ratio Lexus IS200d 2011 s Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2011, Model line: IS200d, Model: Lexus IS200d 2011Pages: 609, PDF Size: 14.63 MB
Page 75 of 609

71
1-3. Adjustable components (seats, mirrors, steering wheel)
1
Before driving
IS250/220d/200d_EE
Head restraints
Removing the head restraints (front seats)
Vertical adjustment
Up
Pull the head restraints up.
Down
Front and center rear seats:
Push the head restraint down
while pushing the lock
release button.
Folding operation (outside
rear seats only)
To stow the head restraint by
folding it forward, pull the
head restraint up while push-
ing the lock release button.
Only the button on the right
stay (when facing the front of
the vehicle) can be used to
fold the head restraint for-
Lock release but-
Lock release but-
Pull the head restraint up while pushing
the lock release button.
Page 88 of 609

84
1-3. Adjustable components (seats, mirrors, steering wheel)
IS250/220d/200d_EE
Outside rear view mirrors
Folding back the mirrors
Press the button to fold back the
mirrors
Push once more to return to the
original position.
On some models: The outside
rear view mirrors will be folded
or extended automatically
linked with the door locking or
unlocking operations. This fea-
ture can be turned on or off
using the satellite switches.
(P. 365)
Mirror angle can be adjusted using the switch.
Select a mirror to adjust
(“L”: left or “R”: right)
Adjust the mirror up,
down, in, or out using the
switch
Page 93 of 609

87
1-4. Opening and closing the windows and moon roof
1
Before driving
IS250/220d/200d_EE
The power windows can be operated when
The “ENGINE START STOP” switch is in IGNITION ON mode.
Operating the power windows after turning the “ENGINE START STOP”
switch OFF
The power windows can be operated for approximately 45 seconds even
after the “ENGINE START STOP” switch is switched to ACCESSORY
mode or turned OFF. They cannot, however, be operated once either front
door is opened.
Jam protection function
If an object becomes caught between the window and the window frame,
window travel is stopped and the window is opened slightly.
When the power window does not close normally
If the jam protection function is operating abnormally and a window cannot
be closed, perform the following operations using the power window switch
on the relevant door.
After stopping the vehicle, the window can be closed by holding the
power window switch in the one-touch closing position while the
“ENGINE START STOP” switch is turned to IGNITION ON mode.
If the window still cannot be closed even by carrying out the operation
explained above, initialize the function by performing the following pro-
cedure.
Hold the power window switch in the one-touch closing position.
Continue holding the switch for a further 6 seconds after the win-
dow has closed.
Hold the power window switch in the one-touch opening position.
Continue holding the switch for a further 2 seconds after the win-
dow has opened completely.
Hold the power window switch in the one-touch closing position
once again. Continue holding the switch for a further 2 seconds
after the window has closed.
If you release the switch while the window is moving, start again from the
beginning.
If the window continues to close but then re-open slightly even after per-
forming the above procedure correctly, have the vehicle inspected by any
authorized Lexus dealer or repairer, or another duly qualified and equipped
professional.
STEP1
STEP2
STEP3
Page 94 of 609

88
1-4. Opening and closing the windows and moon roof
IS250/220d/200d_EE
Door lock linked window operation
The power windows can be opened and closed using the mechanical key.
(P. 516)
The power windows can be closed using the entry function. (P. 3 8 )
Customization that can be configured at any authorized Lexus dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional
Settings (e.g. linked door lock operation) can be changed.
(Customizable features P. 556)
CAUTION
Closing the windows
Observe the following precautions.
Failing to do so may result in death or serious injury.
Check to make sure that all passengers do not have any part of their body
in a position where it could be caught when a window is being operated.
Do not allow children to operate the power windows.
Closing a power window on someone can cause serious injury, and in
some instances, even death.
Jam protection function
Never try jamming any part of your body to activate the jam protection
function intentionally.
The jam protection function may not work if something gets caught just
before the window fully closes.
Page 96 of 609

90
1-4. Opening and closing the windows and moon roof
IS250/220d/200d_EE
The moon roof can be operated when
The “ENGINE START STOP” switch is in IGNITION ON mode.
Moon roof open warning buzzer
The buzzer sounds and a message is shown on the multi-information display
in the instrument panel when the “ENGINE START STOP” switch is turned
OFF and the driver's door is opened with the moon roof open.
Door lock linked moon roof operation
The moon roof can be opened and closed using the mechanical key. (P.
516)
The moon roof can be closed using the entry function. (P. 3 8 )
Operating the moon roof after turning the “ENGINE START STOP” switch
OFF
The moon roof can be operated for approximately 45 seconds even after the
“ENGINE START STOP” switch is switched to ACCESSORY mode or
turned OFF. It cannot, however, be operated once either front door is
opened.
Jam protection function
If an object is detected between the moon roof and the frame while closing
or tilting down, travel is stopped and the moon roof opens slightly.
To reduce moon roof wind noise
When the moon roof is opened automatically, it will stop slightly before the
fully open position. Driving with the moon roof in this position can help
reduce wind noise.
Sunshade
The sunshade can be opened and closed manually. However, the sunshade
will open automatically when the moon roof is opened.
Page 97 of 609

91
1-4. Opening and closing the windows and moon roof
1
Before driving
IS250/220d/200d_EE
If the moon roof closes but then re-opens slightly
Stop the vehicle.
Press and hold the “CLOSE” switch until the moon roof com-
pletely closes.
During the operation, the moon roof will move in the manner out-
lined below. If the switch is released during the operation, the oper-
ation will have to be performed again from the beginning.
The moon roof will close, open and then pause for approximately
10 seconds. Then it will close, tilt up and pause for approximately 1
second, after which it will tilt down and open and then close.
If the moon roof does not fully close even after performing the above proce-
dure correctly, have the vehicle inspected by any authorized Lexus dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional.
If the moon roof tilts down but then tilts back up
Stop the vehicle.
Press and hold the “TILT” switch until the moon roof moves into
the tilt up position and stops.
Release the “TILT” switch once and then press and hold the
“TILT” switch until the moon roof completely closes.
After moving to the tilt up position, the moon roof will move in the
following manner. If the switch is released during the operation, the
operation will have to be performed again from the beginning.
The moon roof will pause for approximately 10 seconds while in
the tilt up position and then make some fine adjustments. Follow-
ing this, it will pause for approximately 1 second, tilt down, open
and then close.
If the moon roof does not fully close even after performing the above proce-
dure correctly, have the vehicle inspected by any authorized Lexus dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional.
Customization that can be configured at any authorized Lexus dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional
Settings (e.g. linked door lock operation) can be changed.
(Customizable features P. 556)
STEP1
STEP2
STEP1
STEP2
STEP3
Page 106 of 609

98
1-6. Theft deterrent system
IS250/220d/200d_EE
English
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMIMB-1 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.:w
Finnish
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMIMB-1 tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.:w
Dutch
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMIMB-1 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.:w
French
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMIMB-1
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.:w
Swedish
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMIMB-1 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende
udstyr TMIMB-1 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
German
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMIMB-1 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
Greek
ü
Page 107 of 609

99
1-6. Theft deterrent system
1
Before driving
IS250/220d/200d_EE
Italian
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMIMB-1
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el
TMIMB-1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese
Toyota Motor Corporation declara que este TMIMB-1 está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.:w
Maltese
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMIMB-1
jikkonforma mal-«ti¥ijiet essenzjali u ma provvedimenti o«rajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Estonian
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMIMB-1
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hungarian
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMIMB-1
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Slovak
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMIMB-1 spa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Czech
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMIMB-1 je ve shod
se základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice
1999/5/ES.
Slovenian
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMIMB-1 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Page 108 of 609

100
1-6. Theft deterrent system
IS250/220d/200d_EE
NOTICE
To ensure the system operates correctly
Do not modify or remove the system. If modified or removed, the proper
operation of the system cannot be guaranteed.
Lithuanian
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMIMB-1 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Latvian
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMIMB-1 atbilst Direkt¯vas
1999/5/EK bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.:w
Polish
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMIMB-1 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Icelandic
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMIMB-1 er í samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norwegian
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMIMB-1 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Montenegro
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMIMB-1 je uskla ÿen
sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EC.
Page 111 of 609

103
1-6. Theft deterrent system
1
Before driving
IS250/220d/200d_EE
Intrusion sensor (if equipped)
The sensor detects an intruder or movement in the vehicle. When
an intruder or movement is detected, the alarm will be triggered.
This system is designed to deter and prevent vehicle theft but does
not guarantee absolute security against all intrusions.
For details about the alarm, refer to “Alarm”.
Canceling the intrusion sensor (if equipped)
The operation of sensor can be canceled using the satellite
switches.
(P. 365)
System maintenance
The vehicle has a maintenance-free type alarm system.
Points to remember before locking the doors
To prevent unexpected triggering of the alarm, make sure to check the fol-
lowing before locking the doors:
Nobody is in the vehicle.
The windows and moon roof are closed before the alarm is set.
The alarm system does not guarantee absolute security. To help prevent
theft, make sure to check that no valuables and so forth are left in the vehi-
cle.