sensor Lexus GS250 2014 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: GS250, Model: Lexus GS250 2014Pages: 688, PDF-Größe: 152.35 MB
Page 89 of 688

891-2. Diebstahlschutzsystem
1
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Sicherheits- informationen
●Der Einbruchsensor erfasst Eindringlinge oder eine Bewegung im Fahrzeug.
●Der Neigungssensor erfasst Änderungen im Neigungswinkel des Fahrzeugs,
wie z. B. beim Abschleppen. (falls vorhanden)
Dieses System wurde entwickelt, um das Fahrzeug vor Diebstahl zu schützen,
bietet aber keinen absoluten Schutz vor Einbrüchen.
■Aktivieren von Einbruchsensor und Neigungssensor
Der Einbruchsensor und der Neigungsse nsor werden automatisch aktiviert,
wenn der Alarm aktiviert wird. ( →S. 86)
■Deaktivieren von Einbruchsensor und Neigungssensor
Wenn Sie Tiere oder bewegliche Dinge im Fahrzeug zurücklassen, müssen
Sie sicherstellen, dass der Einbruchsensor und der Neigungssensor vor Akti-
vierung des Alarms ausgeschaltet werden, da diese ansonsten auf die Bewe-
gungen innerhalb des Fahrzeugs reagieren.
Schalten Sie den Motorschalter aus.
Drücken Sie den Deaktivierungs-
schalter für den Einbruchsensor
und den Neigungssensor.
Auf dem Multi-Informationsdisplay der
Instrumententafel wird eine Meldung
angezeigt.
Drücken Sie den Schalter erneut, um
den Einbruchsensor und Neigungs-
sensor wieder zu aktivieren.
Einbruchsensor und Neigungssensor
1
2
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 89 Tuesday, July 22, 201 4 1:29 PM
Page 90 of 688

901-2. Diebstahlschutzsystem
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Deaktivierung und automatische Reaktivierung von Einbruchsensor und Neigungssensor
●Die Alarmanlage bleibt auch dann aktiviert, wenn Einbruchsensor und Neigungssensor
deaktiviert werden.
●Nach der Deaktivierung von Einbruchsensor und Neigungssensor können diese durch
Drücken des Motorschalters oder Entriegeln der Türen mit der Zugangsfunktion, der Fern-
bedienung oder dem mechanischen Schlüssel wieder aktiviert werden.
●Der Einbruchsensor und der Neigungssensor werden automatisch reaktiviert, wenn das
Alarmsystem deaktiviert wird.
■Hinweise zur Einbruchsensorerfassung
Der Sensor kann in folgenden Situationen den Alarm auslösen:
●An Orten mit extremen Vibrationen oder starkem Lärm oder in Situationen, in denen das
Fahrzeug wiederholt Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist:
• Wenn das Fahrzeug in einem Parkhaus abgestellt ist
• Wenn das Fahrzeug auf einer Fähre, einem Anhänger, einem Zug usw. transportiert wird
• Wenn am Fahrzeug haftendes Eis entfernt wird
• Wenn sich das Fahrzeug in einer automatischen Waschanlage oder einer Hochdruck- Waschanlage befindet
• Bei Hagel oder Gewitter
●Ein Fenster oder das Schiebedach ist offen.
In diesem Fall kann der Sensor Folgendes erfas-
sen:
• Wind oder Bewegungen von Blättern, Insek- ten usw. im Fahrzeug
• Ultraschallwellen, die z. B. von Einbruchsen- soren anderer Fahrzeuge ausgesendet wer-
den
• Bewegungen von Personen außerhalb des Fahrzeu gs
●Instabile Gegenstände, wie herabhängendes
Zubehör oder an Bügeln hängende Kleidung im
Fahrzeu g.
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 90 Tuesday, July 22, 201 4 1:29 PM
Page 91 of 688

911-2. Diebstahlschutzsystem
1
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Sicherheits- informationen
■Hinweise zum Neigungssensor (falls vorhanden)
Der Sensor kann in folgenden Situationen den Alarm auslösen:
●Das Fahrzeug wird auf einer Fähre, einem Anhänger, einem Zug usw. transportiert.
●Das Fahrzeug ist in einem Parkhaus abgestellt.
●Das Fahrzeug befindet sich in einer Waschstraße, die das Fahrzeug fortbewegt.
●Einer der Reifen verliert Druck.
●Das Fahrzeug wird aufgebockt.
●Bei einem Erdbeben oder einem Einbrechen der Straße.
HINWEIS
■So stellen Sie sicher, dass der Einbruchsensor ordnungsgemäß funktioniert
●Das Anbringen von anderem Zubehör als Originalzubehör von Lexus oder das Zurück-
lassen von Gegenständen zwischen Fahrer- und Beifahrersitz kann die Erfassungslei-
stung beeinträchtigen.
●Um sicherzustellen, dass die Sensoren korrekt
funktionieren, dürfen diese weder berührt noch
abgedeckt werden.
●Sprühen Sie keine Lufterfrischer oder anderen
Produkte direkt in die Sensoröffnungen.
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 91 Tuesday, July 22, 2014 1:29 PM
Page 97 of 688

972. Instrumententafel
2
Instrumententafel
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Die Kontrollleuchten informieren den Fahrer über den Betriebszustand der ver-
schiedenen Fahrzeugsysteme.
Kontrollleuchten
Kontrollleuchte für
Fahrtrichtungsanzeiger
(→ S. 253)
(falls vorhanden)
LKA-Kontrollleuchte
(Spurhalte-Assistent)
(→ S. 308)
Schlussleuchten-
Kontrollleuchte ( →S. 259)
*1
(falls vorhanden)
Kontrollleuchte für
Lexus-Einparkhilfesensor
Kontrollleuchte für Fernlicht
( → S. 260)
*2
(falls vorhanden)
Kontrollleuchte “AFS OFF”
(→ S. 261)
(falls vorhanden)
Kontrollleuchte für
automatisches Fernlicht
(→ S. 264)*2, 3Schlupfkontrollleuchte
(→ S. 323, 329)
(falls vorhanden)
Kontrollleuchte für
Nebelscheinwerfer
(→ S. 270)*2Kontrollleuchte “VSC OFF”
(→ S. 324)
Kontrollleuchte für
Nebelschlussleuchte
( → S. 270)
*2, 4
(falls vorhanden)
“PCS”-Kontrollleuchte
(→ S. 332)
Kontrollleuchte des
Geschwindigkeitsregelsys-
tems ( →S. 286) Kontrollleuchte für die
Feststellbremse (
→S. 255)
(falls vorhanden)
Kontrollleuchte des
Radar-Geschwindigkeitsre-
gelsystems ( →S. 290)*5
(falls vorhanden)
Außenspiegel-Anzeigen
für den Spurwechsel-
Assistenten (BSM)
(→ S. 342)
“SET”-Kontrollleuchte des
Geschwindigkeitsregelsys-
tems ( →S. 286)
*2
Kontrollleuchte “PASSENGER
AIR BAG” ( →S. 56)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 97 Tuesday, July 22, 201 4 1:29 PM
Page 101 of 688

1012. Instrumententafel
2
Instrumententafel
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Voraussetzung für die Beleuchtung der Instrumente und Anzeigen
Der Motorschalter befindet sich im Modus IGNITION ON.
■Anpassung der Instrumentenbeleuchtung
Die Helligkeit der Instrumentenbeleuchtung kann für ein- und ausgeschaltete Schlussleuch-
ten individuell eingestellt werden. Bei heller Umgebung (am Tag usw.) wird durch das Ein-
schalten der Schlussleuchten die Helligkeit der Instrumentenbeleuchtung jedoch nicht
geändert.
■Einschränkungen der Helligkeitsanpassung
Die Helligkeit der Instrumentenbeleuchtung wi rd mithilfe des Lichtsensors automatisch an
die Umgebungshelligkeit angepasst. Wurde die Instrumentenbeleuchtung jedoch manuell
entweder auf den hellsten oder auf den dunkelsten Wert eingestellt, erfolgt keine automati-
sche Anpassung.
■ECO-Leuchte und SPORT-Leuchte
●Wenn Sie den Sport-Modus auswählen, leuchtet die SPORT-Leuchte (rot) auf.
●Wenn sämtliche der folgenden Bedingungen erfüllt sind und Sie auf eine umweltfreundliche
Weise fahren, leuchtet die ECO-Leuchte (blau) auf. (Die ECO-Leuchte wird umso heller, je
umweltfreundlicher Sie fahren. Wenn die Besc hleunigung die Eco-Fahrbereichszone über-
schreitet, erlischt die ECO-Leuchte. [ →S. 108] Wurde jedoch der ECO-Fahrmodus aus-
gewählt, erlischt die ECO-Leuchte nicht, wenn die Beschleunigung die Eco-
Fahrbereichszone überschreitet.):
• Der Schalt-/Wählhebel befindet sich auf D.
• Die Gangwahltipptaste wird nicht betätigt.
• Entweder der Normalmodus oder der Eco-Fahrmodus ist ausgewählt.
• Die Geschwindigkeit beträgt maximal ca. 130 km/h.
■Persönliche Einstellungen
Die Einstellungen (z. B. Aktivierung/Deaktivierung der ECO-Leuchte) können geändert
werden. (Einstellbare Funktionen: →S. 652)
HINWEIS
■So vermeiden Sie Schäden am Motor und seinen Bauteilen
●Achten Sie darauf, dass die Anzeigenadel des Drehzahlmessers nicht in den roten
Bereich eindringt, der die maximale Motordrehzahl anzeigt.
●Der Motor kann überhitzen, wenn sich die Motorkühlmittel-Temperaturanzeige im roten
Bereich (H) befindet. Halten Sie in diesem Fa ll das Fahrzeug sofort an einem sicheren Ort
an und überprüfen Sie den Motor, nachdem dieser vollständig abgekühlt ist. ( →S. 625)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 101 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM
Page 102 of 688

1022. Instrumententafel
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Multi-Informationsdisplay
Das Multi-Informationsdisplay zeigt dem Fahrer verschiedene auf den Fahrbe-
trieb bezogene Daten, u. a. auch die aktuelle Außentemperatur.
●Eco-Fahranzeige (→S. 108)
●Außentemperaturanzeige
(→ S. 103)
●Fahrtinformation ( →S. 103)
Zeigt Reichweite, Kraftstoffverbrauch und
andere Fahrdaten an
●
Reifenluftdruck (falls vorhanden)
( → S. 105)
●Fahrdaten-Anzeige ( →S. 105)
●Anzeige des Lexus-Einparkhilfesensors*1, 2 (falls vorhanden)
●Anzeige des dynamischen Radar-Geschwindigkeitsregelsystems*1 (falls vor-
handen) ( →S. 290)
●LKA-Anzeige (Spurhalte-Assistent)*1 (falls vorhanden) ( →S. 306)
●Wa r n m e l d u n g e n ( →S. 552)
Werden automatisch angezeigt, wenn in einem der Fahrzeugsysteme eine Funktionsstö-
rung auftritt. Durch Drücken der Taste “DISP” können Sie zwischen den Anzeigen auf
dem Display umschalten. ( →S. 103)
*1: Wird automatisch angezeigt, wenn das System in Verwendung ist. Durch Drücken der
Taste “DISP” können Sie zwischen den Anzeigen auf dem Display umschalten. ( →S. 103)
*2: Siehe “NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG”
Anzeigeelemente des Displays
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 102 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM
Page 128 of 688

1283-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen und des Kofferraums
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Fassen Sie den Türgriff an, um die
Türen zu entriegeln.
Achten Sie darauf, den Sensor an der
Rückseite des Griffs zu berühren.
Nach dem Verriegeln der Türen können
diese 3 Sekunden lang nicht entriegelt
werden.
Berühren Sie zum Verriegeln der
Türen den Verriegelungssensor (die
Einbuchtung an der Oberseite des Tür-
griffs).
Stellen Sie sicher, dass die Tür ordnungs-
gemäß verriegelt ist.
Drücken Sie die Taste.
Wenn das Fahrzeug mit einem elektrisch
betätigten Kofferraumdeckel ausgestattet
ist, öffnet sich dieser automatisch vollstän-
dig.
Entriegeln und Verriegeln der Türen (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Öffnen des Kofferraums (Fahrz euge mit Zugangsfunktion)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 128 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM
Page 130 of 688

1303-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen und des Kofferraums
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Empfangsbereich (Bereiche, in denen der elektronische Schlüssel erfasst
wird)
Beim Verriegeln und Entriegeln
der Türen (Fahrzeuge mit
Zugangsfunktion)
Das System kann betätigt werden,
wenn sich der elektronische Schlüssel
in einem Bereich von 0,7 m zu einem
Türaußengriff befindet. (Es können nur
Türen betätigt werden, die den Schlüs-
sel erfassen.)
Beim Öffnen des Kofferraums
(Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Das System kann betätigt werden,
wenn sich der elektronische Schlüssel
in einem Bereich von 0,7 m zur Koffer-
raum-Entriegelungstaste befindet.
Beim Anlassen des Motors oder
Ändern der Modi des Motor-
schalters
Das System kann betätigt werden,
wenn sich der elektronische Schlüssel
im Fahrzeug befindet.
■Wenn die Tür nicht mit dem Verriegelungssensor an der Oberseite des Türgriffs verriegelt
werden kann (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Wenn die Tür bei Berührung des oberen Sensor-
bereichs nicht verriegelt wird, versuchen Sie, den
oberen und den unteren Sensorbereich gleichzei-
tig zu berühren.
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 130 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM
Page 132 of 688

1323-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen und des Kofferraums
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Umschalten der Türentriegelungsfunktion (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Sie können festlegen, welche Türen bei Verwendung der Fernbedienung von der Zugangs-
funktion geöffnet werden sollen.
Schalten Sie den Motorschalter aus.
Deaktivieren Sie den Einbruchsensor und den Neigungssensor des Alarmsystems, um ein
unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms während der Änderung der Einstellung zu verhin-
dern. (falls vorhanden) ( →S. 89)
Wenn die Kontrollleuchte auf dem Schlüssel nicht leuchtet, halten Sie oder
ca. 5 Sekunden gedrückt, während Sie gleichzeitig gedrückt halten.
Die Einstellung wechselt bei jeder Betätigung wie nachfolgend beschrieben. (Bei ständigem
Wechsel der Einstellung lassen Sie die Tasten los, warten Sie mindestens 5 Sekunden und
wiederholen Sie dann Schritt .)
Bei Fahrzeugen mit Alarmanlage: Um ein unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms zu verhin-
dern, entriegeln Sie nach der Änderung der Einstellungen die Türen mit der Fernbedienung
und öffnen und schließen Sie eine Tür. (Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach Betätigung
von keine Tür geöffnet wird, werden die Türen wieder verriegelt und der Alarm wird
automatisch aktiviert.)
Wird der Alarm ausgelöst, brechen Sie ihn sofort ab. ( →S. 87)
1
2
3
3
Multi-Informationsdis-
playEntriegelungsfunktionPiepton
(Fahrzeuge mit Linkslenkung)
(Fahrzeuge mit
Rechtslenkung)
Bei Berührung des Fahrertürgriffs
wird nur die Fahrertür entriegelt.
Außen: 3 Pieptöne
Innenraum: Ein Klingelton
Bei Berührung des Beifahrertür-
griffs werden alle Türen entriegelt.
Bei Berührung eines Türgriffs
werden alle Türen entriegelt.Außen: Zwei Pieptöne
Innenraum: Ein Klingelton
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 132 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM
Page 136 of 688

1363-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen und des Kofferraums
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Anmerkungen zum Verriegeln der Türen (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
●Wenn Sie den Türverriegelungssensor berühren und dabei Handschuhe tragen, kann der
Sensor verzögert oder gar nicht ansprechen. Ziehen Sie die Handschuhe aus und berühren
Sie den Verriegelungssensor erneut.
●Falls der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel im Empfangsbereich
befindet, ver- und entriegelt sich die Tür unter Umständen mehrmals hintereinander. Neh-
men Sie in diesem Fall zum Waschen des Fahrzeugs die folgenden Korrekturmaßnahmen
vor:
• Bewahren Sie den elektronischen Schlüssel an einem Ort auf, der sich mindestens 2 m vom Fahrzeug entfernt befindet. (Achten Sie darauf, dass der Schlüssel nicht gestohlen
werden kann.)
• Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das intelli- gente Zugangs- und Startsystem zu deaktivieren. ( →S. 133)
●Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug befindet und ein Türgriff beim Waschen
des Fahrzeugs nass wird, kann eine Meldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt
werden und außerhalb des Fahrzeugs ertönt ein Summton. Verriegeln Sie zum Ausschalten
des Alarms alle Türen.
●Die Funktion des Verriegelungssensors wird möglicherweise beeinträchtigt, wenn er mit
Eis, Schnee, Schlamm usw. in Berührung kommt . Reinigen Sie den Verriegelungssensor und
versuchen Sie ihn erneut zu betätigen, oder verwenden Sie den Verriegelungssensor an der
Unterseite des Türgriffs.
●Bei Betätigung des Türgriffs können die Fingernägel eventuell gegen die Tür kratzen. Seien
Sie vorsichtig, um sich nicht die Fingernägel zu verletzen oder die Türoberfläche zu beschä-
digen.
■Anmerkungen zur Entriegelungsfunktion (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
●Eine plötzliche Annäherung an den Empfangsbereich oder den Türgriff kann das Entrie-
geln der Türen verhindern. Bewegen Sie in diesem Fall den Türgriff zurück in die Ausgangs-
stellung und stellen Sie sicher, dass die Türen entriegelt werden, ehe Sie erneut am Türgriff
ziehen.
●Wenn Sie den Türgriff mit Handschuhen berühren, wird die Tür möglicherweise nicht ent-
riegelt.
●Falls der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel im Empfangsbereich
befindet, ver- und entriegelt sich die Tür unter Umständen mehrmals hintereinander. Neh-
men Sie in diesem Fall zum Waschen des Fahrzeugs die folgenden Korrekturmaßnahmen
vor:
• Bewahren Sie den elektronischen Schlüssel an einem Ort auf, der sich mindestens 2 m vom Fahrzeug entfernt befindet. (Achten Sie darauf, dass der Schlüssel nicht gestohlen
werden kann.)
• Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das intelli- gente Zugangs- und Startsystem zu deaktivieren. ( →S. 133)
●Befindet sich ein weiterer elektronischer Schlüssel im Erfassungsbereich, kann das Entrie-
geln der Türen etwas länger dauern, nachdem der Türgriff berührt wurde.
●Bei Betätigung des Türgriffs können die Fingernägel eventuell gegen die Tür kratzen. Seien
Sie vorsichtig, um sich nicht die Fingernägel zu verletzen oder die Türoberfläche zu beschä-
digen.
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 136 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM