Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2015Pages: 660, tamaño PDF: 123.5 MB
Page 201 of 660

201
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Funcionamiento de los componentes
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Te c h o s o l a r∗
Abre el techo solar*
El techo solar se detiene un poco antes de
llegar a la posición de completamente
abierto para reducir el ruido del viento.
Vuelva a pulsar el interruptor para abrir
completamente el techo solar.
Cierra el techo solar*
*
: Pulse ligeramente el interruptor del techo solar en cualquiera de las direcciones
para detenerlo en una posición interme-
dia.
Inclina el techo solar hacia arriba*
Inclina el techo solar hacia abajo*
*
: Pulse ligeramente el interruptor del techo solar en cualquiera de las direcciones
para detenerlo en una posición interme-
dia.
■El techo solar puede accionarse cuando
El interruptor de arranque está en modo ON.
■Utilización del techo solar después de desactivar el sistema híbrido
El techo solar puede accionarse durante 45 segundos después de haber colocado el inte-
rruptor de arranque en modo ACCESSORY o de desactivarlo. Sin embargo, no puede
accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para abrir, cerrar e inclinar hacia arriba y hacia abajo el techo solar, utilice los
interruptores del techo.
Apertura y cierre
1
2
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
1
2
Page 202 of 660

2023-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Función de protección contra objetos atascados
Si se detecta un objeto entre el techo solar y el marco mientras se cierra o se inclina hacia
abajo el techo solar, se detiene su avance y el techo solar se abre ligeramente.
■Cortinilla parasol
La cortinilla parasol puede abrirse y cerrarse manualmente. Sin embargo, la cortinilla parasol
se abrirá automáticamente cuando se abra el techo solar.
■Funcionamiento del techo solar vinculado al bloqueo de las puertas
●El techo solar puede abrirse y cerrarse usando la llave mecánica.* (→ P. 5 7 8 )
●El techo solar puede abrirse y cerrarse usando el control remoto inalámbrico.*
( → P. 1 4 3 )
*: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
■Si el techo solar no se cierra correctamente
Lleve a cabo el procedimiento siguiente:
●Si el techo solar se cierra, pero se vuelve a abrir ligeramente
Detenga el vehículo.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “CLOSE”.
*1
El techo solar se cerrará, se volverá a abrir y se detendrá durante aproximadamente 10
segundos.
*2 A continuación, se volverá a cerrar, se inclinará hacia arriba y se detendrá
aproximadamente durante 1 segundo. Finalmente, se inclinará hacia abajo, se abrirá y se
cerrará.
Asegúrese de que el techo solar esté completamente cerrado y, a continuación, suelte
el interruptor.
●Si el techo solar se inclina hacia abajo y se vuelve a inclinar hacia arriba
Detenga el vehículo.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “UP”
*1 hasta que el techo solar se mueva a la
posición de inclinación hacia arriba y se detenga.
Suelte el interruptor “UP” una vez y, a continuación, mantenga pulsado de nuevo el inte-
rruptor “UP”.
*1
El techo solar se detendrá aproximadamente 10 segundos en la posición de inclinación
hacia arriba.*2 A continuación, se ajustará ligeramente y se detendrá durante 1 segundo
aproximadamente. Finalmente, se inclinará hacia abajo, se abrirá y se cerrará.
Asegúrese de que el techo solar esté completamente cerrado y, a continuación, suelte
el interruptor.
*1: Si se suelta el interruptor en el momento incorrecto, se debe volver a llevar a cabo el
procedimiento desde el principio.
*2: Si el interruptor se suelta después de la pausa de 10 segundos mencionada anterior-mente, el funcionamiento automático se desactiva. En tal caso, pulse y mantenga pul-
sado el interruptor “CLOSE” o “UP” y el techo solar se inclinará hacia arriba y se
detendrá durante 1 segundo aproximadamente. A continuación, se inclinará hacia abajo,
se abrirá y se cerrará. Asegúrese de que el techo solar esté completamente cerrado y, a
continuación, suelte el interruptor.
1
2
3
1
2
3
4
Page 203 of 660

2033-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)Si el techo solar no se cierra completamente una vez realizado el procedimiento descrito
anteriormente, lleve el vehículo a su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado,
o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Avisador acústico de advertencia de techo solar abierto
Cuando el interruptor de arranque se desactiva y se abre la puerta del conductor con el
techo solar abierto, suena el avisador acústico y aparece un mensaje en la pantalla de infor-
mación múltiple del grupo de instrumentos.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el bloqueo de las puertas vinculado) se pueden modificar.
(Funciones personalizables:
→P. 6 1 4 )
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Apertura del techo solar
●No permita a ningún pasajero sacar las mano s o la cabeza con el vehículo en marcha.
●No se siente encima del techo solar.
■Cierre del techo solar
●El conductor es responsable de las operaciones de apertura y cierre del techo solar.
Para evitar un accionamiento imprevisto, especialmente por parte de un niño, no permita
que los niños pongan en funcionamiento el techo solar. Los niños y otros pasajeros
podrían pillarse alguna parte del cuerpo con el techo solar.
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la
que pudiera quedar atrapada por el techo solar durante el funcionamiento.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y al accionar el techo solar,
ponga en funcionamiento el techo solar después de asegurarse de que no existe ningún
riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada en el techo solar.
Asimismo, no permita que los niños accionen el techo solar con el control remoto inalám-
brico o la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros podrían quedar atrapados en el
techo solar.
●Al salir del vehículo, desactive el interruptor de arranque, saque la llave y salga del vehí-
culo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento imprevisto, por un descuido, etc.,
que provocara un accidente.
■Función de protección contra objetos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de protec-
ción contra objetos atascados.
●La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si queda atrapado
algún objeto justo antes de que se cierre completamente el techo solar.
Page 204 of 660

2043-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Page 205 of 660

205
4Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo............... 206
Carga y equipaje .................................215
Arrastre de un remolque (vehículos sin paquete de
remolcado) .........................................216
Arrastre de un remolque (vehículos con paquete de
remolcado) ......................................... 217
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de arranque (encendido).......................................224
Modo de conducción EV .............. 229
Transmisión híbrida.............................231
Palanca de los intermitentes..........237
Freno de estacionamiento............. 238
Retención del freno ............................ 241
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ................... 243
AHS (sistema de las luces de carretera adaptables) .................. 248
Luces de carretera automáticas ...................................... 254
Interruptor de las luces antiniebla ........................................... 258
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ................................. 259
4-4. Repostado Apertura del tapón del depósito de combustible ............................... 265 4-5. Utilización de los sistemas de
asistencia a la conducción
Sistema Lexus Safety System+ ............................................. 269
PCS (sistema de seguridad anticolisión) .......................................279
LKA (sistema de asistencia para mantener la trayectoria) .............. 291
LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con
control de la dirección) ............... 303
RSA (asistencia de señales de tráfico) ..................................................312
Control de la velocidad de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo .......317
Control de la velocidad de crucero asistido por radar........... 331
Control de la velocidad de crucero ............................................... 343
Interruptor de selección del modo de conducción ................... 346
BSM (monitor de ángulos muertos) ............................................ 349
• Función del monitor de ángulos muertos ......................... 355
• Función de advertencia de
tráfico transversal trasero ....... 357
Sistemas de asistencia a la conducción.......................................360
4-6. Sugerencias para la conducción Sugerencias para la conducción de un vehículo híbrido..................368
Sugerencias para la conducción en invierno .......................................... 371
Page 206 of 660

2064-1. Antes de conducir
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Conducción del vehículo
→P. 2 2 4
Con el pedal del freno pisado, coloque la palanca de cambios en D.
( → P. 2 3 1 )
Si el freno de estacionamiento está en modo manual, suéltelo. ( →P. 2 3 8 )
Para acelerar el vehículo, suelte poco a poco el pedal del freno mientras pisa
suavemente el pedal del acelerador.
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a permanecer parado durante un periodo de tiempo prolongado, colo-
que la palanca de cambios en la posición P. ( →P. 2 3 1 )
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Coloque la palanca de cambios en P. ( →P. 2 3 1 )
Si el freno de estacionamiento está en modo manual, aplíquelo. ( →P. 2 3 8 )
Pulse el interruptor de arranque para detener el sistema híbrido.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave electrónica.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesa-
rio.
Tenga en cuenta los procedimientos que se indican a continuación para
garantizar una conducción segura:
Puesta en marcha del sistema híbrido
Conducción
Detención del vehículo
Estacionamiento del vehículo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
Page 207 of 660

2074-1. Antes de conducir
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado y coloque la
palanca de cambios en D.
Pise ligeramente el pedal del acelerador.
Suelte el freno de estacionamiento.
■Al arrancar en pendientes ascendentes
El control de asistencia al arranque en cuesta está disponible. (→P. 3 6 1 )
■Para una conducción con un ahorro eficiente del combustible
Debe tener en cuenta que los vehículos híbrid os son similares a los vehículos convencionales
y es necesario evitar ciertas maniobras como las aceleraciones inesperadas, etc. Para obte-
ner más información, consulte “Sugerencias para la conducción de un vehículo híbrido”.
( → P. 368)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con cuidado cuando llueva; la visibilidad será menor, las ventanillas pueden
empañarse y la carretera puede estar resbaladiza.
●La superficie de la carretera está especialmente resbaladiza con las primeras gotas de llu-
via.
●Cuando llueva, no conduzca a gran velocidad en una autopista, ya que podría formarse una
película de agua entre los neumáticos y la superficie de la carretera que puede hacer que
los frenos y la dirección no funcionen correctamente.
■Limitación de la potencia del sistema híbrido (sistema de anulación del freno)
●Si pisa los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo, podría limitarse la potencia
del sistema híbrido.
●Cuando el sistema está en funcionamiento se muestra un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple. ( →P. 5 3 1 )
■Limitación del arranque brusco (c ontrol de arranque y conducción)
●Si se realiza la siguiente operación inusual, se podría limitar la potencia del sistema híbrido.
• Si la palanca de cambios se desplaza de R a D, de D a R, de N a R, de P a D o de P a R (D
incluye S) con el pedal del acelerador pisado, aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple. ( →P. 5 1 6 )
• Si el pedal del acelerador se pisa demasiado al dar marcha atrás.
●Mientras se está activando el control de arranque y conducción, puede resultar difícil sacar
el vehículo del barro o la nieve. En tal caso, desactive el sistema TRC ( →P. 363) para can-
celar el control de inicio de la conducción para que el vehículo pueda salir del barro o la
nieve.
Arranque en pendientes ascendentes pronunciadas
1
2
3
Page 208 of 660

2084-1. Antes de conducir
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Rodaje de su nuevo Lexus
Se recomienda adoptar las siguientes medidas de precaución para prolongar la vida útil del
vehículo:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite las paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades muy grandes.
• Evite acelerar de forma brusca.
• No conduzca mucho tiempo seguido con marchas cortas.
• No conduzca a velocidad constante durante demasiado tiempo.
■Freno de estacionamiento de tipo tambor en disco
El vehículo cuenta con un freno de estacionamiento de tipo tambor en disco. Este tipo de
freno requiere que se proceda al reasiento de las zapatas de los frenos periódicamente o
cada vez que se sustituyan las zapatas del freno de estacionamiento y/o el tambor. La opera-
ción de reasiento se puede llevar a cabo a cabo en un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado
y equipado.
■Conducción en otros países
Tenga en cuenta las leyes pertinentes relativas a la matriculación de vehículos y asegúrese de
la disponibilidad del combustible adecuado. ( →P. 6 0 1 )
Page 209 of 660

2094-1. Antes de conducir
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre pisado el pedal del freno cuando esté parado y con el indicador lumi-
noso “READY” encendido. Esto asegurará que el vehículo quede inmovilizado.
■Durante la conducción del vehículo
●No conduzca si no está familiarizado con la ubicación de los pedales del acelerador y del
freno para evitar pisar el pedal equivocado.
• Si pisa accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno, el vehí-
culo acelerará bruscamente, con el consiguiente riesgo de provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, es posible que gire el cuerpo, lo que dificulta el accionamiento de los pedales. Tenga cuidado de utilizar los pedales correctamente.
• Mantenga siempre una postura de conducción adecuada, incluso durante desplaza- mientos cortos. De este modo, podrá pisar correctamente los pedales del acelerador
y del freno.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si se pisa el pedal del freno con el pie izquierdo, se puede producir una demora en el tiempo de respuesta ante una situación
de emergencia, lo que podría ocasionar un accidente.
●Cuando el vehículo funciona únicamente con el motor eléctrico (motor de tracción eléc-
trica), el conductor debe prestar más atención a los peatones. Como el motor no hace
ruido, es posible que los peatones no perc iban que el vehículo está en movimiento.
●No conduzca el vehículo sobre materiales in flamables ni lo detenga cerca de ellos.
El sistema y los gases de escape pueden alcanzar temperaturas muy altas. Estas piezas
extremadamente calientes podrían provocar incendios si hay materiales inflamables
cerca.
●Durante la conducción normal, no desactive el sistema híbrido. Al desactivar el sistema
híbrido durante la conducción, no se perderá el control de la dirección ni del frenado, sin
embargo, sí se perderá la servodirección. Esto dificultará el manejo del volante con suavi-
dad, así que debería salir de la carretera y detener el vehículo cuando resulte seguro
hacerlo.
En caso de emergencia, por ejemplo si resulta imposible detener el vehículo de la manera
normal: →P. 4 9 3
●El frenado del motor (reducción de marcha) mantiene una velocidad segura al bajar pen-
dientes pronunciadas.
Si utiliza los frenos continuamente, podrían recalentarse y perder eficacia. ( →P. 2 3 1 )
●No ajuste el volante, el asiento ni los retrovisores interior o exteriores con el vehículo en
marcha.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo.
●Asegúrese siempre de que los ocupantes no saquen los brazos, la cabeza ni otras partes
del cuerpo fuera del vehículo.
Page 210 of 660

2104-1. Antes de conducir
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Conducción por superficies resbaladizas
●Los frenazos, aceleraciones y giros bruscos pueden hacer derrapar las ruedas y hacerle
perder el control del vehículo.
●Una aceleración brusca, el frenado del motor debido a los cambios de marcha y los cam-
bios en el régimen del motor pueden hacer derrapar al vehículo y provocar accidentes.
●Después de atravesar un charco, pise suavemente el pedal del freno para asegurarse de
que los frenos funcionan correctamente. Unas pastillas de frenos mojadas podrían impe-
dir el funcionamiento correcto de los frenos. Si solo se han mojado los frenos de un lado y
no funcionan correctamente, podría verse afectado el control de la dirección.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
●No deje que el vehículo se desplace hacia atrás mientras la palanca de cambios se
encuentra en una posición de conducción ni que se desplace hacia delante si la palanca
de cambios está en R.
Esto puede provocar un accidente o daños en el vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en P mientra s el vehículo se encuentra en movimiento.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en R mientras el vehículo se desplaza hacia delante.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en una posición de conducción mientras el vehículo se
desplaza hacia atrás.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●Si desplaza la palanca de cambios a N mientras el vehículo está en movimiento, se des-
acoplará el sistema híbrido. El frenado del motor no está disponible con el sistema híbrido
desacoplado.
●Tenga cuidado de no desplazar la palanca de cambios con el pedal del acelerador pisado.
Si coloca la palanca de cambios en cualquier posición distinta de P o N, podría conllevar
la rápida e indeseada aceleración del vehículo y provocar así un accidente con lesiones
graves o incluso mortales.