann durchgeführt
werden, wenn das Head-up-Display
eingeschaltet ist und die Geschwindig-
keit des Fahrzeugs weniger als 8 km/h
beträgt.
Drücken Sie die Taste “DISP”, um zwischen den Zuständen Ein und Aus zu
wechseln.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen Ein und Aus umgeschaltet.
Wenn die Taste für eine kurze Zeit nicht betätigt wird, wird die Einstellung automatisch
beendet.
Routenführungsanzeige (Fahrz euge mit Navigationssystem)
Individuelle Anpassung der Anzeige
1
2
Page 345 of 704
3454-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
In den folgenden Situationen warnt das RSA-System den Fahrer mittels einer
Wa r n a n z e i g e .
●Wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs die zulässige Höchstgeschwindig-
keit überschreitet, die dem auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigten
Verkehrszeichen entspricht, werden die Farben des angezeigten Verkehrs-
zeichens invertiert.
●Wenn ein Überholverbotszeichen auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird und das System erfasst, dass Ihr Fahrzeug im Begriff ist, ein anderes
zu überholen, blinkt das angezeigte Verkehrszeichen.
●Wenn das RSA-System ein Einfahrtverbot szeichen erkennt und mithilfe der
Karteninformationen des Navigationssystems feststellt, dass das Fahrzeug in
einen Bereich gefahren ist, in den die Einfahrt verboten ist, blinkt das Einfahrt-
verbotszeichen.
■Automatische Ausblendung der RSA-Verkehrszeichenanzeige
In folgenden Situationen wird die Anzeige von einem oder mehreren Verkehrszeichen auto-
matisch ausgeblendet.
●Über eine bestimmte Entfernung wird kein neues Verkehrszeichen erkannt.
●Sie fahren durch Abbiegen nach rechts oder links usw. auf eine neue Straße.
■Bedingungen, die dazu führen können, dass di e Funktion nicht einwandfrei arbeitet oder
erkennt
In den folgenden Situationen funktioniert das RSA-System nicht normal, wodurch es mögli-
cherweise Verkehrszeichen nicht erkennt, falsche Verkehrszeichen anzeigt usw. Dies ist
jedoch kein Zeichen für eine Funktionsstörung.
●Die Ausrichtung des Kamerasensors stimmt nicht mehr, weil er beispielsweise einem star-
ken Stoß ausgesetzt wurde usw.
●Es befindet sich Schmutz, Schnee, ein Aufkleber usw. auf der Windschutzscheibe in der
Nähe des Kamerasensors.
●Bei schlechten Witterungsverhältnissen wie heftigem Regen, Nebel, Schnee- oder Sand-
sturm
●Das Licht eines entgegenkommenden Fahrzeugs, der Sonne usw. trifft direkt auf den Kame-
rasensor.
●Das Verkehrsschild ist verschmutzt, verblasst, verbeult oder steht schräg oder das elektro-
nische Verkehrsschild weist einen schlechten Kontrast auf.
●Das ganze Schild oder ein Teil davon ist von Blättern, einem Mast o. Ä. verdeckt.
●Das Schild war für den Kamerasensor nur kurz sichtbar.
●Die Fahrsituation (Abbiegen, Spurwechsel usw.) wird falsch eingeschätzt.
Wa r n a n z e i g e
Page 410 of 704
4105-1. Bildschirm des Remote Touch
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Remote Touch/12,3-Zoll-Display∗
∗: Falls vorhanden
Mit dem Remote Touch können Sie die Bildschirme des Remote Touch bedie-
nen.
Wenn Ihr Modell mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, lesen Sie die
“NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
Die nachstehende Abbildung bezieht sich auf Fahrzeuge mit Linkslenkung.
Die Tastenpositionen können bei Fahrzeugen mit Rechtslenkung leicht
abweichen.
Bedienung des Remote Touch
Page 413 of 704
4135-1. Bildschirm des Remote Touch
5
Innenraumausstattung
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Drücken Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch, um den Bildschirm
“Menü” anzuzeigen.
Die Anzeige kann je nach Art des Systems unterschiedlich sein.
12,3-Zoll-Display: Wenn ein Unterbrechungsbildschirm auf der seitlichen Anzeige ange-
zeigt wird, wird der Bildschirm “Menü” auf der Hauptanzeige angezeigt.
*1: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
*2: Falls vorhanden
Bildschirm “Menü”
XFahrzeuge mit 8-Zoll-Display XFa hrze ug e mi t 12, 3 -Zol l-D is pl ay
SchalterFunktion
Wählen Sie diese Taste, um den Kartenbildschirm oder den Navigations-
menü-Bildschirm anzuzeigen.
*1, 2
Wählen Sie diese Taste, um den Radio-Bedienbildschirm anzuzeigen.*1
Wählen Sie diese Taste, um den Medien-Bedienbildschirm zu bedie-
nen.
*1
Wählen Sie diese Taste, um den B ildschirm der Freisprecheinrichtung
anzuzeigen.
*1
Wählen Sie diese Taste, um den Kraftstoffverbrauchsbildschirm anzuzei-
gen. ( →S. 157)
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm “Information” anzuzeigen.*1
Wählen Sie diese Taste, um den Klimaanlagen-Bedienbildschirm anzu-
zeigen. ( →S. 416)
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm “Einst.” anzuzeigen.*1
“A n z e i g e ”Wählen Sie diese Taste, um Kontrast und Helligkeit der Bildschirme ein-
zustellen, die Anzeige auszuschalten usw.
*1
Page 414 of 704
4145-1. Bildschirm des Remote Touch
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Vollbildanzeige
Die folgenden Funktionen können im Vollbildmodus angezeigt werden:
*: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
■
Geteilter Bildschirm
Auf der linken und rechten Seite des Displays können unterschiedliche Infor-
mationen angezeigt werden. Beispielsweise kann auf einer Seite der Bild-
schirm der Klimaanlage angezeigt und bedient werden, während auf der
anderen Seite der Bildschirm mit den Kraftstoffverbrauchsdaten angezeigt
wird. Der große Bildschirm auf der linken Seite des Displays wird als Haupt-
anzeige und der kleine Bildschirm auf der rechten Seite als seitliche Anzeige
bezeichnet.
Bedienung des 12,3-Zoll-Displays
●Startbildschirm*
●Bildschirm “Menü” ( →S. 413)
●Kartenbildschirm*
●Audio-Bildschirm*
●Kraftstoffverbrauchsbildschirm
(→ S. 156)
●Klimaanlagen-Bedienbildschirm
(→ S. 416)
Page 415 of 704
4155-1. Bildschirm des Remote Touch
5
Innenraumausstattung
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung der Hauptanzeige finden Sie
im entsprechenden Abschnitt.
■Anzeigen auf der seitlichen Anzeige
XBasisbildschirme
Auf der seitlichen Anzeige können folgende Funktionen angezeigt und
bedient werden.
Wählen Sie die gewünschte Taste. Navigationssystem
*
Audio*
Te l e f o n*
Fahrzeuginformationen
(→ S. 159)
Klimaanlage ( →S. 421)
Seitliche Anzeige ausblenden.
*
Wenn die auf der Hauptanzeige angezeigte Funktion im Vollbildmodus angezeigt wer-
den kann ( →S. 414), wird sie im Vollbildmodus angezeigt.
XUnterbrechungsbildschirme
Jeder der folgenden Bildschirme wird automatisch entsprechend den jeweili-
gen Bedingungen angezeigt. • Lexus-Einparkhilfesensor
* (falls vorhanden)
•Telefon
*
•Fahrmodus ( →S. 377)
*: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”.
Funktionen des 12,3-Zoll-Displays
1
2
3
4
5
6
Page 450 of 704
4505-5. Verwenden der weiteren Innenraumausstattung
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Die Uhrzeit der GPS-Uhr wird anhand
von GPS-Zeitinformationen automa-
tisch eingestellt.
Einzelheiten finden Sie in der
“NAVIGATIONS- UND
MULTIMEDIASYSTEM
BETRIEBSANLEITUNG”.
Öffnen Sie die Aschenbecher-Abde-
ckung.
Um den Aschenbecher herauszuneh-
men, ziehen Sie die Abdeckung nach
oben.
Uhr
Aschenbecher (falls vorhanden)
WA R N U N G
●Halten Sie den Aschenbecher bei Nichtbenutzung geschlossen. Bei plötzlichem Brem-
sen oder einem plötzlichen Ausweichmanöver kann es zu einem Unfall kommen, wenn
sich ein Insasse am offenen Aschenbecher verletzt oder Asche herausfliegt.
●So vermeiden Sie einen Brand
• Drücken Sie Streichhölzer und Zigaretten vor der Entsorgung im Aschenbecher
gründlich aus und stellen Sie sicher, dass der Aschenbecher vollständig geschlossen
ist.
• Füllen Sie kein Papier oder andere br ennbare Materialien in den Aschenbecher.
Page 595 of 704
5957-2. Vorgehen im Notfall
7
Wenn Störungen auftreten
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
WA R N U N G
■Bei Verwendung des Reserverads (GS350/GS200t mit Notrad und GS F)
●Bedenken Sie, dass das vorhandene Reserverad speziell zur Verwendung an Ihrem Fahr-
zeug entwickelt wurde. Verwenden Sie das Reserverad daher nicht an einem anderen
Fahrzeug.
●Verwenden Sie niemals gleichzeitig mehr als ein Reserverad.
●Ersetzen Sie das Reserverad so bald wie möglich durch ein Standardrad.
●Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen, abrupte Lenkmanöver, plötzliches Bremsen
und Schaltvorgänge, die eine plötzliche Motorbremswirkung hervorrufen.
■Bei montiertem Reserverad (GS350/GS200t mit Notrad und GS F)
Es ist möglich, dass die Geschwindigkeit nicht richtig erfasst wird, und die folgenden Sys-
teme arbeiten möglicherweise nicht korrekt:
Ferner ist nicht nur das folgende System nur eingeschränkt einsatzbereit, auch die Bauteile
des Antriebsstrangs können beeinträchtigt werden:
•Allradantrieb
■Geschwindigkeitsbegrenzung bei Verwendung des Reserverads (GS350/GS200t mit
Notrad und GS F)
Fahren Sie mit einem montierten Reserverad nicht schneller als 80 km/h.
Das Reserverad ist nicht für Fahrten mit hoher Geschwindigkeit geeignet. Eine Missach-
tung dieser Vorsichtsmaßregel kann einen Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzun-
gen zur Folge haben.
■Nach Verwendung von Werkzeugen und Wagenheber
Kontrollieren Sie vor der Weiterfahrt, ob die Werkzeuge und der Wagenheber an den
dafür vorgesehenen Stellen sicher verstaut sind, um das Verletzungsrisiko bei einer Kolli-
sion oder plötzlichem Bremsen zu verringern.
• ABS und Bremsassistent
•VSC
•TRC
• Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung (falls vorhanden)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits-
regelung mit Abstandsregelung über
den gesamten Geschwindigkeitsbe-
reich (falls vorhanden)
• PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) (falls vorhanden)
•EPS
• AFS (Adaptives Scheinwerfersystem) (falls vorhanden) • Aktives Dämpfungssystem
(falls vorhanden)
• LDA (Spurwechselwarnung mit Steue- rung der Lenkung) (falls vorhanden)
• LKA (Spurhalteassistent)
(falls vorhanden)
• Reifendruckkontrollsystem (falls vorhanden)
•VDIM
• Lexus-Einparkhilfemonitor (falls vorhanden)
• Lexus-Einparkhilfesensor (falls vorhanden)
• Navigationssystem (falls vorhanden)