ECU Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 2 of 610

IS350/250_D (OM53C50D)
Index illustréRecherche par illustration
1Pour la sûreté et la
sécuritéVeillez à tous les lire
2Combiné
d’instrumentsComment lire les jauges et compteurs, la panoplie de
témoins et d’indicateurs d’avertissement, etc.
3
Fonctionnement
de chaque
composantOuvrir et fermer les portes et les fenêtres, réglage avant
de conduire, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires pour la conduite
5Système audio à
affichage LexusFonctionnement du système audio à affichage sur écran
Lexus
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien et soinProcédures de soin et d’entretien de votre véhicule
8En cas de
problèmeQue faire en cas de dysfonctionnement ou d’urgence
9
Caractéristiques
techniques du
véhiculeCaractéristiques techniques du véhicule, fonctions
personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 3 of 610

Sommaire2
IS350/250_D (OM53C50D)
Pour votre information............................... 8
Lire ce manuel.............................................. 12
Comment rechercher...............................13
Index illustré ..................................................14
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant........ 26
Pour une conduite en toute sécurité .......................................... 28
Ceintures de sécurité ................. 30
Coussins gonflables SRS ........... 36
Système de classification de l’occupant du siège
passager avant ............................ 48
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 54
Sièges de sécurité enfant .......... 55
Installation du siège de sécurité enfant ............................ 59
Précautions concernant les gaz d’échappement .................. 69
1-2. Système antivol Système d’anti-démarrage du moteur...................................... 70
Alarme ...............................................72
Étiquettes de prévention contre le vol................................... 74 2. Combiné d’instruments
Témoins et indicateurs d’avertissement ........................... 76
Jauges et compteurs .....................81
Écran multifonctionnel ............... 86
Informations sur la consommation de
carburant....................................... 93
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................................. 100
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre
Portes............................................... 106
Coffre ................................................ 112
Système d’accès et de démarrage “mains libres”
avec bouton-poussoir de
démarrage .................................... 117
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ................................... 124
Sièges arrières .............................. 126
Mémorisation de la position de conduite .................................128
Appuis-tête.....................................133
1Pour la sûreté et la sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement de chaque
composant
Page 4 of 610

3
1
9 8
7 5 4
3
2
IS350/250_D (OM53C50D)
6
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant................................................136
Rétroviseur intérieur ................. 138
Rétroviseurs extérieurs ............ 140
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques ..............143
Toit ouvrant .....................................146
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule.................152
Chargement et bagages ......... 160
Limites de charge du véhicule.........................................163
Conduite avec une caravane/remorque.................164
Remorquage par un autre véhicule.........................................165
4-2. Procédures de conduite Contacteur de démarrage (moteur)........................................166
Boîte de vitesses automatique ................................. 171
Levier de clignotant .................... 177
Frein de stationnement.............. 178
4-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
Commande des feux avant ..... 179
Feux de route automatiques ............................. 182
Sélecteur d’antibrouillards.........................187 Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise ............................. 188
4-4. Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ..............195
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse.................199
Régulateur de vitesse actif ............................................... 203
LDA (Avertissement de sortie de voie).............................216
Système intuitif d’aide au stationnement .......................... 223
Moniteur d'aide au stationnement Lexus ............. 230
Commutateur de sélecteur de mode de conduite ............. 247
Systèmes d’aide à la conduite ...................................... 250
PCS (Système de sécurité de précollision) ........................ 256
BSM (Surveillance de l’angle mort)...............................262
• Fonction de surveillance de l’angle mort ...................... 266
• Fonction d’avertissement de trafic transversal
arrière ....................................... 269
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite hivernale ...................................... 272
4Conduite
Page 9 of 610

8
IS350/250_D (OM53C50D)Veuillez remarquer que le présent manuel concerne tous les modèles et présente tous
les équipements possibles, y co
mpris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver des expli-
cations concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Tout efois, la politique d’amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder à des modi-
fications, à tout moment et sans préavis.
Selon les caractéristiques techniques, le véhicule figurant sur les illustrations peut diffé-
rer du vôtre en termes de teinte et d’équipements.
Cinq heures environ après l’arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant plu-
sieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d’un système chargé de vérifier
l’absence de fuites de carburant par évaporation et n’indique pas une anomalie.
Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Lexus, mais qui ne sont toutefois pas d’origine. Nous vous rappe-
lons que ces produits ne sont pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline
toute responsabilité quant à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant
à tout dommage qu’ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs
qu’ils pourraient avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine Lexus. Toute
modification par montage de pièces d’autres marques que Lexus risquerait d’affecter les
performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et serait susceptible de contreve-
nir à la réglementation. En outre, les dommages ou les problèmes de performance
découlant d’une telle modification risquent de ne pas être couverts par la garantie.
L’installation d’un système radio émetteur/récepteur dans votre véhicule risque d’affec-
ter les systèmes électroniques tels que:
●Système d’injection multipoints/systèm e d’injection multipoints séquentielle
●Régulateur de vitesse actif
●Système de régulateur de vitesse
●Système de freinage antiblocage
●Gestion intégrée du comportement du véhicule
●Système de coussin gonflable SRS
●Système de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à pren dre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système radio émetteur/r écepteur auprès de votre concessionnaire
Lexus.
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Bruit sous le véhicule après l’arrêt du moteur
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Installation d’un système radio émetteur/récepteur
Page 11 of 610

10
IS350/250_D (OM53C50D)Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données d’événements de la route (EDR).
L’objectif principal d’un EDR est d’enregistrer, dans certaines situations d’accident ou de
quasi-accident, comme le déploiement d’un co
ussin gonflable ou de choc avec un obsta-
cle sur la route, des données qui permettront de comprendre comment les systèmes du
véhicule se sont comportés. L’EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la
dynamique du véhicule et des systèmes de sécurité pendant une courte période, en
général 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que:
• Comment ont fonctionné plusieurs systèmes dans votre véhicule;
• Si les ceintures de sécurité conducteur et passager étaient attachées ou non;
• Sur quelle distance (le cas échéant) le conducteur enfonçait la pédale d’accéléra- teur et/ou la pédale de frein; et,
• À quelle vitesse roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à fournir une meilleure compréhension des circonstances
dans lesquelles l’accident et les blessures sont survenus.
REMARQUES: Les données de l’EDR sont enregistrées par votre véhicule uniquement
si une situation d’accident grave survient; aucune donnée n’est enregistrée par l’EDR
dans des conditions de conduite normales et aucune donnée personnelle n’est enregis-
trée (par exemple, sexe, âge, emplacement de l’accident). Cependant, des tiers, tels que
les agents d’application de la loi, pourraient combiner les données de l’EDR avec le type
des données d’identification personnelle acquises régulièrement au cours d’une enquête
sur un accident.
Pour lire les données enregistrées par un EDR, un équipement spécial est nécessaire et
l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule, d’autres
parties, telles que les forces de l’ordre, poss édant un équipement spécial, peuvent lire les
informations si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne divulgue aux tiers aucune des info rmations mémorisées par l’EDR, sauf si:
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s’il s’agit d’un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la police, d’un tribunal ou d’un organisme
publique
• Si Lexus souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
Cependant, si ceci s’avère nécessaire, Lexus pourra:
• Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du véhicule
• Divulguer ces données à une tierce partie à des fins de recherche, sans divulguer les informations à propos du véhicule en particulier ou du propriétaire du véhicule
Enregistreur de bord
Page 12 of 610

11
IS350/250_D (OM53C50D)Le coussin gonflable SRS et les prétensionneur
s de ceintures de sécurité de votre Lexus
contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut avec les
coussins gonflables et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque
de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire démonter et
neutraliser les coussins gonflables SRS et les prétensionneurs de ceintures de sécurité
par un technicien qualifié ou par votre concessionnaire Lexus avant de mettre votre véhi-
cule à la casse.
Cela peut impliquer une manipulation particulière, consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des pièces susceptibles de contenir des composants comme le
perchlorate. Parmi ces éléments figurent les coussins gonflables, les prétensionneurs de
ceintures de sécurité et les piles de la télécommande du verrouillage centralisé.
Mise à la casse de votre Lexus
Matériau composé de perchlorate
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de l’alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne conduisez
jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupé-
fiants ou de médicaments, ce qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser cor-
rectement le véhicule. L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effet
d’allonger le temps de réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la
coordination, ce qui cause un risque important d’accident dans lequel des blessures
graves, voire mortelles, pourraient survenir.
Conduite attentive: Conduisez toujours attentivement. Essayez d’anticiper les erreurs
que les autres usagers de la route et les piétons pourraient commettre et d’être prêt à
tout moment à éviter un accident.
Vigilance du conducteur: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur comme d’effectuer des
réglages, d’utiliser un téléphone mobile ou de lire peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même, les occupants du véhicu le ou toute autre personne risque d’être
blessée ou tuée.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule et ne leur con-
fiez jamais la clé, ne les laissez pas jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le danger
existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant ou
les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids inten-
ses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les enfants.
Page 16 of 610

15Index illustré
IS350/250_D (OM53C50D)
Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Précautions pour la période hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Pour éviter le gel (dégivrage des essuie-glaces de pare-brise)
*. . . . . . . . P. 384
Précautions concernant les stations de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 424
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 195
Méthode de ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant. . . . . . . . . . . . . . .P. 546
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 450
Taille de pneu/pression de gonflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551
Pneus hiver/chaîne à pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Vérification/permutation/système d’avertissement de pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 450
Faire face à une crevaison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 546
En cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 53 8
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 503
Feux avant/feux de stationnement/éclairage s de jour . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Feux antibrouillards
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 177
Feux de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Feux stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 152
Éclairages de plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Feux de recul
Passage du levier de vitesse sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 171
Feux de position latéraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite
(méthode de remplacement: P. 472, Watts: P. 553)
*: Sur modèles équipés
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 23 of 610

22Index illustré
IS350/250_D (OM53C50D)
■Intérieur
Coussins gonflables SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 36
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 124
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 3 3
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Rangement de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
Boutons de verrouillage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 95
Poignées d’assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4041
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 26 of 610

25
1
IS350/250_D (OM53C50D)
Pour la sûreté et lasécurité
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant........ 26
Pour une conduite en toute sécurité........................................... 28
Ceintures de sécurité..................30
Coussins gonflables SRS ........... 36
Système de classification de l’occupant du siège
passager avant ............................ 48
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 54
Sièges de sécurité enfant .......... 55
Installation du siège de sécurité enfant............................. 59
Précautions concernant les gaz d’échappement .................. 69
1-2. Système antivol Système d’anti-démarrage du moteur...................................... 70
Alarme................................................72
Étiquettes de prévention contre le vol .................................. 74
Page 27 of 610

26
IS350/250_D (OM53C50D)1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus pour le
modèle et le millésime de votre véhicule. Fixez-les bien en place sur la moquette.
Passez les crochets de fixation
(clips) dans les trous du tapis de sol.
Tournez le bouton sélecteur supé-
rieur de chaque crochet de fixation
(clip) pour bien fixer en place les
tapis de sol.
*: Alignez toujours les marques .
La forme des crochets de fixa tion (clips) peut différer de ce que montre l’illustration.
Avant de prendre le volant
Tapis de sol
1
*
2