ECO mode Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 232 of 826

231
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Si le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote...
Ceci pourrait indiquer une défaillance à l’intérieur du système. Adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
■Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporairement la sensibilité du capteur.
Pour réduire la sensibilité, maintenez enfoncée la touche “AUTO” située sur le
rétroviseur intérieur pendant 15 à 20 secondes, puis relâchez-la. La lampe témoin
du rétroviseur clignotera pour indiqu er que la sensibilité a été réduite.
Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” sera placé en mode OFF, la sensi-
bilité reviendra à son niveau habituel.
■Fonctions personnalisables pouvant êtr e configurées chez votre concession-
naire Lexus
Vous pouvez désactiver la foncti on automatique des feux de route.
GX460_D.book  Page 231  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 238 of 826

237
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Capteur d’intensité de pluie
●Si le contacteur des essuie-glaces est placé en position “AUTO” alors que le
contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON, les essuie-
glaces effectueront un balayage pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Si la température du capteur d’intensité de pluie est de 194  °F (90  °C) ou
plus, ou de 5  °F (-15 ° C) ou moins, il se peut qu’il n’y ait pas d’activation auto-
matique. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces sous un mode autre
que “AUTO”.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces.
Avec un réglage autre que “AUTO”, le déla i du balayage de prévention d’écoule-
ment varie en fonction de la vitesse du véhicule.
Lorsque   est sélectionné, le fonctionnement des essuie-glaces passera de
vitesse faible à balayage intermittent seulement si le véhicule est immobilisé. (Tou-
tefois, lorsque la sensibilité du capteur est réglée à son niveau le plus élevé, il est
impossible de changer de mode.)
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir de liquide de lave-glace avant n’est pas vide, assurez-vous que les
gicleurs ne sont pas bloqués.
●Le capteur d’intensit é de pluie évalue la
quantité de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il se peut
qu’il ne fonctionne pas correctement lors-
que la lumière du lever ou du coucher du
soleil frappe de manière intermittente le
pare-brise ou s’il y a des insectes ou
d’autres corps étrangers sur le pare-brise.
GX460_D.book  Page 237  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 245 of 826

244
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Le régulateur de vitesse peut être activé lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position D, ou dans le rapport 4, 5 ou 6 du mode
S.
●La vitesse du véhicule est supérieure à 25 mph (40 km/h) environ. 
■Accélération
On peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient à la
vitesse sélectionnée.
■Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse se dé sactivera dans les cas suivants:
●La vitesse réelle du véhicule est de 10 mph (16 km/h) inférieure à la vitesse pré-
sélectionnée.
À ce moment-là, la vitesse présélectionnée n’est pas conservée.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Si le régulateur de vitesse est activé et que l’opération de verrouillage/déver-
rouillage du différentiel central n’est pas terminée en moins de cinq secondes.
■Si la lampe témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur la touche “ON-OFF”  pour désactiver le système. Appuyez de
nouveau sur la touche pour le réactiver.
S’il est impossible de sélectionner la vitesse de croisière ou si le régulateur de
vitesse se désactive dès sa mise en marche , il se peut que le système soit défec-
tueux. Faites vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus. 
GX460_D.book  Page 244  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 248 of 826

247
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Sélection du mode convention-
nel de régulation à vitesse cons-
tante:Appuyez sur la touche “ON-
OFF” pour activer le régula-
teur de vitesse.
Appuyez de nouveau sur la tou-
che pour désactiver le régula-
teur de vitesse. 
Le mode de commande de la
distance de véhicule à véhicule
est toujours réinitialisé si le con-
tacteur “ENGINE START
STOP” est placé en mode
IGNITION ON. 
Passez en mode de régula-
tion à vitesse constante.
(Gardez le levier poussé vers
l’avant pendant environ 1
seconde.) 
Le voyant du régulateur de
vitesse s’allumera.
GX460_D.book  Page 247  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 253 of 826

252
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
Avertisseur d’approche
Lorsque votre véhicule est trop près  d’un véhicule qui le précède et que
le régulateur de vitesse n’est pas en mesure de décélérer automatique-
ment à une vitesse suffisante, l’afficha ge clignote et l’avertisseur sonore
retentit pour avertir le conducteur. Ceci  pourrait se produire si un autre
conducteur vous coupe la route pendan t que vous suivez un autre véhi-
cule. Freinez pour vous assurer de  maintenir une distance suffisante de
véhicule à véhicule.
■Le régulateur de vitesse dynamique  à radar peut être utilisé lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position D. (recommandé) 
On peut également utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar si le
sélecteur de vitesses est en position 4, 5, ou 6 du mode S.
●La vitesse du véhicule est supérieure à 30 mph (50 km/h) environ.
■Changement de modes
Si vous avez utilisé le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule,
vous ne pouvez pas faire passer le système au mode de régulation à vitesse cons-
tante. De même, si vous avez utilisé le mode de régulation à vitesse constante, vous
ne pouvez pas faire passer le système au mode de commande de la distance de
véhicule à véhicule. Désactivez le système en appuyant sur la touche “ON-OFF”,
puis réactivez-le.
■Accélération
On peut accélérer de façon normale.  Cependant, en mode de commande de la
distance de véhicule à véhicule, la vitess e de votre véhicule peut diminuer en deçà
de la vitesse de croisière sélectionnée pour conserver l’écart avec le véhicule qui
vous précède.
GX460_D.book  Page 252  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 254 of 826

253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Désactivation automatique de la commande de distance de véhicule à véhicule
Dans les cas suivants, la commande de distan ce de véhicule à véhicule se désactive
automatiquement:
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner  normalement parce qu’il est recouvert
d’une manière quelconque.
●Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée.
●Le mode de conduite est réglé au mode de démarrage en seconde.
●Par mauvais temps, la fonction de  détection devient très instable.
●Le mode multiterrains est sélectionné en position autre que OFF.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de
verrouillage/déverrouillage du différentiel central n’est pas terminée en moins
de cinq secondes.
Si la commande de distance de véhicule à véhicule est désactivée automatique-
ment pour toute autre raison, il se peut  que le système soit défectueux. Adressez-
vous à votre concessionnaire Lexus.
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse se dé sactivera dans les cas suivants:
●La vitesse réelle du véhicule est d’environ 10 mph (16 km/h) inférieure à la
vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse présélectionnée n’est pas conservée.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de
verrouillage/déverrouillage du différentiel central n’est pas terminée en moins
de cinq secondes.
GX460_D.book  Page 253  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 297 of 826

296
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Le système de sélection multiterrains peut être actionné lorsque
●La vitesse du véhicule est inférieure à 7 mph (12 km/h)
●La commande de vitesse réduite est activée
■Lorsque vous utilisez le système de sélection multiterrains
Il est impossible d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes.
●VSC
●TRAC actif
●Mode de démarrage en seconde
Un message indiquant qu’il est impossible d’activer ces fonctions à l’aide du contac-
teur VSC OFF, du contacteur de menu ou  du contacteur “ENTER” s’affiche sur
l’écran multifonctions.
■Lorsque vous sélectionnez un mode de terrain
Si vous hésitez sur le mode de terrain adéquat, sélectionnez MOGUL lorsque la
manette de commande quatre roues motric es est en position L4 ou MUD & SAND
si elle est en position H4.
■Lorsqu’il est difficile de  produire de la traction
Le mode MUD & SAND produit plus de  patinage de roue, suivi des modes
LOOSE ROCK, MOGUL et ROCK. 
On peut améliorer le comportement rout ier en sélectionnant un mode produisant
moins de patinage de roue que le mode  actuel lorsque les roues patinent beaucoup
ou, inversement, en sélectionnant un mode produisant plus de patinage que le
mode actuel lorsque les roue s ne patinent pas beaucoup.
■Lorsque le véhicule est embourbé
Changement de transfert et de différentiel
Pour l’activation des fonctions suivante s, reportez-vous aux pages qui suivent.
●Système à quatre roues motrices (→P.  3 1 7 )
●Verrouillage du différentiel central ( →P.  3 1 8 )
GX460_D.book  Page 296  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 303 of 826

302
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)■
Moniteur arrière
L’image provenant de la caméra
arrière s’affiche. Utilisez ce moni-
teur pour vérifier que la zone
située à l’arrière du véhicule est
sécuritaire.
■Le moniteur multiterrains peut être actionné lorsque
●Un mode quelconque du système de sé lection multiterrains est sélectionné.
●Les rétroviseurs des portières ne sont pas rabattus.
●La vitesse du véhicule est inférieure à environ 7 mph (12 km/h).
■Annulation automatique du système
Dans les circonstances suivantes, l’image se désactive automatiquement.
●Si la vitesse du véhicule dépasse environ 7 mph (12 km/h).
Lorsque la vitesse du véhicule aura dépassé environ 7 mph (12 km/h), l’image
continuera à s’afficher pendant quelques secondes.
Si le véhicule reprend une vitesse inférieure à 7 mph (12 km/h) avant que l’image
disparaisse, cette dernière restera affichée.
●Le système de sélection multiterrains est désactivé.
●Les rétroviseurs des portières sont rabattus.
GX460_D.book  Page 302  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 314 of 826

313
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque le mode HI est sélectionné
La hauteur du véhicule passe en mode N quand la vitesse de 18 mph (30 km/h) est
atteinte. 
Même si la vitesse du véhicule est ensuite réduite sous les 18 mph (30 km/h), la
hauteur ne reviendra pas en mode HI.
■Lorsque le mode LO est sélectionné
La hauteur du véhicule passe en mode  N quand la vitesse dépasse de 7 mph
(12 km/h). 
Même si la vitesse du véhicule est ensuite réduite sous les 7 mph (12 km/h), la hau-
teur ne reviendra pas en mode LO.
■Fonction de correction d’assiette automatique
Quel que soit le nombre de passagers ou la  charge de bagages, la hauteur du véhi-
cule dans un mode quelconque est ajusté e à une hauteur fixe par la fonction de
correction d’assiette automatique.
■La suspension pneumatique  de contrôle de hauteur arrière ne fonctionna pas
dans les cas suivants:
●Le soubassement du véhicule touche la surface de la route.
●L’espace autour de la suspension est recouvert de glace.
■Même si on entend un  bruit de fonctionnement
Cela n’est pas le signe d’une anomalie de la suspension pneumatique de contrôle
de hauteur arrière.
■Conseils relatifs au stationnement et à l’arrêt
●Si vous arrêtiez le moteur immédiatem ent après avoir conduit hors route ou si
vous gariez le véhicule pour une pé riode prolongée, le véhicule pourrait
s’abaisser graduellement. Lorsque vous garez le véhicule, assurez-vous
qu’aucun objet ne peut entrer en contact avec le dessous du véhicule. Lors du
démarrage du moteur, le véhicule reprendra la hauteur réglée.
●Quand le moteur est à l’arrêt, la hauteur du véhicule peut aussi varier lors des
changements de température. Lors du démarrage du moteur, le véhicule
reprendra la hauteur réglée.
GX460_D.book  Page 313  Friday, October 9, 2009  8:55 AM 
Page 325 of 826

324
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■La commande de vitesse réduite peut être actionnée lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position autre que P ou N.
●La manette de commande quatre roue s motrices est en position L4.
●La portière du conducteur est fermée.
■Modes de vitesse
●LO (mode lent)
Efficace pour rouler sur des pierres ou pour descendre une
pente recouverte de bosses et de gravats.
*
●MED (mode moyen)
Efficace pour monter une pente couverte de bosses.
*
●HI (mode rapide)
Efficace pour monter une pente cah oteuse ou recouverte de gra-
vats, ou pour rouler sur la neige, la  saleté, la boue, le sable, le gra-
vier, l’herbe, etc.
*
Vous pouvez également sélectionn er la position entre les modes
lent et moyen, et celle entre les modes moyen et rapide.
*: Selon la surface de la route, ce n’est peut-être pas le mode le plus effi- cace.
GX460_D.book  Page 324  Friday, October 9, 2009  8:55 AM