service Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 10 of 610
9
IS350/250_D (OM53C50D)Votre Lexus est équipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui enregistrent certaines
données telles que:
• La vitesse du moteur
• L’état de l’accélérateur
• L’état du frein
• La vitesse du véhicule
• Position du levier de vitesse
Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule ainsi que les options équipant
celui-ci. Par ailleurs, ces calculateurs n’enregistrent pas les conversations, les sons ou les
images.
●Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs pour diagnostiquer
les mauvais fonctionnements, faire de la recherche-développement et améliorer la
qualité de ses produits.
Lexus ne divulguera aucune des données enregistrées à un tiers, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la police, d’un tribunal ou d’un organisme
publique
• Si Lexus souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire.
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhicule ou un propriétaire en particulier
●Utilisation des données collectées via Safety Connect/Lexus Enform (États-Unis uni-
quement)
Si votre Lexus est équipée de Safety Connect ou de Lexus Enform et si vous êtes
abonné à ces services, veuillez consulter le contrat d’abonnement aux services télé-
matiques Safety Connect/Lexus Enform pour tout complément d’informations sur les
données collectées et l’utilisation qui en est faite.
Enregistrement des données du véhicule
Page 120 of 610
1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
IS350/250_D (OM53C50D)
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” avec bouton-poussoir de démarrage
utilise des ondes radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communica-
tion entre la clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant ainsi le
système d’accès et de démarrage “mains libres” avec démarrage à bouton-poussoir, la
télécommande du verrouillage centralisé et le système d’anti-démarrage du moteur de
fonctionner correctement. (Solutions possibles: →P. 5 3 1 )
●Lorsque la pile de la clé électronique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique, d’une
station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand format, d’un
aéroport ou de toute autre installation sour ce importante d’ondes radio ou de pertur-
bations radioélectriques
●Lorsque vous avez sur vous un poste de radio, un téléphone mobile, un téléphone sans
fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métalli-
ques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
•Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque vous êtes porteur en même temps de la clé électronique et des appareils
émetteurs d’ondes radio suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes
radio
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film métallique est apposé sur la lune tte arrière ou si des objets métalliques sont
en contact avec celle-ci
Page 306 of 610
3055-4. Utilisation de l’autoradio
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
La technologie HD Radio™ est l’évolution digitale de la radio analogique AM/
FM. Votre appareil radio a un récepteur spécial qui lui permet de recevoir des
émissions numériques (là où elles sont disponibles) en plus des émissions analo-
giques qu’il reçoit déjà.
Les émissions numériques ont une meilleure qualité de son que les émissions
analogiques étant donné que les émissions numériques produisent un son aussi
clair que le cristal sans parasites ni distorsion. Pour obtenir de plus amples infor-
mations et un guide sur les stations radio disponibles et la programmation, réfé-
rez-vous à www.hdradio.com
.
“Caractéristiques de HD Radio incluses dans les radios Lexus:
Son numérique - Les émissions HD Radio offrent aux auditeurs une qualité audio
numérique aussi claire que le cristal.
Canaux HD2 /HD3 - Les stations FM peuvent diffuser une programmation
audio supplémentaire uniquement numérique avec contenu étendu et choix du
format sur les canaux HD2 /HD3.
PSD - Les données de service de prog ramme (PSD) fournissent des informa-
tions sur écran, telles que le nom de l'artiste et le titre du morceau. Balisage
iTunes
® - Les auditeurs peuvent baliser (enregistrer) les morceaux qu'ils aiment
afin d'en revoir la liste plus tard et de les acheter par le biais de iTunes.
Artist Experience
® - Des images liées au programme sont affichées sur l'écran
de la radio, telles que la couverture de l'album et le logo des stations.”
Technologie HD Radio™
La technologie HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital
Corporation. Brevets américains et étrangers. HD Radio™ et les logos HD, HD
Radio, et “Arc” sont des marques commerciales propriétaires de iBiquity Digital
Corp.
Page 307 of 610
3065-4. Utilisation de l’autoradio
IS350/250_D (OM53C50D)
■Guide de résolution des problèmes liés à la technologie HD Radio™
ExpérienceCauseAction
Discordance de l’aligne-
ment temporel - un utilisa-
teur peut entendre une
courte période de pro-
grammation relue ou un
écho, une cadence ou un
saut.Le volume analogique ou
numérique des stations de
radio n’est pas correcte-
ment aligné ou la station
est en mode ballgame.Aucun, problème de diffu-
sion radio. Un utilisateur
peut contacter la station
radio.
Le son s’affaiblit, disparaît
et réapparaît.La radio change entre
l’audio analogique et
l’audio digital.
Problème de réception,
peut se résoudre si le véhi-
cule continue d’avancer.
Régler “HD Radio” sur
arrêt permet de forcer la
radio en audio analogique.
La condition muette audio
lorsqu’une chaîne multi-
cast HD2 /HD3 a été
écoutée.La radio n’a pas accès aux
signaux digitaux pour le
moment.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal, attendez le
retour du signal radio. Si
vous êtes en-dehors de la
zone de couverture,
recherchez une nouvelle
station.
Délai du mode silence
audio lorsque vous sélec-
tionnez un préréglage de
chaîne multicast HD2 /
HD3.
Le contenu de diffusion
numérique n’est pas dispo-
nible jusqu’à ce que l’émis-
sion HD Radio™ puisse
être décodée et que
l’audio soit disponible.
Cela prend jusqu’à 7
secondes.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal, attendez que
l’audio devienne disponi-
ble.
Les informations affichées
ne correspondent pas à la
chanson actuelle.Problème de service de
données au niveau du dif-
fuseur radio.
Le diffuseur devrait en être
informé. Complétez le for-
mulaire:
www.ibiquity.com/
automotive/
report_radio_station_expériences.
Aucun texte informatif affi-
ché pour la fréquence pré-
sentement sélectionnée.Problème de service de
données par le diffuseur
radio.
Le diffuseur devrait en être
informé. Complétez le for-
mulaire:
www.ibiquity.com/
automotive/
report_radio_station_expériences.
Page 308 of 610
3075-4. Utilisation de l’autoradio
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
■Sensibilité de réception
●Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d’une parfaite réception
radio, en raison des changements incessants de position de l’antenne, des différences
de puissance du signal et de la présence d’obstacles environnants trains, autres émet-
teurs, etc.
●L’antenne radio est intégrée à la lunette arrière. Pour garantir une réception radio de
qualité, évitez d’apposer un film métallique sur la lunette arrière ou de mettre en con-
tact des objets métalliques avec le fil d’antenne intégré à la lunette arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
XM offre plus de 170 chaînes de radio par satellite de musique, de sport, d’actualité,
de débat et de divertissement sans public ité. XM diffuse par satellite à des millions
d’auditeurs à travers le continent américain. Les abonnés XM écoutent XM sur des
récepteurs radio par satellite pour la voiture, la maison et une utilisation portable. De
plus amples informations à propos de XM sont disponibles en ligne sur
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada).
●Récepteur satellite
Ce syntoniseur est compatible uniquement avec les services audio (émissions musica-
les et de débats) et les informations de texte associées de la radio par satellite XM.
■Services de radio XM — Instructions d’abonnement
Pour les services XM nécessitant un abonnement (comme la radio XM), le paragra-
phe suivant est inclus.
Les abonnements mensuels nécessaires de radio XM sont vendus séparément après
une période d’essai. Les frais d’inscription sont à la charge du consommateur. Tous les
frais et les sujets de programmation sont susceptibles d’être modifiés. Les abonne-
ments sont soumis au Contrat Clientèle disponible sur www.siriusxm.com.
(États-
Unis) ou www.xmradio.ca (Canada) Le service XM n’est disponible que dans les 48
États contigus des États-Unis d’Amérique et dans les 10 provinces du Canada. © 2011
Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM et toutes les marques et les logos associés sont des
marques déposées de Sirius XM Radio Inc. Toutes les autres marques, noms de chaîne
et logos sont la propriété de leur détenteur respectif.
Pour en savoir plus, obtenir les programmations et pour souscrire ou étendre son
abonnement après la période d’essai complémentaire; rendez-vous sur:
XClients des États-Unis:
Visitez www.siriusxm.com
ou appelez le 1-877-515-3987
XClients du Canada:
Visit ez ww w.xmradio.ca ou appelez le 1-877-438-9677
●Identifiant autoradio
Vous aurez besoin de l’identifiant de votre autoradio au moment de l’activation du ser-
vice XM ou pour signaler un problème. Si “Ch000” est sélectionné à l’aide du bouton
sélecteur “TUNE•SCROLL”, l’identifiant composé de 8 caractères alphanumériques
s’affiche. Si une autre chaîne est sélectionnée, l’identifiant n’est plus affiché. La chaîne
(000) alterne entre l’affichage de l’identifiant de l’autoradio et le code de radio spécifi-
que.
Page 309 of 610
3085-4. Utilisation de l’autoradio
IS350/250_D (OM53C50D)
■Services de radio XM — Mentions légales et avertissements
●Frais et Taxes — Des frais d’inscriptions, des ta xes, des frais d’activation en une seule fois
et autres charges peuvent s’appliquer. Les frais d’inscription sont à la charge du con-
sommateur. Tous les frais et les sujets de programmation sont susceptibles d’être modi-
fiés. Les abonnements sont soumis au Contrat Clientèle disponible sur
www.siriusxm.com.
(États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada) Le service XM n’est dis-
ponible que dans les 48 États contigus des États-Unis et au Canada.
Remarque sur le langage explicite — Les chaînes avec présence fréquente de langage
explicite sont indiquées par un “XL” précédant leur nom. Un blocage de chaîne est
disponible pour les récepteurs de radio par satellite XM en notifiant XM sur;
XClients des États-Unis:
Visitez www.siriusxm.com ou appelez le 1-877-515-3987
XClients canadiens:
Visit ez ww w.xmradio.ca ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, démonter , rechercher le secret de fabrication, pira-
ter, manipuler ou rendre disponible toute technologie ou logiciel incorporés dans les
récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite XM ou compatibles avec
le site web XM, le service en ligne ou son co ntenu. De plus, le logiciel de compression
vocale AMBE
® inclus dans ce produit est protégé par les lois sur la propriété intellec-
tuelle y compris les brevets, droits d’auteur et secrets de fabrication de Digital Voice
Systems, Inc.
Remarque: ceci s’applique uniquement aux récepteurs XM et non aux dispositifs XM
Ready.
Page 310 of 610
3095-4. Utilisation de l’autoradio
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
■Si la radio numérique par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de problème avec le récepteur XM, un message apparaît sur l’écran. Consultez
le tableau ci-après pour identifier le problè me et effectuez les actions correctives propo-
sées.
Contactez le centre d’aide aux auditeurs XM au 1-877-515-3987 (États-Unis) ou au
1-877-438-9677 (Canada).
Antenne SAT Ck
L’antenne XM n’est pas connectée. Vérifiez que le câble de
l’antenne XM est correctement branché.
L’antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez rendez-
vous auprès d’un concessionnaire Lexus agréé.
Canal SAT non authentifié
Vous n’êtes pas abonné au service de radio numérique par
satellite XM. L’autoradio fait l’objet d’une mise à jour avec le
code de cryptage le plus récent. Pour tout complément
d’information au sujet de l’abonnement, contactez l’opéra-
teur de radio numérique par satellite XM. Si vous avez rési-
lié votre contrat d’abonnement, vous pouvez sélectionner
“Ch000” et tous les canaux gratuits.
Le canal premium sélectionné n’est pas autorisé. Patientez
pendant 2 secondes environ, le temps que l’autoradio
revienne au canal précédent ou à “Ch001”. Si le canal ne
change pas automatiquement, sélectionnez-en un autre. Si
vous souhaitez profiter des programmes du canal premium,
contactez l’opérateur de radio numérique par satellite XM.
SAT No SignalLe signal XM est trop faible dans la zone ou vous vous trou-
vez. Patientez le temps que le véhicule atteigne une zone où
le signal est plus puissant.
SAT ChargementLe système est en cours d’acquisition du signal audio ou des
informations sur le programme. Patientez le temps que le
système reçoive les informations.
Canal SAT hors
émissionLe canal sélectionné ne diffuse aucun programme. Sélec-
tionnez un autre canal.
-----Aucun titre de chanson/programme ou nom d’artiste/
album n’est actuellement associé au canal. Aucune inter-
vention n’est requise.
Canal SAT non dis- ponible
Le canal sélectionné n’est pl us disponible. Patientez pen-
dant 2 secondes environ, le temps que l’autoradio revienne
au canal précédent ou à “Ch001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre.
Page 340 of 610
3395-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
Vous pouvez transférer les numéros de téléphone enregistrés dans votre télé-
phone Bluetooth® dans le système.
Les méthodes d’utilisation sont différentes entre les téléphones Bluetooth®
compatibles avec PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) et ceux qui
ne le sont pas. Si votre téléphone mobi le ne prend pas en charge le service
PBAP ou OPP (Profil “Poussée D’objet”), vous ne pouvez pas transférer de con-
tacts.
Appuyez sur le commutateur sur le volant.
Si le répertoire téléphonique est vide, un message apparaît.
XPour un téléphone Bluetooth® compatible avec PBAP et “Transfert automati-
que” est désactivé
Pour transférer de nouveau contacts
d’un téléphone portable, sélection-
nez “Toujours” puis activez “Trans-
fert automatique”. ( →P. 3 5 0 )
Sélectionnez “Une fois” si vous sou-
haitez transférer de nouveau con-
tacts issus d’un téléphone portable.
XPour un téléphone Bluetooth® incompatible au service PBAP et compatible
au service OPP
Sélectionnez “Transférer” si vous
souhaitez transférer de nouveau
contacts issus d’un téléphone porta-
ble.
Sélectionnez “Ajouter” si vous sou-
haitez ajouter un nouveau contact
manuellement.
Lorsque le répertoire téléphonique est vide
1
2
2
Page 343 of 610
3425-9. Téléphone Bluetooth®
IS350/250_D (OM53C50D)
Sélectionnez “Volume de transmission”. Pour restaurer le volume par défaut,
déplacez le contrôleur vers la gauche, sur l’écran “Volume de transmission” puis
sélectionnez “Par défaut”.
Déplacez le contrôleur vers la gauche puis sélectionnez “In-call Volume”. Vous
pouvez également régler le volume par l’utilisation des commandes au volant ou
le bouton sélecteur de volume.
Sélectionnez “Sourdine”.
Lorsque vous êtes en communication avec un service téléphonique (serveur
vocal ou banque, par exemple), vous avez la possibilité de mémoriser des numé-
ros de téléphone et des codes dans les contacts en utilisant les symboles “p” ou
“w” (par ex. 056133 w 0123p#1).
XContact avec un numéro de téléphone uniquementDéplacez le contrôleur vers la gauche puis sélectionnez “0-9”.
Composez le numéro.
XNuméro de téléphone contenant un symbole “p”
Lorsque le symbole “p” a été composé dans un appel sortant, il y aura une
pause pendant 2 secondes avant que les chiffres suivants ne soient automati-
quement composés.
Conversation téléphonique
L’écran suivant s’affiche lorsq ue vous parlez au téléphone.
Pour régler le volume d’un appel
Pour régler le volume d’appel
Pour éviter que votre interlocuteur n’entende votre voix
Composer des codes
1
2
Page 351 of 610
350
IS350/250_D (OM53C50D)5-10. Répertoire téléphonique
Passez à “Paramètres contacts/historique d'appels”:
→ “Configuration” →
“Téléphone” → “Paramètres contacts/historique d'appels”
Sélectionnez pour régler le télé-
chargement automatique du réper-
toire téléphonique sur marche/arrêt
Grâce à ce réglage, les données du
répertoire téléphonique sont transfé-
rées automatiquement.
En fonction de votre téléphone porta-
ble, vous pouvez également transférer
l’historique des appels.
Mise à jour des contacts
Modifier le mode de trie des con-
tacts
Ajouter un favori ( →P. 3 5 2 )
Supprimer un favori (→ P. 3 5 3 )
Sélectionnez pour régler l’affichage des images de contact sur marche/arrêt
Supprimer l’historique des appels.
Ajoutez un nouveau contact (téléphones Bluetooth incompatibles avec le
service PBAP ou téléphones compatibles avec “Transfert automatique”
désactivé)
Entrez le nom, le numéro de téléphone et le type de numéro de téléphone pour ajou-
ter un nouveau contact.
Réglage des contacts
Les répertoires individuels peuvent être enregistrés pour un maximum de 5
téléphones au total. Vous pouvez mémo riser au total dans chaque répertoires
téléphonique les données de 2500 contacts au maximum ( jusqu’à 4 numéros
par contact).
Afficher l’écran “Paramètres contacts/historique d'appels”
1
2
3
4
5
6
7
8