air condition Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2011, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2011Pages: 674, PDF Size: 8.79 MB
Page 455 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 454
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Safety Connect∗
∗: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service téléma tique fonctionnant Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 454
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Safety Connect∗
∗: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service téléma tique fonctionnant](/img/36/15356/w960_15356-454.png)
454
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Safety Connect∗
∗: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service téléma tique fonctionnant sur la base d’un
abonnement qui utilise les données du système de géo-positionnement par
satellite (GPS) et la technologie cellulaire intégrée pour offrir des fonc-
tions de sécurité à ses abonnés. Safety Connect s’appuie sur le centre
d’assistance désigné de Lexus qui est en service 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7.
Le service Safety Connect est accessible par abonnement et destiné aux
véhicules sélectionnés, dotés d’équipement télématique.
En utilisant le service Safety Connect, vous acceptez d’être lié par le con-
trat de service d’abonnement télématique et ses modalités et conditions,
qui sont en vigueur et modifiées de te mps à autre, et dont une copie est à
votre disposition sur Lexus.com. Toute utilisation du service Safety Con-
nect est dès lors soumise à l’applicat ion de ces modalités et conditions.
■Composants du système
Bouton “SOS”
Lampes témoins DEL
Microphone
Page 458 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 457
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Lampes témoins DEL de Safety Connect
Lorsque le contacteur “POWER” Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 457
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Lampes témoins DEL de Safety Connect
Lorsque le contacteur “POWER”](/img/36/15356/w960_15356-457.png)
457
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Lampes témoins DEL de Safety Connect
Lorsque le contacteur “POWER” est placé en mode ON, la lampe
témoin rouge s’allume pendant 2 secondes, puis s’éteint. Ensuite, la
lampe témoin verte s’allume, signalant que le service est actif.
Les séquences suivantes des lampes témoins indiquent des conditions
d’utilisation particulières du système:
● Lampe témoin verte allumée = Service actif
● Lampe témoin verte clignotante = Appel Safety Connect en cours
● Lampe témoin rouge (sauf au démarrage du véhicule) = Défaillance
du système (communiquez avec votre concessionnaire Lexus)
● Aucune lampe témoin (éteint) = Service Safety Connect inactif
Services Safety Connect
■ Notification automatique en cas de collision
En cas de déploiement de l’un des coussins gonflables ou de collision
grave, le système est conçu pour appeler automatiquement le centre
d’assistance. Le préposé en service reçoit la position du véhicule; il
tente alors de parler avec ses occupants afin d’évaluer le niveau
d’urgence. Si les occupants ne sont pas en mesure de communiquer, le
préposé considérera automatiquement l’appel comme étant une
urgence. Il communiquera avec le fournisseur de services d’urgence le
plus proche afin de décrire la situation et lui demandera d’envoyer de
l’aide sur place.
Page 459 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 458
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 458
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les](/img/36/15356/w960_15356-458.png)
458
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les
autorités locales afin de les aider à le repérer et le récupérer. Une fois
le rapport de police rempli, téléphonez au centre d’assistance Safety
Connect au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) et suivez les
directives de Safety Connect pour amorcer ce service.
En plus d’aider à l’application de la loi avec la récupération d’un véhi-
cule volé, les données de localisati on d’un véhicule équipé de Safety
Connect peuvent, dans certains cas, être partagées avec un tiers afin
de localiser votre véhicule. De plus amples informations sont disponi-
bles sur Lexus.com.
■ Bouton d’assistance d’urgence (“SOS”)
En cas d’urgence sur la route, appuyez sur le bouton “SOS” pour join-
dre le centre d’assistance Safety Connect. Le préposé en service
déterminera la position de votre véhicule, évaluera le niveau
d’urgence et enverra l’aide nécessaire.
Si vous appuyez accidentellement sur le bouton “SOS”, dites au préposé du
centre d’assistance que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
■Assistance routière améliorée
L’assistance routière améliorée ajoute des données GPS au service
d’assistance routière de Lexus déjà inclus dans la garantie.
Les abonnés peuvent appuyer sur le bouton “SOS” afin de joindre un
préposé du centre d’assistance Safety Connect qui pourra les aider
avec un grand nombre de problèmes, tels que: remorquage, pneu à
plat, livraison de carburant, etc. Pour une description des services
d’assistance routière et de leurs limites, veuillez consulter les modalités
et conditions de Safety Connect qu i sont disponibles sur Lexus.com.
Page 466 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 465
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
June 9, 2010 7:07 pm
Nettoyage et protection de l’habitacle
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’inté Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 465
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
June 9, 2010 7:07 pm
Nettoyage et protection de l’habitacle
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’inté](/img/36/15356/w960_15356-465.png)
465
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
June 9, 2010 7:07 pm
Nettoyage et protection de l’habitacle
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de votre
véhicule et à le garder en excellente condition:
■ Protection de l’habitacle
Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière. Frottez
les surfaces sales avec un tissu humecté à l’eau tiède.
■ Nettoyage des surfaces en cuir
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Enlevez le reste de saleté et de poussière avec un tissu doux
humecté d’un détersif dilué.
Utilisez une solution aqueuse diluée avec environ 5% de détersif
neutre pour lainages.
●Tordez le tissu pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
● Frottez la surface avec un tissu sec et doux pour enlever
l’humidité résiduelle. Laissez le cuir sécher dans un endroit à
l’abri du soleil et aéré.
■ Surfaces en cuir synthétique
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Nettoyez ensuite le cuir synthétique à l’eau savonneuse avec une
éponge ou un chiffon doux.
● Faire reposer le savon pendant quelques minutes. Enlevez la
saleté et le savon avec un chiffon humide propre.
Page 485 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 484
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Consommation d’huile moteur
●La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosi Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 484
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Consommation d’huile moteur
●La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosi](/img/36/15356/w960_15356-484.png)
484
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Consommation d’huile moteur
●La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosité de l’huile, de sa
qualité et des conditions de conduite du véhicule.
●La consommation d’huile augmente lorsque le véhicule roule à vitesse élevée,
avec des accélérations et des décélérations fréquentes.
●Un moteur neuf consomme plus d’huile.
●Lors de la vérification de la consommation d’huile, ne perdez pas de vue que
l’huile peut être diluée. Il peut dès lors s’avérer difficile de déterminer le niveau
avec précision.
●Consommation d’huile: Max. 1,1 qt./600 miles, 0,9 lmp.qt./600 miles (1,0 L per
1000 km). Si votre véhicule consomme davantage d’huile, communiquez avec
votre concessionnaire Lexus.
■Réinitialisation des données relatives à la vidange d’huile moteur (É.-U.
seulement)
Veuillez procéder comme suit:
Appuyez sur le bouton “DISP” ( →P. 179) pour effacer l’affichage de
l’écran multifonctions.
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF.
Placez le contacteur “POWER” en mode ON tout en appuyant sur le
bouton de réinitialisation du compteur journalier.
Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant plus de 7
secondes après avoir placé le contacteur “POWER” en mode ON.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Une fois cette opération terminée, le
message ci-contre s’affichera à l’écran.
La lampe témoin principale s’allumera et un
signal sonore retentira. Au bout de 5
secondes, la réinitialisation sera terminée.
Page 500 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 499
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 499
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être](/img/36/15356/w960_15356-499.png)
499
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être remplacés:
●Si le pneu est endommagé, par exemple s’il présente des coupures, des
entailles, des fissures suffisamment profondes pour exposer la trame ou si des
renflements trahissent la présence de dommages internes.
●Si un pneu se dégonfle souvent ou que la dimension ou l’emplacement d’une
entaille ou d’autres dommages empêchent de le réparer correctement.
En cas de doute, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
■Remplacement des pneus et des roues
Si le code d’identification du capteur de pression et de l’émetteur n’est pas
enregistré, le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionnera pas
correctement. Au bout d’environ 20 minutes de conduite, la lampe témoin de
pression des pneus s’allumera, après avoir clignoté pendant 1 minute, pour signaler
une défaillance du système.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien compétent, même s’il
n’a jamais ou très peu été utilisé ou s’il ne présente aucun dommage apparent.
■Si la profondeur de sculpture des pneus neige est inférieure à 0,16 in. (4 mm)
Les pneus neige ne sont alors plus efficaces.
■Pneus à profil bas
Généralement, les pneus à profil bas s’usent plus vite et leur adhérence sur neige
ou verglas est moindre que celle des pneus standard. Sur route enneigée ou
verglacée, utilisez des pneus neige ou des chaînes et roulez prudemment, en
adaptant votre vitesse aux conditions routières et atmosphériques.
Page 505 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 504
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression de
pneu, des é Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 504
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression de
pneu, des é](/img/36/15356/w960_15356-504.png)
504
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression de
pneu, des émetteurs et des ca puchons de valves de pneu
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de pression
et les émetteurs, communiquez avec votre concessionnaire Lexus, car les cap-
teurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés s’ils n’étaient pas
manipulés correctement.
●Si vous remplacez les capuchons de valves de pneu, n’utilisez que les capuchons
indiqués. Sans quoi, ceux-ci pourraient se coincer.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression et les émetteurs
N’utilisez pas de produit d’étanchéité liquide sur les pneus crevés.
■Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous conduisez sur une route où il y a des
nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une baisse de la pression de gonflage des
pneus, réduisant ainsi leurs propriétés d’amortissement. De plus, de telles routes
peuvent endommager les pneus ainsi que les roues et la carrosserie du véhicule.
■Pneus à profil bas
Les pneus à profil bas risquent de subir plus de dommages que les pneus standard
lors d’un impact sur la surface de la route. Veillez dès lors à prendre les précautions
suivantes:
●Assurez-vous de gonfler les pneus à la pression adéquate. Des pneus qui ne sont
pas suffisamment gonflés peuvent subir davantage de dommages.
●Évitez les nids-de-poule profonds, les chaussées inégales, les bordures et autres
aléas de la route. Sinon, vous risquez d’occasionner d’importants dégâts aux
pneus et aux roues.
■Si la pression des pneus s’affaiblit pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route; vous pourriez endommager vos pneus ou vos roues
de façon permanente.
Page 565 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 564
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne pas
Le système témoin de basse pression des pn Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 564
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne pas
Le système témoin de basse pression des pn](/img/36/15356/w960_15356-564.png)
564
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans les conditions
suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si les pneus ne sont pas dotés de capteurs de pression et que les émetteurs sont
utilisés.
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs des pneus
n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de basse pression des
pneus.
●Si le contacteur du système témoin de basse pression des pneus est réglé sur un
autre type de pneu.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2 ou bar)
ou plus.
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait être désactivé dans les
conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou installations électriques utilisant la même longueur d’onde
se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le véhicule.
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des ondes radio.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour
des roues ou des passages de roue.
●Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées. (Même si vous
utilisez des roues Lexus, il se peut que le système témoin de basse pression des
pneus ne fonctionne pas correctement avec certains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume après avoir clignoté pendant 1
minute
Si vous remarquez que la lampe témoin de pression des pneus s’allume après avoir
clignoté pendant 1 minute alors que le contacteur “POWER” est placé en mode
ON, faites-la vérifier par votre concessionnaire Lexus.
Page 621 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 620
6-1. Caractéristiques
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil (Huile
moteur d’origine Toy Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 620
6-1. Caractéristiques
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil (Huile
moteur d’origine Toy](/img/36/15356/w960_15356-620.png)
620
6-1. Caractéristiques
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil (Huile
moteur d’origine Toyota)”. Utilisez l’huile “Toyota Genuine Motor Oil
(Huile moteur d’origine Toyota)” approuvée par Lexus, ou une huile équi-
valente correspondant au grade et à la viscosité ci-dessous.
Grade d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: SAE 5W-30
La viscosité SAE 5W-30 est le
meilleur choix pour faire des éco-
nomies de carburant et pour le
démarrage à froid en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous procu-
rer de l’huile SAE 5W-30, vous
pouvez utiliser de l’huile SAE
10W-30. Toutefois, elle devrait
être remplacée par de l’huile SAE
5W-30 lors de la vidange sui-
vante.
Le 5W du grade de viscosité de l’huile indique la caractéristique de l’huile
permettant de démarrer à froid. Les huiles dont la valeur avant le W est plus
basse, facilitent le démarrage du moteur à basse température.
Le 30 de la mention 5W-30 indique la viscosité de l’huile lorsqu’elle atteint
sa température normale de fonctionnement. Une huile avec une viscosité
plus élevée peut mieux convenir si le véhicule est utilisé à des vitesses éle-
vées ou sous des conditions de charge extrême.
Température extérieure
Page 636 of 674
![Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 635
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French) 635
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont](/img/36/15356/w960_15356-635.png)
635
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont en accord avec les
réglementations publiées par la National Highway Traffic Safety
Administration du ministère des Transports aux États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour les
acheteurs ou acheteurs éventuels de véhicules Lexus.
Votre concessionnaire Lexus répondra à toutes les questions que vous
pourriez vous poser à la lecture de ces informations.
■ Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des véhicules de tourisme doivent être conformes aux
prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Requirements)
ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se trouvent, le cas
échéant, sur le flanc du pneu, entre la bande de roulement et la largeur
maximale de la section.
Par exemple: Treadwear (usure de la bande de roulement) 200 Traction
(traction) AA Temperature (température) A
■Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un
classement comparatif relatif au taux d’usure du pneu quand il est testé
sous contrôle lors d’un programme de tests spécifique du
gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1 /2) plus vite
qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du gouvernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des
conditions d’utilisation réelles et la vitesse d’usure peut varier de manière
significative par rapport à la norme, en fonction des habitudes de conduite,
des méthodes de réparation, des conditions de route et des climats
différents.