Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008,
Model line: IS250,
Model: Lexus IS250 2008
Pages: 526, PDF Size: 26.14 MB
Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
IS250 2008
Lexus
Lexus
https://www.carmanualsonline.info/img/36/29907/w960_29907-0.png
Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Trending: fuse, tire type, navigation system, weight, lock, brake light, service interval
Page 271 of 526
270
3-4. Utilisation des rangements
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Porte-gobelets
Avant (type A) Pour ouvrir, appuyez sur l'avant du
couvercle de porte-gobelets et
relâchez.
Avant (type B) Appuyez sur le bouton pour
débloquer la serrure.
Reculez l'accoudoir.
ATTENTION
■Objets à ne pas laisser à demeure dans la console de pavillon
Évitez de laisser dans la console une paire de lunettes ou un briquet.
Le briquet risque d'exploser et les lunettes de se déformer ou de se casser sous
l'effet d'une forte chaleur dans l'habitacle du véhicule.
■Précautions pendant la conduite
Ne laissez pas la console de pavillon ouverte pendant la marche du véhicule.
Les objets qu'elle contient pourraient tomber et blesser quelqu'un.
Console de pavillon et porte-gobelets
Page 272 of 526
271
3-4. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)Arrière
Pour ouvrir, appuyez sur le bouton
du porte-gobelets arrière intégré
à l'accoudoir central arrière et
relâchez.
■Utilisation du porte-gobelets avant (type B) pour ranger des objets de petite
taille
ATTENTION
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne disposez dans les porte-gobelets aucun objet autre que des gobelets ou des
canettes en aluminium.
En cas d'accident ou de freinage brusque, ces objets pourraient être éjectés du
porte-gobelet et blesser un passager. Si possible, couvrez les boissons chaudes
pour prévenir tout risque de brûlure.
■Lorsque vous ne vous en servez pas
Laissez les porte-gobelets en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Retirez l'adaptateur du porte-gobelets par la
base.
Porte-gobelets
Page 273 of 526
272
3-4. Utilisation des rangements
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Porte-bouteilles/vid e-poches de portes
Vous pouvez ouvrir et fermer le
vide-poches de porte.
Lors de la mise en place de la
bouteille, fermez le bouchon.
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Laissez les vide-poches de portes en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Porte-bouteilles/vide-poches de portes
Page 274 of 526
273
3
Équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
3-5. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil
Position vers l'avant:
Abaissez.
Position sur le côté:
Abaissez, décrochez et
rabattez sur le côté.
Page 275 of 526
274
3-5. Autres équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Miroir de courtoisie
Faites glisser le cache.
L'éclairage s'allume lorsque
vous ouvrez le cache.
Page 276 of 526
275
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Montre
■La montre s'affiche quand...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Réglage de l'heure.
Réglage des minutes.
Arrondi à l'heure la plus
proche.
*
*: p. ex. 1:00 à 1:29 → 1:00
1:30 à 1:59 → 2:00
Page 277 of 526
276
3-5. Autres équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Sélecteur satellite
Le sélecteur satellite permet de modifier le réglage de certaines fonctions
du véhicule. Les réglages possibles sont indiqués sur l'écran
multifonctionnel.
■Utilisation du sélecteur satellite
Affichez le mode sélecteur
satellite à l'écran
multifonctionnel.
Appuyez sur <, > ou sur le
bouton “ON/OFF”.
Sélectionnez la fonction dont
vous voulez modifier le réglage.
Appuyez sur la touche < ou >
pour afficher la fonction dont
vous voulez modifier le réglage.
Modifiez les réglages.
Appuyez sur le bouton “ON/
OFF” pour modifier le réglage
(“ON” au lieu de “OFF” par
exemple).
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 278 of 526
277
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Fonctions réglables à l'ai de du sélecteur satellite
Système intuitif d'aide au stationnement
(→ P. 191) marche/arrêt (sur modèles équipés)
Initialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques
(→ P. 3 5 0 )
Choix du code d'identification pour le système de
surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques ( →P. 3 5 2 )
AFS (Système de phares directionnels
automatiques) ( →P. 169) marche/arrêt (sur
modèles équipés)
Diodes de vitesse du véhicule marche/arrêt et
réglage de la vitesse limite ( →P. 1 5 5 )
Diodes de régime moteur marche/arrêt et
réglage du régime limite (rpm [tr/min]) ( →P. 155)
Page 279 of 526

278
3-5. Autres équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Modification des réglages
Chaque objet s'affiche et le réglage afférent est uniquement modifiable dans les
conditions suivantes:
●Système intuitif d'aide au stationnement: Lorsque le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
●Objets différents de ceux mentionnés ci-dessus: Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE et que le véhicule est arrêté.
■Valeur affichée
L'écran multifonctionnel revient à son affichage par défaut dès lors que vous n'avez
plus utilisé le sélecteur satellite pendant une période de temps prolongée.
Même lorsque l'écran multifonctionnel se trouve en mode sélecteur satellite, il
quitte ce mode pour afficher des informations pertinentes en cas d'avertissement
ou de mise en marche du régulateur de vitesse actif. Dans pareil cas, appuyez sur
n'importe quel bouton du sélecteur satellite ou sur le bouton “DISP” du volant de
direction pour revenir à l'affichage du mode sélecteur satellite.
Page 280 of 526
279
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Cendriers
ATTENTION
■Lorsque vous ne vous en servez pas
Laissez le cendrier en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
NOTE
■Pour éviter tout risque d'incendie
●Éteignez complètement allumettes et cigarettes avant de les mettre dans le
cendrier, et veillez à bien refermer ce dernier.
●Ne jetez aucun papier ni objet inflammable dans le cendrier.
Av a n tAppuyez sur le dos du
couvercle pour l'ouvrir.
Appuyez de nouveau sur le
couvercle pour le fermer.
Pour sortir le cendrier, poussez
sur le levier.
ArrièrePour ouvrir, tirez sur le
couvercle du cendrier.
Pour sortir le cendrier, abaissez
la languette, puis tirez vers le
haut.
Trending: window, radio, brake, traction control, airbag, oil type, suspension