ECO mode Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2017Pages: 636, PDF Size: 21.15 MB
Page 197 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1954-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
ATTENTION
■Lors du démarrage du moteur
Ne faites démarrer le moteur qu’après vous être assis sur le siège du conducteur. En
aucun cas, vous ne devez appuyer sur la pédale d’accélérateur pendant que vous faites
démarrer le moteur.
Cette manœuvre pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre pendant la conduite
Si une défaillance du moteur se produit pendant que le véhicule est en mouvement, ne
verrouillez pas les portières et ne les ouvrez pas tant que le véhicule n’est pas complè-
tement immobilisé de manière sécuritaire. L’activation du verrouillage de direction
dans cette situation pourrait entraîner un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Arrêt du moteur en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le moteur pendant que le véhicule roule, main-
tenez le contacteur du moteur enfoncé pendant plus de 2 secondes ou appuyez briè-
vement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus. ( →P. 5 1 7 )
Cependant, ne touchez pas au contacteur du moteur pendant que vous conduisez,
sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le moteur pendant que vous conduisez, vous ne
perdrez pas le contrôle de la direction ni des freins. Par contre, l’assistance au freinage
et la direction assistée cesseront de fonctionner. Il sera alors plus difficile de tourner le
volant et de freiner. Vous devriez par conséquent arrêter le véhi cule sur le bas-côté
dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Si le moteur est à l’arrêt, ne laissez pa s le contacteur du moteur en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON sur une longue période de temps.
●Si le voyant du contacteur du moteur est allumé, le contacteur du moteur n’est pas
désactivé. Lorsque vous quittez le véhicu le, vérifiez toujours que le contacteur du
moteur est désactivé.
●N’arrêtez pas le moteur lorsque le levier sélecteur de vitesses est dans une position
autre que P. Si vous arrêtez le moteur alors que le levier sélecteur de vitesses est dans
une autre position, le contacteur du moteur ne sera pas désactivé, mais passera plu-
tôt en mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batte-
rie peut se décharger.
■Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
●Si le moteur démarre difficilement ou s’il cale souvent, faites immédiatement vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Symptômes indiquant une défaillance du contacteur du moteur
Si le contacteur du moteur semble fonctionner d’une manière légèrement différente
qu’à l’habitude, par exemple s’il est légèrement coincé, il peut y avoir une défaillance.
Contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 195 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 198 of 636

196
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission automatique
Pendant que le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON, dépla-
cez le levier sélecteur de vitesses tout en enfonçant la pédale de frein.
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de vitesses de P à D, assurez-
vous que le véhicule est complètement arrêté.
*1 : La position D permet au système de choisir un rapport adapté aux conditions de
conduite. Il est recommandé de placer le levier sélecteur de vitesses en position D
en conduite normale.
*2 : Le choix de plages de rapports en mode S restreint la limite supérieure des rapportspossibles, contrôle la puissance du frei nage moteur et empêche les changements
de rapport inutiles.
Déplacement du levier sélecteur de vitesses
Fonctions associées aux positi ons de changement de vitesse
Po s i t i o n d e c h a n g e -
ment de vitesseFonction et condition
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
(État dans lequel la puissance n’est pas transmise)
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 ( → P. 1 9 8 )
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 196 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 199 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1974-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Utilisez le mode de démarrage en seconde pour accélérer et rouler sur des
chaussées glissantes, par exemple sur la neige.Appuyez sur le contacteur de menu.
L’écran multifonctio n passera en mode
de commande des fonctions électroni-
ques.
Appuyez sur le contacteur “ENTER”
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que “DÉMARRAGE EN 2NDE”
s’affiche.
Appuyez sur le contacteur “ENTER”
pour sélectionner “ON”.
Le voyant “2nd STRT” s’affichera.
Chaque pression sur le contacteur
active ou désactive le mode de démar-
rage en seconde.
Appuyez sur le contacteur de menu
pour revenir à l’affichage normal.
Sélection du mode de démarrage en seconde
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 197 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 201 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1994-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Conduite dans une pente
Dans une pente, le véhicule peut parfois rétrograder automatiquement afin d’obtenir un
freinage moteur. À cause de la rétrogradation, le régime moteur pourrait augmenter.
■Désactivation automatique du mode de démarrage en seconde
Le mode de démarrage en seconde est automatiquement désactivé si le moteur est
coupé après avoir roulé sous ce mode.
■Mode S
Lorsque la plage de rapports est 5 ou en deçà, elle passe à 6 si l’on maintient le levier
sélecteur de vitesses vers “+”.
■AI-SHIFT
La fonction AI-SHIFT fait automatiquement passer le rapport à la position appropriée en
fonction du type de conducteur et des conditions de conduite.
La fonction AI-SHIFT s’active automatiquement lorsque le levier sélecteur de vitesses
est en position D. (Si vous placez le levier sélecteur de vitesses en position S, la fonction
est annulée.)
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Le freinage moteur ne fonctionne pas en mode S, même si vous rétrogradez en position
5 ou 4. (→P. 226, 229)
■Système de verrouillage du sélecteur de vitesses
Le système de verrouillage du sélecteur de vitesses est conçu pour empêcher d’action-
ner accidentellement le levier sélecteur de vitesses au démarrage.
Le levier sélecteur de vitesses ne peut être déplacé de la position P que lorsque le con-
tacteur du moteur est en mode IGNITION ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la position P
Tout d’abord, vérifiez si vous enfoncez bien la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à déplacer le levier sélecteur de vitesses alors que la pédale de frein
est enfoncée, il se peut qu’il y ait un problème au niveau du système de verrouillage du
sélecteur de vitesses. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes co mme mesure d’urgence afin de vous assurer
de pouvoir déplacer le levier sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du sélecteur de vitesses :
Engagez le frein de stationnement.
Désactivez le contacteur du moteur.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un tournevis à tête
plate ou un outil.
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 199 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 207 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2054-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Système des phares de jour
●Au démarrage du moteur, lorsque le frein de stationnement est relâché avec le contac-
teur des phares désactivé (type B uniquement) ou en position “AUTO”, les phares de
jour s’allument automatiquement afin que les autres conducteurs puissent mieux voir
votre véhicule lorsque vous conduisez de jour. (Éclairage plus lumineux que celui des
feux de stationnement.) Les phares de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Pour les États-Unis : Vous pouvez éteindre les phares de jour en actionnant le contacteur.
●Par rapport aux phares, le système des phares de jour offre une plus grande longévité
et consomme moins d’électricité, ainsi il pe ut contribuer à réduire la consommation de
carburant.
■Capteur de commande des phares
■Système automatique d’extinction des phares
●Lorsque seuls les feux arrière sont allumés : Toutes les lumières s’éteignent si le contac-
teur du moteur est placé en mode ACCESSORY ou s’il est désactivé et que la portière
du conducteur est ouverte.
●Lorsque les phares sont allumés : Toutes le s lumières s’éteignent 30 secondes après
l’ouverture et la fermeture d’une portière ou du hayon en verre.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON ou
désactivez le contacteur des phares une fo is, puis retournez-le en position ou
.
■Système d’ajustement automatique des phares
L’inclinaison des phares est automatiquement ajustée en fonction du nombre de passa-
gers et du chargement du véhicule afin qu e les phares n’éblouissent pas les autres con-
ducteurs sur la route.
■Si la lampe témoin du système d’ajustement automatique des phares clignote
Cela pourrait indiquer une défaillance du système. Contactez votre concessionnaire
Lexus.
■Éclairage de bienvenue
Si le contacteur des phares est placé en position AUTO et que la zone environnante est
sombre, les feux de stationnement et les feux arrière s’allumeront automatiquement si
vous déverrouillez les portières à l’aide du système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir ou de la télécommande.
■Personnalisation
Les réglages (p. ex. la sensibilité du capteur de lumière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: → P. 6 0 0 )
Il se peut que le capteur ne fonctionne pas cor-
rectement si l’on place un objet sur celui-ci ou si
un objet fixé au pare-brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la détection
de la lumière ambiante par le capteur pourrait
nuire au fonctionnement du système de phares
automatique.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 205 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 212 of 636

210
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
●Dans les situations ci-dessous, le système po
urrait ne pas être en mesure de détecter
correctement les niveaux d’intensité de la lumière environnante et les feux de route
pourraient éblouir des piétons à proximité. Par conséquent, vous devriez envisager
d’allumer ou d’éteindre les feux de route manuellement plutôt que de vous fier à la
fonction automatique des feux de route.
• Lorsque le temps est mauvais (pluie, ne ige, brouillard, tempête de sable, etc.)
• Le pare-brise est obstrué par du brouillard, de la buée, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le rétroviseur intérieur ou le capteur de la caméra sont déformés ou sales.
• La température du capteur de la caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des pha- res, des feux arrière ou des phares antibrouillards.
• Les phares des véhicules qui vous précèdent sont éteints, sont sales, changent de couleur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zone tantôt claire, tantôt obscure
• Lorsque vous roulez fréquemment et à maintes reprises sur des routes pentues ou dont la chaussée est rude, accidentée ou inégale (par exemple des routes pavées
de pierres, des pistes en gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment et à maintes reprises sur des routes comportant de nombreux virages ou sur des routes sinueuses
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un panneau de
signalisation ou un miroir.
• L’arrière d’un véhicule qui vous précède, par exemple le conteneur d’un camion, est très réfléchissant.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule gîte ou s’incline en raison d’un pneu crevé, de la traction d’une remor- que, etc.
• Le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote.
• Les phares basculent à maintes reprises entre les feux de route et les feux de croise- ment de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des problèmes aux autres conducteurs ou aux piétons à proximité, ou les incommoder.
■Si le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote...
Cela pourrait indiquer une défaillance du système. Contactez votre concessionnaire
Lexus.
■Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporairement la sensibilité du capteur.
Pour réduire la sensibilité, maintenez enfoncé le bouton “AUTO” situé sur le rétroviseur
intérieur pendant 15 à 20 secondes, puis rel âchez-le. Le voyant du rétroviseur intérieur
clignotera pour indiquer qu e la sensibilité a été réduite.
Lorsque le contacteur du moteur sera dés activé, la sensibilité reviendra à son niveau
habituel.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez votre concessionnaire
Lexus
La fonction automatique des feux de route peut être désactivée.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 210 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 219 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2174-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Vous pouvez régler la sensibilité du capteur lorsque “AUTO” est sélectionné.Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement jumelé du lave-
glace et de l’essuie-glace
Les essuie-glaces fo nctionnent auto-
matiquement. (Après avoir balayé le
pare-brise à plusieurs reprises, les
essuie-glaces fonctionnent une der-
nière fois, après un court délai, pour
enlever l’eau qui peut s’être écoulée.)
Véhicules dotés de lave-phare : Si les
phares sont allumés, le lave-phare
s’activera une fois.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Capteur d’intensité de pluie (véhicules dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de
pluie)
●Si le contacteur des essuie-glaces est placé en position “AUTO” alors que le contacteur
du moteur est en mode IGNITION ON, les essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Lorsque vous tournez l’anneau du contacteur de sensibilité du capteur en position éle-
vée alors que le mode “AUTO” est activé, les essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que la sensibilit é du capteur a été augmentée.
●Si la température du capteur d’intensité de pluie est de 194 °F (90 °C) ou plus, ou de
5 °F (-15 °C) ou moins, il se peut qu’il n’y ait pas de fonctionnement automatique. Dans
ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces sous un mode autre que “AUTO”.
5
6
7
●Le capteur d’intensité de pluie évalue la quan-
tité de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il se peut qu’il
ne fonctionne pas correctement lorsque la
lumière du lever ou du coucher du soleil
frappe de manière intermittente le pare-brise,
ou s’il y a des insectes ou d’autres corps
étrangers sur le pare-brise.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 217 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 220 of 636

218
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■Effets de la vitesse du véhicule sur le
fonctionnement des essuie-glaces (véhicules
dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
Si le contacteur est dans une position autre que “AUTO”, le délai du balayage de préven-
tion d’écoulement varie en fonction de la vitesse du véhicule.
Si le balayage lent des essuie-glaces est sélectionné, les essuie-glaces passeront du
balayage lent au balayage intermittent unique ment si le véhicule est immobilisé. (Toute-
fois, lorsque la sensibilité du capteur est réglée à son niveau le plus élevé, il est impossible
de changer de mode.)
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-glace avan t n’est pas vide, vérifiez que les gicleurs du
lave-glace ne sont pas obstrués.
ATTENTION
■Précautions relatives à l’utilisation des essuie-glaces avant en mode “AUTO” (véhicu-
les dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
En mode “AUTO”, les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière imprévue si
l’on touche au capteur ou si le pare-brise subit des vibrations. Prenez soin de ne pas
coincer vos doigts ni autre chose dans les essuie-glaces avant.
■Précautions relatives à l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, attendez que le pare-bri se se réchauffe avant d’utiliser le liquide de
lave-glace. Le liquide peut geler sur le pare-b rise et entraîner une réduction de la visi-
bilité. Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
■Lorsque le réservoir du liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse le contacteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe de
la pompe du liquide de lave-glace.
■Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
Vous pourriez endommager la pompe du liquide de lave-glace si vous tiriez le levier
vers vous et le mainteniez de manière continue.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
N’essayez pas de le nettoyer à l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet. Le gicleur sera
endommagé.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 218 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 232 of 636

230
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Accélérez ou ralentissez jusqu’à la
vitesse souhaitée, puis poussez le
levier vers le bas pour sélectionner
la vitesse.
Le voyant “SET” s’allumera.
La vitesse à laquelle le véhicule roule au
moment où le levier est relâché devient
la vitesse sélectionnée.
Pour changer la vitesse sélectionnée, actionnez le levier jusqu’à l’affichage de la
vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Réduit la vitesse
Réglage précis : Déplacez momentané-
ment le levier dans la direction souhai-
tée.
Réglage large : Maintenez le levier dans
la direction souhaitée.
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, la vitesse sélectionnée
sera augmentée ou réduite comme suit :• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “MPH”
Réglage précis : D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque déplacement du levier
Réglage large : D’environ 5 mph (8 km/h) pour chaque 0,75 seconde que le levier
est maintenu
• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “km/h”
Réglage précis : D’environ 0,6 mph (1 km/h) à chaque déplacement du levier
Réglage large : D’environ 3,1 mph (5 km/h) pour chaque 0,75 seconde que le
levier est maintenu
En mode de régulation à vitesse constante (→ P. 234), la vitesse sélectionnée sera
augmentée ou réduite comme suit :
Réglage précis : D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque déplacement du levier
Réglage large : La vitesse sélectionnée peut être augmentée ou réduite de manière
continue, jusqu’au relâchement du levier.
2
Réglage de la vitesse sélectionnée
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 230 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 236 of 636

234
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Le mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de commande
de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utilisez le mode de régulation
à vitesse constante, votre véhicule maintient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou
non d’autres véhicules vous précédant dans votre voie.
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de vitesse.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Passez en mode de régulation à
vitesse constante. (Poussez le levier
vers l’avant et maintenez-le dans
cette position pendant environ 1
seconde.)
Le voyant du mode de régulation à vitesse constante s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode de régulation à vitesse constante, poussez de nou-
veau le levier vers l’avant et maintenez-le dans cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Une fois que vous avez sélectionné la vitesse souhaitée, vous ne pouvez plus revenir
au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Si le contacteur du moteur est désactiv é, puis replacé en mode IGNITION ON, le
véhicule repassera automatiquement en mode de commande de la distance de véhi-
cule à véhicule.
Réglage de la sélection de la vitesse : →P. 2 3 0
Annulation et restauration de la vitesse sélectionnée : →P. 2 3 2
Sélection du mode traditionnel de régulation à vitesse constante
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 234 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM