стекло Lexus GS300h 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2016Pages: 700
Page 222 of 700

2224-1. Перед началом движения
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ Когда автомобиль припаркован
● Не оставляйте очки , зажигалки , баллончики с аэрозолем или жестяные банки
с напитками в автомобиле , когда паркуете его на солнце .
Это чревато следующими последствиями :
• Из зажигалки или баллончика с аэрозолем может просочиться газ , что
может привести к пожару .
• Тем п ер ат ур а внутри автомобиля может стать причиной деформации или
растрескивания пластмассовых линз и пластмассовых элементов очков .
• Жестяные банки с напитками могут лопнуть , вызывая разбрызгивание
содержимого по салону автомобиля , что может вызвать короткое
замыкание в электрических схемах .
● Не оставляйте в автомобиле зажигалки . При нахождении зажигалки в
перчаточном ящике или на полу , при погрузке багажа или регулировке
сиденья зажигалка может случайно загореться и стать причиной пожара .
● Не прикрепляйте присоски на ветровое стекло и боковые окна . Не
устанавливайте контейнеры , например с освежителями воздуха , на панель
приборов или приборную доску . Присоски и контейнеры могут действовать как
линзы , что может стать причиной пожара в автомобиле .
● Не оставляйте дверь или окно открытым , если изогнутое стекло покрыто
металлизированной пленкой , например серебристого цвета . Отражение
солнечного света может создать условия , при которых стекло будет
действовать , как линза , что может стать причиной пожара .
● Следует обязательно включать стояночный тормоз , переводить рычаг
управления трансмиссией в положение P, останавливать гибридную систему
и запирать автомобиль .
Не оставляйте автомобиль без присмотра при горящем индикаторе “READY”.
● Не трогайте выхлопные трубы при горящем индикаторе “READY” или сразу
после выключения гибридной системы .
Это может вызвать ожоги .
■ На время короткого сна в автомобиле
Всегда выключайте гибридную систему . В противном случае можно случайно
переместить рычаг управления трансмиссией или нажать педаль
акселератора , что может привести к аварии или пожару вследствие перегрева
гибридной системы . Кроме того , если автомобиль припаркован в плохо
проветриваемой зоне , выхлопные газы могут накапливаться и проникать в
салон автомобиля , что может привести к смерти или нанести серьезный ущерб
здоровью .
Page 259 of 700

259
4
4-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Переключатель света фар
Световые приборы включаются поворотом переключателя на конце
рычага следующим образом :
Включение передних
габаритных огней , задних
габаритных фонарей ,
фонарей освещения
номерного знака и
подсветки панели
приборов .
Включение фар и всех
вышеупомянутых
световых приборов .
Фары , дневные ходовые
огни (→стр . 262) и все
перечисленные выше
световые приборы
включаются и
выключаются
автоматически .
( Когда переключатель
POWER находится в
режиме ON.)
Фарами можно управлять в ручном или автоматическом
режиме .
Инструкции по использованию
1
2
3
Page 260 of 700

2604-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Чтобы перейти на дальний
свет при включенном ближнем
свете , переведите рычаг в
направлении от себя .
Для выключения дальнего света
переведите рычаг в среднее
положение в направлении к себе .
Чтобы подать сигнал
кратковременным включением
дальнего света , потяните рычаг
на себя и отпустите его .
Сигнализировать дальним светом фар можно как при включенных , так и при
выключенных фарах .
Эта система позволяет на 30 секунд включить фары и передние
габаритные огни , когда переключатель POWER выключен .
После того как переключатель
POWER выключен, а
переключатель световых
сигналов находится в положении
, потяните рычаг на себя и
отпустите его .
Чтобы выключить световые
приборы , потяните рычаг на себя и
отпустите его .
Включение фар дальнего света
1
2
Система “проводи меня домой ”
Page 261 of 700

2614-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Система AFS (Adaptive Front-lighting System, адаптивная система
переднего освещения ) обеспечивает превосходную видимость при
проезде через перекрестки и прохождении поворотов за счет
автоматической регулировки направления световой оси фар в
соответствии со скоростью автомобиля и углом поворота колес ,
определяемым положением рулевого управления .
Система AFS работает при скорости 10 км/ч и выше .
■Отключение AFS
Параметры можно задать на экране на
многофункциональном дисплее (→ стр . 118).
Нажмите или на переключателе управления приборами
и выберите “AFS”.
Нажмите на
переключателе управления
приборами и выберите
“ Выкл ”.
Когда система AFS отключена ,
горит индикатор .
Система AFS (Adaptive Front-lighting System, адаптивная
система переднего освещения ) (при наличии )
1
2
Page 262 of 700

2624-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Система дневных ходовых огней
Для того чтобы автомобиль был более заметен для других водителей в дневное
время суток , при запуске гибридной системы и снятии с ручного тормоза , когда
переключатель света фар находится в положении отключения или “AUTO”,
автоматически включаются дневные ходовые огни . (Горят ярче , чем передние
габаритные огни .)
Дневные ходовые огни не предназначены для использования в ночное время .
■ Датчик управления фарами
■ Система автоматического выключения света
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары автоматически выключаются .
● Если переключатель освещения находится в положении : при установке
переключателя POWER в состояние ACCESSORY или положение выключения
фары и все световые приборы автоматически выключаются .
Чтобы включить фары снова , переведите переключатель POWER в режим ON
или один раз переведите переключатель освещения в положение выключения и
затем обратно в положение или .
■ Звуковой сигнал напоминания о включенных фарах
Сигнал звучит в том случае , если при включенном освещении переключатель
POWER переводится в режим ACCESSORY или режим выключения и при этом
открывается дверь водителя .
■ Система автоматической коррекции наклона света фар
Наклон света фар автоматически корректируется в соответствии с числом
пассажиров и условиями загрузки автомобиля , чтобы фары не ослепляли
водителей встречного транспорта .
■ Если мигает индикатор “AFS OFF”
Это может указывать на неисправность в системе . Обратитесь к
авторизованному дилеру или в ремонтную мастерскую Lexus либо в другую
организацию , имеющую соответствующую квалификацию и оснащение .
■ Персональная настройка
Можно изменять настройки (например , чувствительность датчика
освещенности ).
( Персонально настраиваемые функции : → стр . 683)
Датчик
не будет работать надлежащим
образом , если он закрыт каким -либо
предметом или на ветровое стекло
наклеена какая-либо этикетка ,
препятствующая работе датчика .
Это мешает датчику контролировать
уровень освещенности и может привести к
сбоям в работе системы автоматического
управления фарами .
Page 263 of 700

2634-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■Во избежание разрядки 12-вольтной аккумуляторной батареи
Когда гибридная система выключена , не оставляйте световые приборы
включенными дольше , чем это действительно необходимо .
Page 264 of 700

2644-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
AHS (Adaptive High-beam System, адаптивная
система дальнего света фар )
∗
●Регулирует яркость и освещенную область дальнего света фар в
соответствии со скоростью движения автомобиля .
●Регулирует интенсивность дальнего света фар при движении в
повороте , так чтобы область , в направлении которой выполняется
поворот , освещалась более ярко , чем другие области .
●Использует систему настройки
дальнего света фар , так чтобы
область вокруг движущихся
впереди автомобилей частично
не освещалась , в то время как
все остальные области
продолжают освещаться
дальним светом фар .
Система настройки дальнего света
фар помогает оптимизировать
видимость в направлении движения ,
снижая ослепляющее действие на
водителей автомобилей ,
движущихся впереди .
●Регулирует расстояние освещения ближним светом фар в
соответствии с расстоянием до движущегося впереди автомобиля .
∗: При наличии
Адаптивная система дальнего света фар использует камеру -
датчик , расположенную позади верхней части ветрового
стекла , для оценки яркости огней движущихся впереди
автомобилей , фонарей уличного освещения и т.п .,
автоматически контролируя распределение света фар в
соответствии с обстановкой .
Page 265 of 700

2654-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Ограничения адаптивной системы дальнего света фар
Не полагайтесь на адаптивную систему дальнего света фар . Всегда
соблюдайте меры безопасности при вождении , следя за окружающей
обстановкой , и при необходимости включайте или выключайте дальний свет
фар вручную .
■ Для предотвращения неправильной работы адаптивной системы
дальнего света фар
Не перегружайте автомобиль .
Page 266 of 700

2664-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Нажмите рычаг от себя , когда
переключатель света фар
установлен в положение
или .
Нажмите переключатель
адаптивной системы дальнего
света фар .
При автоматическом включении фар
загорается индикатор адаптивной
системы дальнего света фар ,
который указывает , что система
активна .
Включение адаптивной системы дальнего света
фар
1
2
Page 267 of 700

2674-3. Использование световых приборов и стеклоочистителей
4
Вождение
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■Переключение на ближний свет фар
Потяните рычаг в исходное
положение .
Индикатор адаптивной системы
дальнего света фар
погаснет .
Переведите рычаг в направлении
от себя для повторной активации
адаптивной системы дальнего
света фар .
■Переключение на дальний свет фар
Нажмите переключатель
адаптивной системы дальнего
света фар .
Индикатор адаптивной системы
дальнего света фар погаснет , а
индикатор дальнего света фар
загорится .
Нажмите переключатель для
повторной активации адаптивной
системы дальнего света фар .
Включение /выключение дальнего света фар
вручную