alarm Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2011, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2011Pages: 674, PDF Size: 8.79 MB
Page 3 of 674

TABLE DES MATIÈRESIndex
2
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:53 pm
1-1. Système hybrideSystème hybride .............................. 24
1-2. Informations sur les clés Clés ...................................................... 38
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et
du coffre
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir ........................... 43
Télécommande ................................ 56
Portières ............................................. 59
Coffre ................................................... 64
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant....................................... 70
Système de mémorisation de position de conduite ............. 72
Appuis-tête ........................................ 77
Ceintures de sécurité................... 80
Volant.................................................. 88
Rétroviseur intérieur..................... 89
Rétroviseurs extérieurs ................. 91 1-5. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées .............................. 93
Panneau de toit transparent ....... 96
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ............. 100
1-7. Système de dissuasion de vol Système d’immobilisation du moteur ............................................ 105
Alarme ............................................... 107
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite .......................................... 110
Coussins gonflables SRS ............. 112
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ............................ 125
Dispositifs de retenue pour enfants............................................... 131
Installation de dispositifs de retenue pour enfants ................ 135
1Avant de conduire
Page 24 of 674

Avant de conduire1
23
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
1-1. Système hybrideSystème hybride ........................ 24
1-2. Informations sur les clés Clés .............................................. 38
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
et du coffre
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir ..................... 43
Télécommande.......................... 56
Portières ...................................... 59
Coffre ........................................... 64
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ................................ 70
Système de mémorisation de position de conduite ........ 72
Appuis-tête ................................. 77
Ceintures de sécurité ............. 80
Volant ........................................... 88
Rétroviseur intérieur .............. 89
Rétroviseurs extérieurs ........... 91 1-5. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées........................ 93
Panneau de toit transparent .............................. 96
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ....... 100
1-7. Système de dissuasion de vol Système d’immobilisation du moteur ............................... 105
Alarme ....................................... 107
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ................................... 110
Coussins gonflables SRS ....... 112
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ................ 125
Dispositifs de retenue pour enfants............................ 131
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .......... 135
Page 50 of 674

49
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Déverrouillez les portières avec la télécommande puis ouvrez l’une des
portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouillent de nouveau et l’alarme
s’active automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement. (→P. 1 0 7 )
Écran
multifonctionsDéverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que la
portière du conducteur,
saisissez la poignée de cette
portière
Extérieur: Trois signaux
sonores
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez la poignée
d’une portière de passager
Pour déverrouiller les
portières avant et arrière de
votre côté, saisissez la
poignéeExtérieur: Quatre
signaux sonores
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller la portière,
saisissez la poignée
Extérieur: Un signal
sonore
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez une
poignéeExtérieur: Deux signaux
sonores
Habitacle: Un signal
sonore
3É ;(7,
Page 51 of 674

50
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin d’éviter
que la pile de la clé à puce et la batterie du véhicule ne se déchargent.
●Lorsque la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis un mois ou plus
●Si l’on a laissé la clé à puce à environ 3 ft. (1 m) du véhicule pendant 10 minutes
ou plus
Le système sera réactivé lorsque...
●Le véhicule est verrouillé à l’aide du contacteur de verrouillage de la poignée
●Le véhicule est verrouillé/déverrouillé à l’aide de la fonction de la
télécommande ( →P. 56) ou de la clé mécanique ( →P. 602)
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La durée de vie de la pile de
la carte-clé est d’environ dix-huit mois.)
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lors-
que le système hybride s’arrêtera. ( →P. 5 2 )
●La pile se décharge même si l’on n’utilise pas la clé à puce, car la clé émet
continuellement des ondes radio. Si le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir ou la tél écommande ne fonctionne pas, ou si la
portée de détection diminue, il se peut que la pile soit à plat. Remplacez la pile
au besoin. ( →P. 5 1 5 )
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft.
(1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique:
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à dessus lisse
• Lampes de table
Page 52 of 674

51
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce avec vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule, n’approchez pas la
clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le système ne
la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclencher
accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portières peut
ne pas fonctionner.)
■Remarque relative au système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir
●Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas adéquatement dans les cas suivants.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est tropprès de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un
endroit élevé.
• Lors du déverrouillage du coffre, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-choc arrière.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur “POWER”, la clé à puce est sur le bloc d’instrumentation, sur la
plage arrière, sur le plancher à l’arrière ou dans la boîte à gants.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou
déverrouiller les portières.
●Si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace, on
pourrait éventuellement démarrer le système hybride.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières pourraient se
déverrouiller si une grande quantité d’eau giclait sur la poignée, par exemple
lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto. (Les portières se verrouilleront
automatiquement au bout d’environ 60 secondes si elles ne sont pas ouvertes
et refermées.)
Page 53 of 674

52
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Si l’on saisit la poignée d’une portière avec un gant, il se peut que cette dernière
ne se déverrouille pas.
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la clé à
puce est à proximité du véhicule, il se peut que le système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-poussoir ne déverrouille pas les portières. (Utilisez
alors la télécommande pour déverrouiller les portières.)
●Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée peut
empêcher le déverrouillage des portières. Si cela se produit, remettez la
poignée à sa position initiale et vérifiez si les portières se déverrouillent avant de
tirer de nouveau sur la poignée.
■Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2 m) du
véhicule.
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouillage
du véhicule, le système de dissuasion de vol verrouillera de nouveau le véhicule
automatiquement.
■Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures, ainsi que des avertissements
affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le vol du véhicule et les
accidents imprévisibles causés par une utilisation incorrecte. Prenez les mesures
qui s’imposent en fonction du message d’avertissement affiché sur l’écran
multifonctions. (→P. 5 8 2 )
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lorsque
seules des alarmes retentissent.
Page 54 of 674

53
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme extérieure
retentit une fois
pendant environ
2 secondes
Tentative de verrouillage des
portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacleSortez la clé à puce de
l’habitacle, puis
verrouillez de nouveau
les portières.
Fermeture du coffre en
laissant la clé à puce à
l’intérieur, toutes les portières
verrouilléesSortez la clé à puce du
coffre, puis fermez le
couvercle du coffre.
L’alarme extérieure
retentit une fois
pendant environ
60 secondesTentative de verrouillage des
portières depuis l’extérieur
avec la clé à puce sans placer
le contacteur “POWER” en
mode OFFPlacez le contacteur
“POWER” en mode
OFF puis verrouillez les
portières.
L’alarme extérieure
retentit une fois
pendant environ
10 secondesTentative de verrouillage du
véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
qu’une portière est ouverteFermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les.
L’alarme intérieure
retentit sans arrêt
Tentative d’ouverture de la
portière et de sortie du
véhicule sans placer le
sélecteur de vitesses en
position “P”
Placez le sélecteur de
vitesses en position “P”.
L’alarme intérieure
retentit sans arrêt
Passage en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur est
ouverte (Ouverture de la
portière du conducteur alors
que le contacteur “POWER”
est en mode ACCESSORY.)
Placez le contacteur
“POWER” en mode
OFF et fermez la
portière du conducteur.
Mise du contacteur
“POWER” en mode OFF
alors que la portière du
conducteur est ouverte
Fermez la portière du
conducteur.
Page 57 of 674

56
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Télécommande
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller de
l’extérieur le véhicule et le coffre.
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton dans les
3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouilleront.
Ouvre les glaces et le
panneau de toit transparent
(maintenez enfoncé)
*
Déverrouille le coffre
(maintenez enfoncé)
Fait retentir l’alarme
(maintenez enfoncé)
(→P. 1 0 9 )
*:La personnalisation de ce
réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Lexus.
Page 75 of 674

74
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Ouvrez l’une des portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouilleront de nouveau et
l’alarme s’activera automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement.
(
→P. 1 0 7 )
Utilisation du contacteur de verrouillage des portières
Ne portez que la clé (y compris la carte-clé) à laquelle vous voulez lier
la position de conduite. Si plus d’une clé est à l’intérieur du véhicule, il
est impossible de lier la position de conduite adéquatement.Placez le contacteur “POWER” en mode OFF, puis fermez la
portière du conducteur. Tout en appuyant sur la touche
souhaitée (“1”, “2” ou “3”), appuyez
sur l’un des côtés (verrouillage ou
déverrouillage) du contacteur de
verrouillage des portières (côté
conducteur ou passager) jusqu’à
ce que le signal sonore retentisse.
Si vous déverrouillez la portière du
conducteur à l’aide de la fonction
d’ouverture ou de la
télécommande, la position de
conduite sera rappelée lorsque la
portière du conducteur sera
ouverte.
3É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 108 of 674

107
1
1-7. Système de dissuasion de vol
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Alarme
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les lumières du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée:
● Une portière verrouillée ou le coffre est déverrouillé ou ouvert
par un moyen autre que le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir, la télécommande ou la clé
mécanique. (Les portières se verrouilleront de nouveau
automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
■ Réglage du système d’alarme
Fermez et verrouillez toutes les
portières, le coffre et le capot.
L’alarme s’activera
automatiquement au bout de
30 secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
■Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou
interrompre l’alarme.
● Déverrouillez les portières ou le coffre.
● Placez le contacteur “POWER ” en mode ACCESSORY ou ON,
ou faites démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée
ou s’arrêtera après quelques secondes.)