Lexus IS250 2014 Map database information and updates / LEXUS 2014 IS250,IS350 OWNERS MANUAL (OM53758U)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2014Pages: 573, PDF Size: 7.43 MB
Page 541 of 573

540
IS350/250_U (OM53758U)
Composition du système d’airbags SRS
Système de classification de l’occu-
pant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Capteurs d’impact latéral (porte
avant)
Airbags de genoux
Airbag du passager avant
Airbags rideaux
Témoins indicateurs “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité et limiteurs de force
Capteurs d’impact latéral (avant)Airbags latéraux avant
Témoin d’avertissement SRS
Airbag conducteur
Airbags latéraux arrière
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège con-
ducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité conducteur
Capteur d’assemblage de l’airbag
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du siège passager
avant
Capteurs d’impact avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Page 542 of 573

541
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
Votre véhicule est équipé d’AIRBAGS INTELLIGENTS conçus selon les normes
de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le
boîtier électronique (ECU) des airbags régule le déploiement de ces derniers
sur la base des informations qu’il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus
dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations
figurent la gravité du choc et l’occupation du véhicule par les passagers. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant
d’amortir le mouvement des occupants.
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement leur cein-
ture de sécurité.
Les airbags SRS sont des disp ositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de
sécurité.
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui peut être
très dangereuse, voire mortelle, si le cond ucteur se trouve très près de l’airbag.
L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans les premiers
2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre air-
bag conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à
mesurer entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250
mm), vous pouvez changer votre positi on de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre con- fortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Bien que les véhicules puisse nt être différents les uns des autres, la plupart des
conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le
siège conducteur complètement avancé, si mplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficulté s à voir la route après avoir incliné votre
siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’air-
bag en direction de votre poitrine plut ôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en conservant le
contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
Page 543 of 573

542
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une violence considérable,
qui peut être très dangereuse, voire mortelle , si le passager avant se trouve très près
de l’airbag. Éloignez le siège du passager avant au maximum de l’airbag et réglez le
dossier de siège de façon à être assis bien droit dans le siège.
●Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peu-
vent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un airbag. Installez dans un
siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de
sécurité. Lexus recommande vivement d’inst aller tous les nourrissons et enfants aux
sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés.
Les sièges arrière sont plus sûrs pour le s nourrissons et les enfants que le siège du
passager avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du pas-
sager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé.
En cas d’accident, par la violence et la vi tesse de son déploiement, l’airbag du passa-
ger avant peut blesser grièvement, voire tuer l’ enfant si vous l’avez installé à la place
du passager avant dans un siège de sécurité enfant type dos à la route.
●Si vous attachez une rallonge de ceinture de
sécurité aux boucles de ceinture de sécurité
avant, mais pas au pêne de la ceinture de
sécurité, les airbags SR S frontaux détectent
que le conducteur et le passager avant ont
attaché leur ceinture de sécurité, alors même
que ce n’est pas le cas. Dans ce cas, il se peut
que les airbags SRS fron taux ne se déploient
pas correctement en cas d’accident et vous
risquez d’être tué ou grièvement blessé.
Veillez à porter la ceintu re de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.
Page 544 of 573

543
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas contre le tableau de
bord.
●Ne laissez pas un enfant rester debout devant
l’airbag SRS passager avant ou bien s’asseoir
sur les genoux du passager avant.
●Ne laissez pas les occupants des sièges avant
voyager avec un objet sur les genoux.
●Ne vous appuyez pas contre la porte, contre
le rail latéral de toit ou contre les montants
avant, latéraux et arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller sur les siè-
ges passagers en appui contre la porte ou
sortir la tête ou les mains à l’extérieur du véhi-
cule.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture du volant de
direction et la partie inférieure du tableau de
bord.
Au déploiement des airbags SRS conducteur,
passager avant et genoux, tout objet risque
de se transformer en projectile.
Page 545 of 573

544
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●Ne suspendez aucun cintre ni objet dur aux crochets à vêtements. En cas de déploie-
ment des airbags SRS rideaux, tous ces objets pourraient se transformer en projecti-
les et causer des blessures graves, voire mortelles.
●Si un cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux se déploie, veillez
à l’enlever.
●N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des
airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le déploiement. De tels accessoires
peuvent empêcher les airbags latéraux de fonctionner correctement, désactiver le
dispositif ou entraîner le déploiement acci dentel des airbags latéraux, ce qui pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
●Évitez de faire subir des ch ocs ou des pressions excessives aux zones renfermant les
composants des airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags SRS.
●Ne touchez aucun composant du systèm e immédiatement après le déploiement
(gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer ap rès le déploiement des airbags SRS, ouvrez
une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si
cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter
d’éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, te lles que la garniture du moyeu de volant et
les garnitures de montants avant et arrièr e, apparaissent abîmées ou craquelées, fai-
tes-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En consé-
quence, l’airbag SRS passager avant risque de ne pas se déployer en cas de choc.
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre du pare-
brise, aux vitres latérales, aux montants avant
et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée
d’assistance.
Page 546 of 573

545
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Modification et mise au rebut des éléments du système d’airbags SRS
Consultez impérativement votre concessionna ire Lexus si vous avez besoin d’interve-
nir sur votre véhicule, de vous en séparer ou de procéder à l’une des modifications sui-
vantes. Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou de se
déployer (se gonfler) accide ntellement, provoquant ainsi des blessures graves, voire
mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture, des montants avant, laté-
raux et arrière ou des rails latéraux de toit
●Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs de
l’habitacle
●Installation de chasse-neige, de treuils, etc. , sur la calandre (pare-buffle ou pare-kan-
gourou, etc.)
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques, tels qu’une radio émetteur/récepteur ou un lec-
teur CD
●Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une personne
atteinte d’un ha ndicap physique
Page 547 of 573

546
IS350/250_U (OM53758U)
Page 548 of 573

547
Index
IS350/250_U (OM53758U)
What to do if... (Troubleshooting)................................548
Alphabetical index................................. 552
For vehicles with a navigation system, refer to the “Navigation
System Owner’s Manual” for information regarding the equipment
listed below.
• Navigation system
• Audio/video system • Intuitive parking assist
• Rear view monitor system
Page 549 of 573

548
IS350/250_U (OM53758U)What to do if... (Troubleshooting)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, ne
w genuine mechanical keys can be made
by your Lexus dealer. ( P. 100)
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases significantly.
Contact your Lexus dealer immediately. ( P. 1 0 2 )
●Is the electronic key battery weak or depleted? ( P. 4 2 7 )
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off. ( P. 1 6 0 )
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on your
person.
●The function may not operate properly du e to the condition of the radio wave.
( P. 1 1 6 )
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is set.
Open the rear door from outside and then unlock the child-protector lock.
( P. 1 0 6 )
●The function to prevent the electronic ke y from being left inside the trunk will
operate and you can open the trunk as usual. Take the key out from the trunk.
( P. 111)
If you have a problem, check the following before contacting your Lexus
dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the electronic key left inside
Page 550 of 573

549What to do if... (Troubleshooting)
IS350/250_U (OM53758U)
●Did you press the engine switch while firmly depressing the brake pedal?
(P. 1 5 9 )
●Is the shift lever in P? ( P. 161)
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle? ( P. 1 1 4 )
●Is the steering wheel unlocked? ( P. 161)
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the engine can be started in a temporary way. (P. 4 8 9 )
●Is the battery discharged? ( P. 4 9 0 )
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake pedal with the
engine switch in IGNITION ON mode. ( P. 4 8 7 )
●It is locked automatically to prevent theft of the vehicle. ( P. 1 6 1 )
●Is the window lock switch pressed?
The power window except for the one at the driver’s seat cannot be operated
if the window lock switch is pressed. ( P. 1 3 7 )
●The auto power off function will be oper ated if the vehicle is left in ACCES-
SORY or IGNITION ON mode (the engine is not running) for a period of
time. ( P. 161)
If you think something is wrong
The engine does not start
The shift lever cannot be shifted from P even if you depress the brake
pedal
The steering wheel cannot be turned after the engine is stopped
The windows do not open or close by operating the power window
switches
The engine switch is turned off automatically