sat nav Lexus GS450h 2017 Navigationshandbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2017Pages: 384, PDF-Größe: 35.24 MB
Page 3 of 384
3
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
Das Navigationssystem gehört zu den technologisch fortschrittlichsten Fahrzeug-
Zubehörteilen, die je entwickelt wurden. Das System empfängt Satellitensignale über
das vom US-amerikanischen Verteidigungsministerium betriebene Global
Positioning System (GPS). Mithilfe dieser Signale und anderer Fahrzeugsensoren gibt
das System die aktuelle Fahrzeugposition an und unterstützt Sie beim Erreichen Ihres
gewünschten Ziels.
Das Navigationssystem dient dazu, optimale Routen für den Weg von Ihrem
Startpunkt zum Zielort auszuwählen. Das System führt Sie auch in Gegenden, in
denen Sie sich nicht auskennen, sicher ans Ziel. Die Kartendatenbank basiert auf
Karten von AISIN AW, die auf Grundlage der Geodaten von HERE-Karten erstellt
wurden. Bei den berechneten Routen handelt es sich möglicherweise nicht immer um
die kürzesten Strecken bzw. die Strecken mit dem geringsten Verkehrsaufkommen.
Wenn Sie mit einer Gegend vertraut sind oder eine “Abkürzung” kennen, können Sie
unter Umständen schneller ans Ziel gelangen als auf der vom System berechneten
Strecke.
Die Datenbank des Navigationssystems enthält auch POI-Kategorien (Sonderziel-
Kategorien), über die Sie Ziele wie z. B. Restaurants und Hotels einfach auswählen
können. Wenn sich ein Ziel nicht in der Datenbank befindet, können Sie den
Straßennamen oder eine größere Kreuzung in der Nähe eingeben, und das System
führt Sie dorthin.
Das System bietet sowohl visuelle als auch akustische Zielführung. Wenn Sie sich
einer Kreuzung nähern, gibt die akustische Zielführung die Entfernung bis zum
Abbiegen und die Abbiegerichtung an. Dank dieser Sprachführung können Sie sich
auf den Verkehr konzentrieren und wissen rechtzeitig, wann Sie ein Fahrmanöver
oder einen Spurwechsel vornehmen oder die Geschwindigkeit verringern müssen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeit erhältlichen Navigationssysteme
bestimmten Einschränkungen unterliegen, welche die einwandfreie Funktion
eventuell beeinträchtigen können. Die Genauigkeit der übermittelten
Fahrzeugposition hängt vom Empfang der Satellitensignale, dem Fahrbahn- und
Fahrzeugzustand und anderen Faktoren ab. Weitere Informationen zu den
Einschränkungen des Systems finden Sie auf Seite 160.
NAVIGATIONSSYSTEM (MIT NAVIGATIONSFUNKTION)
Page 5 of 384
5
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
■INFORMATIONEN FÜR HYBRIDFAHRZEUGE BEFINDEN SICH IN
KLAMMERN NEBEN DEN INFORMATIONEN FÜR FAHRZEUGE MIT
OTTOMOTOR
Unterschiedliche Schreibarten für Fahrzeuge mit Ottomotor und für
Hybridfahrzeuge
X Beispiel
Wenn der Motorschalter
*1
IGNITION ON
*1
das System wird gestartet.
*
1: Fahrzeuge mit Ottomotor
*
2: Fahrzeuge mit Hybridsystem
GEBRAUCH DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Nr.BezeichnungBeschreibung
Übersicht
einer FunktionDie Merkmale einer Funktion werden beschrieben.
HauptfunktionenDie Schritte eines Bedienungsablaufs werden erklärt.
Zugehörige
FunktionenZusätzliche Optionen einer Hauptfunktion werden erklärt.
InformationenNützliche Hinweise für den Benutzer werden gegeben.
Page 7 of 384
7
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
Orientieren Sie sich während der Fahrt in
erster Linie an der Sprachführung und
werfen Sie, wenn es ohne Gefährdung
möglich ist, immer nur einen kurzen Blick
auf den Bildschirm. Verlassen Sie sich aber
nicht ausschließlich auf die Sprachführung.
Nutzen Sie die Funktion nur zur
Orientierung. Falls das System die aktuelle
Position nicht richtig bestimmen kann, ist
die Sprachführung möglicherweise
fehlerhaft, erfolgt zu spät oder fällt ganz aus.
Die Systemdaten können manchmal
unvollständig sein. Verkehrsbedingungen
einschließlich Einschränkungen
(Linksabbiegen verboten,
Straßensperrungen usw.) ändern sich
häufig. Bevor Sie eine Anweisung des
Systems befolgen, müssen Sie sich deshalb
selbst davon überzeugen, ob dies gefahrlos
und in Übereinstimmung mit den
Verkehrsregeln möglich ist.Dieses System kann Sie nicht über die
Sicherheit des Geländes, den
Straßenzustand oder die Verfügbarkeit von
Notdiensten informieren. Sind Sie sich der
Sicherheit eines Geländes nicht gewiss,
befahren Sie es nicht. Dieses System ist
unter keinen Umständen ein Ersatz für Ihr
persönliches Urteilsvermögen.
Verwenden Sie das System nur dort, wo
dies gesetzlich erlaubt ist. In einigen
Regionen kann die Verwendung von
Navigationsbildschirmen neben dem
Fahrer untersagt sein.
WA R N U N G
●Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das System während der Fahrt bedienen.
Unzureichende Konzentration auf die
Straße, den Verkehr und die
Wetterbedingungen kann zu einem
Unfall führen.
●Halten Sie sich während der Fahrt an die
Verkehrsregeln und achten Sie auf die
Verkehrsbedingungen. Wenn ein
Verkehrszeichen auf der Strecke
geändert wurde, verfügt die
Routenführung möglicherweise nicht
über die aktualisierten Informationen, wie
z. B. die Fahrtrichtung einer
Einbahnstraße.
Page 38 of 384
38
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
4. EINGABE VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN/BEDIENUNG VON LISTENBILDSCHIRMEN
Sie können Buchstaben und Zahlen zur
Suche nach einer Adresse, einem
Namen usw. oder zur Dateneingabe
über den Bildschirm eingeben.
EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN
Nr.Funktion
Wählen Sie diese Tasten, um die
gewünschten Zeichen einzugeben.
Wählen Sie diese Taste, um ein
Zeichen zu löschen. Halten Sie die
Taste gedrückt, um mehrere
Zeichen zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um
Zeichensatz und Tastaturart zu
ändern.
Wählen Sie diese Taste, um
zwischen der Eingabe von Klein-
und Großbuchstaben zu wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um weitere
Sonderzeichen anzuzeigen.
INFORMATION
●
Der Tastatur-Zeichensatz wird
automatisch an den Suchbereich
angepasst. ( →P.1 0 6 )
Page 55 of 384
55
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
GRUNDFUNKTIONEN
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
2
3Wählen Sie die gewünschte
Verbindung.
4Stellen Sie sicher, dass nach Abschluss
des Verbindungsvorgangs ein
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
z Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird,
befolgen Sie die Anleitung auf dem
Bildschirm, um einen erneuten Versuch
durchzuführen.
■ MODUS FÜR AUTOMATISCHE
VERBINDUNG
zBefindet sich der Motorschalter
IGNITION ON
nach einem angemeldeten Gerät in der
Nähe.
z Das System stellt eine Verbindung zu dem
zuletzt verbundenen Gerät her, falls dieses
sich in der Nähe befindet. Wenn die
Priorität bei der automatischen Verbindung
eingeschaltet ist und mehr als ein
angemeldetes
Bluetooth®-Te l e f o n
verfügbar ist, verbindet sich das System
automatisch mit dem
Bluetooth®-Telefon,
das die höchste Priorität hat. ( →P. 5 9 )
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die
Logos sind eingetragene Marken der
Bluetooth SIG. Inc.
INFORMATION
●
Es kann eine Weile dauern, wenn die
Geräteverbindung während einer
Bluetooth
®-Audiowiedergabe
durchgeführt wird.
●Je nach Typ des zu verbindenden
Bluetooth®-Geräts kann die
Durchführung zusätzlicher Schritte am
Gerät erforderlich sein.
Um den Modus für automatische
Verbindung zu aktivieren, schalten Sie
“Bluetooth* -Leistung” ein. ( →P.59)
Legen Sie das Bluetooth
®-Gerät an
eine Stelle, an der die Verbindung
hergestellt werden kann.
Page 68 of 384
68
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
■EINSTELLUNGEN FÜR
BEVORZUGTE NETZWERKE
1Wählen Sie “Bevorzugte Netzwerke
neu anordnen/entfernen” .
2Wählen Sie das gewünschte Netzwerk
und wählen Sie “Nach oben
verschieben” oder “Nach unten
verschieben” , um die Priorität der
Netzwerkverbindungen zu ändern.
“Entfernen” : Wählen Sie diese Taste, um
ein Netzwerk zu löschen.
Jedes zuvor verbundene Netzwerk wird
als bevorzugtes Netzwerk gespeichert.
Sie können bestimmen, welche
Netzwerkverbindungen zuerst
hergestellt werden sollen.
INFORMATION
●
Bei aktueller Verbindung zu einem
Netzwerk können die bevorzugten
Netzwerkeinstellungen nicht geändert
werden.
BEDIENUNGSHINWEISE FÜR
DIE Wi-Fi®-FUNKTION
WA R N U N G
●Benutzen Sie Wi-Fi®-Geräte nur, wenn
dies gefahrlos möglich und gesetzlich
erlaubt ist.
●Ihr Audiosystem verfügt über Wi-Fi®-
Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren sollten stets einen
angemessenen Abstand zu den Wi-Fi
®-
Antennen einhalten.
Die Funkwellen können den Betrieb
dieser Geräte stören.
●Vor der Verwendung von Wi-Fi®-
Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren beim Hersteller des
jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen
erkundigen.
Funkwellen können unerwartete
Auswirkungen auf den Betrieb solcher
medizinischen Geräte haben.
Page 100 of 384
100
1. HAUPTFUNKTIONEN
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
4. VERKEHRS- UND PARKPLATZINFORMATIONEN
*: Diese Funktion kann nur genutzt werden,wenn RDS-TMC- oder TPEG-Informationen
(Transport Protocol Experts Group)
empfangen werden. Je nach Land oder
Gebiet ist der Empfang von RDS-TMC- und
TPEG-Informationen unter Umständen nicht
möglich.
1Drücken Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info”.
3Wählen Sie “Verkehrsinfo” .
4Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
“Verkehrsinfo” : Wählen Sie diese Taste, um
eine Liste mit aktuellen
Verkehrsinformationen anzuzeigen.
“Verkehrsvorhersage” : Wählen Sie diese
Taste, um eine Karte mit
Verkehrsvorhersagen anzuzeigen.
Es können Verkehrsinformationen,
Verkehrsvorhersagen und
Parkplatzinformationen angezeigt
werden.
z Die oben genannten Informationen
können anhand der folgenden 3
Methoden empfangen werden:
• RDS-TMC* (Radio Data System-
Verkehrsnachrichtensender) über FM-
Signale
• TPEG*-TEC (Traffic Event Compact), TPEG*-TFP (Traffic Flow Prediction)
und TPEG*-PKI (Live Parking
Information) über DAB
• TPEG*-TEC, TPEG*-TEP und TPEG*-
PKI über Internet mittels Wi-Fi
® oder
Mobiltelefon
Einzelheiten zu den
Verbindungsmethoden für ein Wi-Fi®-
Gerät bzw. Mobiltelefon: →P.45, 65
zEmpfangen von Informationen über ein
Mobiltelefon
• Um diesen Dienst nutzen zu können,
benötigen Sie ein Bluetooth
®-DUN/
PAN-kompatibles Mobiltelefon mit
ausreichender Netzabdeckung und
eine SIM-Karte mit Vertrag, die den
Zugang zum Internet ermöglicht.
• Für die Nutzung dieses Dienstes können je nach Telefonvertrag
zusätzliche Gebühren anfallen.
• Wenn Sie ein Mobiltelefon in einem Roaming-Bereich verwenden (also
außerhalb des geografischen Bereichs
Ihres Mobilfunkanbieters), werden
höhere Verbindungsgebühren
berechnet.
ANZEIGEN VON
VERKEHRSINFORMATIONEN
UND -VORHERSAGEN
INFORMATION
●
Wenn eine große Menge an
Informationen empfangen wird, kann es
länger als üblich dauern, bis die
Informationen auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
Page 127 of 384
127
3. ROUTENFÜHRUNG
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
NAVIGATIONSSYSTEM
3
3. BEARBEITEN DER ROUTE
1Wählen Sie “Menü” auf dem
Kartenbildschirm. ( →P.86)
2Wählen Sie “Route”.
3Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
4Stellen Sie sicher, dass die Karte mit der
gesamten Route angezeigt wird.
(→ P.117)
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(→ P.127)
2Wählen Sie “Hinzufügen” .
3Sie können ein zusätzliches Ziel auf
gleiche Weise wie das erste Ziel
suchen. (→P.104)
4Wählen Sie “Ziel hier eingeben” , um
das neue Ziel in die Route einzufügen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
( → P.127)
2Wählen Sie “Neu ordnen” .
3Wählen Sie das gewünschte Ziel und
dann “Nach oben verschieben” oder
“Nach unten verschieben” , um die
Anfahrreihenfolge zu ändern. Wählen
Sie dann “OK”.
Nr.FunktionSeite
Wählen Sie diese Taste,
um die Suchkriterien
einzustellen.
128
Wählen Sie diese Taste,
um Umgehungen
einzustellen.128
Wählen Sie diese Taste,
um bevorzugte Straßen
einzustellen.129
Wählen Sie diese Taste,
um Ziele hinzuzufügen.127
Wählen Sie diese Taste,
um Ziele zu löschen.128
Wählen Sie diese Taste,
um Ziele neu zu ordnen.127
Wählen Sie diese Taste,
um die Routenübersicht
anzuzeigen.
130
HINZUFÜGEN VON ZIELEN
NEUORDNEN VON ZIELEN
Wenn Sie mehr als 1 Ziel eingestellt
haben, können Sie die
Anfahrreihenfolge der Ziele ändern.
Page 160 of 384
160
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
1. GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM)
Das Global Positioning System (GPS), das
vom Verteidigungsministerium der
Vereinigten Staaten entwickelt wurde und
betrieben wird, liefert eine präzise
Positionsangabe, die auf den Signalen von
mindestens 4 bzw. in einigen Fällen von 3
Satelliten basiert. Das GPS liefert jedoch
nicht immer absolut präzise Daten. Auch
wenn das Navigationssystem dies meist
kompensieren kann, können und sollten
gelegentliche Positionsbestimmungsfehler
von bis zu 100 m erwartet werden. Im
Allgemeinen werden Positionsfehler
innerhalb weniger Sekunden korrigiert.Während des Empfangs von
Satellitensignalen ist oben links auf dem
Bildschirm das “GPS”-Zeichen zu sehen.
Ist der Empfang der GPS-Signale durch
Hindernisse beeinträchtigt, kann es zu
ungenauen Positionsanzeigen auf dem
Kartenbildschirm kommen. Tunnel, hohe
Gebäude, Lkw oder auch Gegenstände auf
der Instrumententafel können den Empfang
der GPS-Signale beeinträchtigen.
Bei Reparaturen oder anderen Arbeiten an
den GPS-Satelliten kann deren
Signalausstrahlung unterbrochen sein.
Auch wenn das Navigationssystem
deutliche GPS-Signale empfängt, kann es
sein, dass die Fahrzeugposition nicht genau
angezeigt wird oder dass in seltenen Fällen
die Routenführung fehlerhaft ist.
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS
Dieses Navigationssystem berechnet
die aktuelle Position mithilfe von
Satellitensignalen, verschiedenen
Fahrzeugsignalen, Kartendaten usw. Es
kann jedoch vorkommen, dass aufgrund
der Empfangsqualität der
Satellitensignale, des Fahrbahn- oder
Fahrzeugzustands oder anderer
Umstände die Positionsanzeige
ungenau ist.
HINWEIS
●Fenstertönung kann die GPS-Signale
stören. Die meisten Tönungsfolien
enthalten Metalle, die den Empfang der
GPS-Signale durch die Antenne in der
Instrumententafel beeinträchtigen
können. Wir empfehlen, bei Fahrzeugen
mit Navigationssystem auf eine
Fenstertönung zu verzichten.
Page 204 of 384
204
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99J11M_(EM)
16.07.19 11:38
WA R N U N G
●Während der Fahrt sollten Sie den Player weder bedienen noch mit dem Bluetooth®-
Audiosystem verbinden.
●Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth®-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten stets einen angemessenen Abstand zu
den Bluetooth
®-Antennen einhalten. Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte
stören.
●Vor der Verwendung von Bluetooth®-Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen Resynchron isationstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller de s jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete
Auswirkungen auf den Betrieb solc her medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
●Lassen Sie Ihren tragbaren Player nicht im Fahrzeug zurück. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.