airbag Lexus IS200t 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS200t, Model: Lexus IS200t 2015Pages: 612, PDF Size: 24.92 MB
Page 53 of 612

531-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
IS200t_EE(OM53D19E)
■Informaþii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG” (airbag pasager)
Dacã apare una dintre urmãtoarele probleme, s-ar putea sã existe o defecþiune în sistem.
Adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lãmpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Lampa indicatoare nu se schimbã atunci când comutatorul pentru activare/dezactivare
manualã a airbagului este adus din poziþia „ON” (activat) în poziþia „OFF” (dezactivat).
ATENÞIE
■Când instalaþi un scaun pentru copii
Din motive de siguranþã, instalaþi întotdeauna scaunul pentru copii pe un scaun din spate.
Dacã locul din spate nu poate fi utilizat, puteþi utiliza scaunul din faþã, atât timp cât
comutatorul pentru activare/dezactivare manualã airbag este în poziþia „OFF”.
Dacã sistemul de activare/dezactivare manualã airbag este lãsat în poziþia „ON”,
impactul puternic la declanºarea (umflarea) airbagului poate provoca rãnirea gravã sau
chiar mortalã.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din faþã
Asiguraþi-vã sã sistemul de activare/dezactivare manualã airbag este în poziþia „ON”.
Dacã acesta este lãsat în poziþia „OFF”, s-ar putea ca airbagul sã nu se declanºeze în
cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rãnirea gravã sau chiar mortalã.
Page 60 of 612

601-1. Pentru utilizarea în siguranþã
IS200t_EE(OM53D19E)
Informaþiile oferite în tabel vã aratã compatibilitatea scaunului pentru copii cu
diferitele poziþii de instalare.
Semnificaþia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” omologate pentru aceastã
grupã de greutate.
UF: Compatibil cu scaune pent ru copii tip „universal” orientate cu faþa în sensul
de mers omologate pentru aceastã grupã de greutate.
L1: Compatibil cu „LEXUS G 0
+, BABY SAFE PLUS cu FIXARE CU
CENTURA DE SIGURANÞÃ, PLATFORMà DE BAZÔ (0 - 13 kg
[0 - 28 Ib.]), aprobat pentru aceastã grupã de greutate.
L2: Compatibil cu „LEXUS KIDFIX” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.]), omologate
pentru aceastã grupã de greutate.
X: Poziþii incompatibile cu aceastã grupã de greutate.
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziþii de
instalare
Scaunul pasagerului din faþã
Scaunul din spateComutatorul pentru
activare/dezactivare manualã airbag
ON (activat)OFF
(dezactivat)Loc lateralCentral
0
Pânã la 10 kg (22 Ib.)
(0 - 9 luni) X
Instalare
interzisã U
*1U*3
L1*3X
0
+
Pânã la 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ani) X
Instalare
interzisã U*1U*3
L1*3X
I
9 – 18 kg
(20 – 39 lb.)
(9 luni - 4 ani) Cu spatele
la sensul de
mers — XInstalare interzisã U
*1U*3X
Cu faþa
în sensul de
mers – UF
*1
II, III
15 – 36 kg
(34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani) UF
*1, 2U*1, 2U*2, 3
L2*2, 3X
Grupe de greutate
Poziþie de
instalare
Page 65 of 612

651-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
IS200t_EE(OM53D19E)
ATENÞIE
■Mãsuri de precauþie referitoare la scaunul pentru copii
●Pentru o protecþie eficientã în caz de accident ºi frânare bruscã, copilul trebuie asigurat
corespunzãtor, folosind o centurã de siguranþã sau un scaun pentru copii, în funcþie de
vârsta ºi mãrimea copilului. Þinerea copilului în braþe nu poate înlocui scaunul pentru
copii. În caz de accident, copilul poate fi lovit de parbriz sau poate fi strivit între
componentele autoturismului ºi persoana care-l þine. Acest lucru poate cauza rãnirea
gravã sau mortalã a copilului, în cazul unei opriri bruºte sau a unui accident.
●Lexus recomandã insistent folosirea unui scaun pentru copii corespunzãtor
dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor, copilul instalat
pe un loc din spate ºi asigurat corect este mai protejat decât cel care stã pe scaunul din
faþã.
●Nu utilizaþi niciodatã un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faþã atunci când comutatorul pentru activare/dezactivare
manualã a airbagului este în poziþia „ON”. (→P. 52)
În cazul unui accident, forþa rezultatã din umflarea rapidã a airbagului frontal pentru
pasager poate provoca rãnirea gravã sau mortalã a copilului.
●Scaunul pentru copii orientat cu faþa în sensul de mers poate fi instalat pe scaunul
pasagerului din faþã numai când acest lucru este inevitabil. Un scaun pentru copii care
necesitã o chingã superioarã nu va fi utilizat pe scaunul pasagerului din faþã atât timp cât
pe acesta nu existã ancorã pentru chinga superioarã. Reglaþi spãtarul cât mai vertical
posibil ºi deplasaþi întotdeauna scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul
frontal pentru pasager se poate declanºa cu o vitezã ºi o forþã considerabile. În caz
contrar, copilul poate suferi rãniri grave sau mortale.
●Nu permiteþi copilului, chiar dacã este asigurat într-un scaun pentru copii, sã-ºi sprijine
capul sau altã parte a corpului de portierã sau de zona scaunului, de stâlpii din faþã,
centrali sau din spate sau de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de
acþiune a airbagurilor SRS laterale ºi a celor perdea. Este foarte periculos, copilul
putând fi rãnit grav sau mortal dacã airbagurile SRS laterale ºi perdea se umflã.
●Respectaþi toate instrucþiunile producãtorului atunci când instalaþi un scaun pentru copii
ºi asiguraþi-l corect. Dacã scaunul pentru copii nu este asigurat corect, copilul poate fi
rãnit grav sau mortal în caz de oprire bruscã, viraj brusc sau accident.
Page 73 of 612

731-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
IS200t_EE(OM53D19E)
ATENÞIE
■Când instalaþi un scaun pentru copii
Urmaþi instrucþiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii ºi asiguraþi-vã cã
scaunul este bine fixat.
Dacã scaunul pentru copii nu este fixat corespunzãtor, copilul sau ceilalþi pasageri pot fi
rãniþi grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscã, viraj brusc sau accident.
●Dacã scaunul ºoferului atinge scaunul pentru
copii ºi nu permite ataºarea corectã a acestuia,
instalaþi scaunul pentru copii pe locul dreapta
spate (autoturisme cu volanul pe stânga),
respectiv locul stânga spate (autoturisme cu
volanul pe dreapta).
●Reglaþi scaunul pasagerului din faþã astfel încât
sã nu atingã scaunul pentru copii.
●Când instalaþi un scaun pentru copii orientat cu
faþa în sensul de mers pe scaunul pasagerului
din faþã, deplasaþi scaunul cât mai în spate
posibil.
Nerespectarea acestei recomandãri poate
duce la rãnirea gravã sau mortalã în cazul
declanºãrii (umflãrii) airbagurilor.
Page 74 of 612

741-1. Pentru utilizarea în siguranþã
IS200t_EE(OM53D19E)
ATENÞIE
■Când instalaþi un scaun pentru copii
●Nu utilizaþi niciodatã un scaun pentru copii
orientat cu spatele la sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faþã atunci când
comutatorul pentru activare/dezactivare
manualã a airbagului es te în poziþia „ON”.
( → P. 52)
În cazul unui accident, forþa rezultatã din
umflarea rapidã a airbagului frontal pentru
pasager poate rãni mortal sau grav copilul
respectiv.
Pe parasolarul pentru pasager se aflã o
etichetã care interzice instalarea unui scaun
pentru copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe scaunul pasagerului din faþã.
Detaliile de pe etichetã sunt ilustrate în figura
de mai jos.
Page 425 of 612

4256-4. Utilizarea altor dotãri interioare
6
Dotãrile interioare
IS200t_EE(OM53D19E)
Un mâner de sprijin instalat în plafon
poate fi utilizat pentru a sprijini corpul
ocupantului în timp ce stã pe scaun.
Cârligele pentru haine sunt prevãzute
pe mânerele de sprijin din spate.
Mânerele de sprijin
ATENÞIE
Nu utilizaþi mânerul de sprijin atunci când urcaþi sau coborâþi din autoturism sau pentru a
vã ridica de pe scaun.
NOTÃ
Pentru a preveni deteriorarea mânerelor de sprijin, nu agãþaþi de ele o încãrcãturã grea.
Cârligele pentru haine
ATENÞIE
Nu agãþaþi de cârlig umeraºe de haine sau alte obiecte dure ºi ascuþite. Dacã se
declanºeazã airbagurile SRS perdea, aceste obiecte pot fi proiectate în habitaclu,
provocând rãniri grave sau mortale.
Page 433 of 612

4337-1. Întreþinerea ºi îngrijirea
7
Întreþinerea ºi îngrijirea
IS200t_EE(OM53D19E)
■Îngrijirea suprafeþelor din piele
Lexus recomandã curãþarea interiorului autoturismului de cel puþin douã ori pe an, astfel
încât sã se conserve calitatea acestuia.
■Curãþarea covoraºelor cu ºampon
În comerþ sunt disponibile câteva soluþii de curãþare cu spumã. Folosiþi un burete sau o
perie pentru a aplica spuma. Frecaþi în miºcãri circulare suprapuse. Nu utilizaþi apã. ªtergeþi
suprafeþele murdare ºi lãsaþi-le sã se usuce. Cele mai bune rezultate se obþin atunci când
covoraºul este foarte bine uscat.
■Centurile de siguranþã
Curãþaþi cu un sãpun neutru ºi apã caldã, folosind o lavetã sau un burete. În plus, verificaþi
periodic dacã centurile de siguranþã prezintã urme de uzurã excesivã, destrãmare sau
tãieturi.
■Când curãþaþi zonele capitonate ale torpedoului, compartimentului de depozitare din
consolã etc.
Dacã se utilizeazã o bandã adezivã rezistentã, s-ar putea ca suprafaþa capitonajului sã fie
deterioratã.
ATENÞIE
■Apa în autoturism
●Nu vãrsaþi lichid în autoturism.
În caz contrar, componentele electrice etc. se pot defecta sau pot provoca un incendiu.
●Nu permiteþi umezirea componentelor SRS sau a cablajelor electrice din autoturism.
(→P. 42)
O defecþiune electricã poate cauza declanºarea sau funcþionarea incorectã a
airbagurilor, putând provoca rãnirea gravã sau mortalã.
■Curãþarea interiorului autoturismului (în special a tabloului de bord)
Nu utilizaþi cearã de lustruit sau soluþie de poliºare. Aceasta va favoriza reflectarea
tabloului de bord în parbriz, obturând câmpul vizual al ºoferului, ceea ce poate conduce
la accidente soldate cu rãniri grave sau mortale.
Page 499 of 612

4998-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenþe
8
Când apar probleme
IS200t_EE(OM53D19E)
Respectaþi procedura de mai jos pentru a reporni motorul dupã activarea
sistemului.
Aduceþi butonul de pornire a motorului în modul ACCESSORY sau în poziþia
OFF.
Reporniþi motorul.
Sistemul de întrerupere a alimentãrii cu
combustibil
Sistemul de întrerupere a alimentãrii cu combustibil opreºte alimentarea
motorului pentru a reduce riscul de scurgeri de combustibil la oprirea
motorului sau la umflarea unui airbag în caz de coliziune.
NOTÃ
■Înainte de a porni motorul
Inspectaþi terenul pe care se aflã autoturismul.
Dacã existã scurgeri de combustibil pe sol, înseamnã cã sistemul de alimentare cu
combustibil s-a defectat ºi trebuie reparat. Nu reporniþi motorul.
1
2
Page 500 of 612

5008-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenþe
IS200t_EE(OM53D19E)
Dacã se aprinde o lampã de avertizare sau dacã se
declanºeazã o avertizare sonorã
Dacã se aprinde sau clipeºte o lampã de avertizare, efectuaþi cu calm
urmãtoarele acþiuni. Dacã se aprinde sau clipeºte o lampã, dar apoi aceasta
se stinge, acest fapt nu indicã neapãrat o defecþiune în sistem. Totuºi, dacã
fenomenul persistã, adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
Lista de lãmpi de avertizare ºi avertizãri sonore
Lampã de
avertizareLampã de avertizare/detalii/acþiuni
Lampa de avertizare sistem de frânare (avertizare sonorã)*1
Indicã faptul cã:
• Nivelul lichidului de frânã este scãzut; sau
• Sistemul de frânare are o defecþiune
→Opriþi imediat autoturismul într-un loc sigur ºi adresaþi-vã unui
dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Continuarea deplasãrii poate fi periculoasã.
Lampa de avertizare sistem de încãrcare a acumulatorului
Indicã o defecþiune la sistemul de încãrcare a acumulatorului
→Opriþi imediat autoturismul într-un loc sigur ºi adresaþi-vã unui
dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Lampa de avertizare defecþiune
Indicã o defecþiune la:
• Sistemul de control electronic al motorului;
• Sistemul de control electronic al acceleraþiei; sau
• Sistemul de control electronic al transmisiei automate
→Adresaþi-vã imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
Lampa de avertizare SRS
Indicã o defecþiune la:
• Sistemul airbag SRS; sau
• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranþã
→Adresaþi-vã imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
Lampa de avertizare ABS
Indicã o defecþiune la:
•Sistemul ABS; sau
• Sistemul de asistenþã la frânare
→Adresaþi-vã imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
Page 509 of 612

5098-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenþe
8
Când apar probleme
IS200t_EE(OM53D19E)
(Dacã existã în dotare)
Indicã faptul cã senzorul de asistenþã de parcare Lexus
este murdar sau acoperit cu gheaþã
Se va declanºa ºi o avertizare sonorã.
→Curãþaþi senzorul.
Indicã o defecþiune la sistemul EPS (servodirecþie asistatã
electric)
Se va declanºa ºi o avertizare sonorã.
→Adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui
atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Indicã faptul cã frâna de parcare a rãmas cuplatã când
autoturismul a atins o vitezã mai mare de 5 km/h (3 mph)
Se va declanºa ºi o avertizare sonorã.
→Decuplaþi frâna de parcare.
Indicã faptul cã maneta schimbãtorului de viteze a fost
acþionatã în încercarea de a comuta în treapta întâia în
modul M pe o suprafaþã de drum alunecoasã
Treapta de viteze nu va comuta din treapta a doua.
Se va declanºa ºi o avertizare sonorã.
→Conduceþi autoturismul în treapta a 2-a sau o
treaptã superioarã de viteze.
Indicã o defecþiune la:
• Sistemul airbag SRS; sau
• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranþã
Se va declanºa ºi o avertizare sonorã.
→Adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui
atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Mesaj de avertizareDetalii/Acþiuni
(Clipeºte)