USB Lexus IS300h 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 720, PDF-Größe: 166.69 MB
Page 4 of 720

INHALTSÜBERSICHT4
IS300h_EM(OM99K28M)5-1. Grundlegende Bedienung
Lexus-Display-Audiosystem ....... 380
Lenkrad-Audioschalter ..................386
USB/AUX-Anschlüsse .................. 387
5-2. Einrichtung
Einrichtungsmenü ............................ 390
Allgemeine Einstellungen............... 391
Spracheinstellungen ........................394
Anzeigeeinstellungen......................395
5-3. Verwenden des Audiosystems
Auswahl der Audioquelle .............. 397
Optimale Verwendung des
Audiosystems ................................. 398
Audio-Einstellungen ........................399
Bedienung des
Audiomenübildschirms ...............404
5-4. Betrieb des Radios
Radiobetrieb........................................ 4075-5. Abspielen von Audio-CD und
MP3-/WMA-/AAC-Discs
Betrieb des CD-Players .................409
5-6. Verwendung eines externen
Geräts
Wiedergabe von einem iPod ........ 416
Verwenden eines
USB-Speichergeräts .................... 420
Verwendung des
AUX-Anschlusses ........................ 425
5-7. Verbinden von Bluetooth
®
Schritte zur Verwendung
von Bluetooth®-Geräten........... 426
Registrieren eines
Bluetooth
®-Geräts.......................428
Auswählen eines
Bluetooth
®-Geräts....................... 429
Verbinden eines
Bluetooth
®-Audioplayers .........430
Verbinden eines
Bluetooth
®-Telefons..................... 431
Anzeige der Details eines
Bluetooth
®-Geräts....................... 432
Detaillierte
Bluetooth
®-Einstellungen ......... 433
5-8. Bluetooth
®-Audio
Wiedergabe von
Bluetooth
®-Audio......................... 434
5Lexus-Display-Audiosystem
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 4 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 5 of 720

5
IS300h_EM(OM99K28M)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
5-9. Bluetooth®-Telefon
Verwendung einer
Bluetooth
®-Telefons....................435
Anrufen.................................................. 437
Annahme eines Anrufs ...................440
Telefonieren.......................................... 441
Verwendung einer Bluetooth
®-
Telefonnachricht ............................ 444
Verwendung der
Lenkradschalter.............................. 447
Bluetooth
®-
Telefoneinstellungen ....................448
5-10. Telefonbuch
Kontakteinstellungen.......................450
Nachrichten-Einstellung ................ 454
5-11. Bluetooth
®
Was tun wenn...
(Fehlersuche)..................................455
Bluetooth
®.......................................... 458
5-12. Sonstige Funktionen
“Information”-Bildschirm................ 466
MirrorLink™........................................ 467
USB-Foto................................................471
Sprachsteuerungssystem............... 4736-1. Grundlegende Bedienung
des Remote
Touch-Bildschirms
Remote Touch .................................... 476
10,3-Zoll-Anzeige ........................... 480
6-2. Verwendung der
Klimaanlage
Automatische Klimaanlage...........482
Lenkradheizung/
Sitzheizungen/Sitzlüfter .............498
6-3. Verwendung der
Innenleuchten
Liste der Innenleuchten ................. 500
• Innenleuchten................................ 501
• Fahrgastleuchten ......................... 501
6-4. Verwendung der
Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten.................. 503
• Handschuhfach ...........................504
• Konsolenfach................................504
• Becherhalter/
Flaschenhalter............................. 505
Funktionen des Kofferraums ........507
6Innenraumausstattung
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 5 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 49 of 720

491-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags
●Bereiche mit SRS-Airbag-Bauteilen dürfen keinen übermäßig hohen Kräften ausgesetzt
werden.
Dies kann zu Funktionsstörungen der SRS-Airbags führen.
●Berühren Sie unmittelbar nach dem Auslösen (Entfalten) der SRS-Airbags keines der
Bauteile, da diese heiß sein können.
●Falls das Atmen nach dem Auslösen der SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie eine Tür
oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen Sie das Fahrzeug, wenn dies
gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller Reizungen sollten Rückstände so
schnell wie möglich von der Haut abgewaschen werden.
●Wenn die Bereiche, in welchen die SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpolster und vordere
sowie hintere Verkleidung der Dachsäulen, beschädigt oder gerissen sind, lassen Sie
diese von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ersetzen.
■Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und führen Sie keine der folgenden Änderungen durch,
ohne sich von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt beraten zu lassen. SRS-Airbags können eine Funktions-
störung aufweisen oder versehentlich auslösen (sich entfalten), was zum Tod oder schwe-
ren Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
●Reparaturen, Umbauten, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumententafel, Arma-
turenbrett, Sitzen oder Sitzpolsterung, vorderen, seitlichen und hinteren Dachsäulen oder
Dachlängsträgern
●Reparaturen oder Umbauten von vorderem Kotflügel, vorderer Stoßstange oder Seiten-
wand der Fahrgastzelle
●Einbau eines Frontgrills (Bullenfänger, Frontschutzbügel usw.), von Schneepflügen, Win-
den
●Veränderungen an der Fahrzeugaufhängung
●Einbau elektronischer Geräte wie mobile Funksprechsysteme (RF-Sender) und CD-
Player
●Änderungen am Fahrzeug für eine Person mit körperlicher Beeinträchtigung
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 49 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 59 of 720

591-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
HINWEIS
■Vorsichtsmaßnahmen für die aktive Motorhaube
●Stellen Sie vor Antritt der Fahrt sicher, dass die Motorhaube geschlossen ist, da das
System bei nicht vollständig geschlossener Motorhaube nicht ordnungsgemäß funktio-
niert.
●Stellen Sie sicher, dass alle 4 Reifen die angegebene Größe aufweisen und auf den ange-
geben Reifendruck aufgepumpt wurden (S. 679). Wenn Reifen mit unterschiedlicher
Größe verwendet werden, kann das System nicht ordnungsgemäß funktionieren.
●Wenn ein Gegenstand auf den Bereich um die vordere Stoßstange aufschlägt, können die
Sensoren beschädigt werden, auch wenn die aktive Motorhaube nicht ausgelöst wurde.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
●Die Teile oder die Verkabelung der aktiven Motorhaube nicht ausbauen oder reparieren,
da das System hierdurch versehentlich ausgelöst werden könnte oder verhindert wird,
dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Wenn eine Reparatur oder ein Austausch
erforderlich ist, wenden Sie sich an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Bauteile wie die vordere Stoßstange, die Motorhaube oder die Aufhängung nicht aus-
bauen oder durch nicht originale Teile ersetzen, da dies dazu führen kann, dass das
System nicht ordnungsgemäß funktioniert.
●Keine Gegenstände an der vorderen Stoßstange oder Motorhaube anbringen. Andern-
falls kann das System nicht ordnungsgemäß funktionieren, da verhindert wird, dass die
Sensoren einen Aufprall korrekt erkennen.
●Die Motorhaube nicht gewaltsam schließen und die Hebevorrichtungen keiner Last aus-
setzen, da hierdurch die Hebevorrichtungen beschädigt werden können und verhindert
wird, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
●Die Aufhängung nicht verändern, da Änderungen der Fahrzeughöhe eventuell dazu füh-
ren, dass das System nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 59 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 73 of 720

731-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)■
Juniorsitz
Stellen Sie das Kinderrückhal-
tesystem so auf den Sitz, dass es
in Richtung Fahrzeugfront zeigt.
Setzen Sie das Kind in das Kin-
derrückhaltesystem. Bringen Sie
den Sicherheitsgurt nach den
Anweisungen des Sitzherstellers
am Kinderrückhaltesystem an
und rasten Sie die Schlosszunge
im Gurtschloss ein. Stellen Sie
sicher, dass der Gurt nicht ver-
dreht ist.
Achten Sie darauf, dass der Schultergurt ordnungsgemäß über die Schulter des Kin-
des verläuft und dass der Beckengurt so tief wie möglich liegt. (S. 38)
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Gurtschlosses und lassen Sie den
Sicherheitsgurt vollständig einziehen.
1
2
Ausbauen eines mit einem Sicherheitsgurt befestigten Kinderrückhal-
tesystems
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 73 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 93 of 720

931-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch ausbauen. Wenn Sie das System ändern oder aus-
bauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 93 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 97 of 720

971-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
■Auslösen des Alarms
Der Alarm kann in den folgenden Situationen ausgelöst werden:
(Durch das Abschalten des Alarms wird die Alarmanlage deaktiviert.)
■Türverriegelung durch Aktivieren der Alarmfunktion
In den folgenden Fällen kann die Tür je nach Situation automatisch verriegeln, um ein unzu-
lässiges Eindringen in das Fahrzeug zu verhindern:
●Die Türen werden manuell ohne den mechanischen Schlüssel entriegelt und der Alarm
wird ausgelöst.
●Während der Alarm aktiviert ist, werden die Türen manuell ohne den mechanischen
Schlüssel entriegelt.
●Beim Laden oder Austauschen der 12-Volt-Batterie
●Die Türen oder der Kofferraum werden mit dem
mechanischen Schlüssel entriegelt.
●Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür, den
Kofferraum oder die Motorhaube oder entrie-
gelt das Fahrzeug mit einem Innenverriege-
lungsknopf.
●Die 12-Volt-Batterie wird geladen oder ersetzt,
wenn das Fahrzeug verriegelt ist. (S. 659)
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch ausbauen. Wenn Sie das System ändern oder aus-
bauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 97 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 187 of 720

1873-3. Einstellung der Sitze
3
Bedienung der einzelnen Elemente
IS300h_EM(OM99K28M)
■Entfernen der Kopfstützen
■Anbringen der Kopfstützen
Vordersitze
Rücksitze Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, während Sie
den Entriegelungsknopf drücken.
Wenn die Kopfstütze den Dachhimmel berührt
und dadurch Ausbau erschwert, ändern Sie die
Sitzhöhe oder den Winkel.
Richten Sie die Kopfstütze an den Montageöff-
nungen aus und drücken Sie sie bis in die Verrie-
gelungsposition herunter.
Halten Sie beim Tieferstellen der Kopfstütze den
Entriegelungsknopf gedrückt.
Richten Sie die Kopfstütze an den Montagelö-
chern aus und drücken Sie sie herunter in die
unterste Arretierstellung, während Sie den Entrie-
gelungsknopf gedrückt halten.
Entriegelungsknopf
Entriegelungsknopf
Entriegelungsknopf
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 187 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 237 of 720

2374-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)
■Wenn der Schalthebel in Stellung P blockiert
Prüfen Sie zunächst, ob das Bremspedal betätigt wird.
Wenn der Schalthebel blockiert, obwohl Sie mit dem Fuß das Bremspedal betätigen, liegt
möglicherweise eine Störung im Schaltsperrsystem vor. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend
von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Die folgenden Schritte können als Notfallmaßnahme angewendet werden, um zu gewährlei-
sten, dass sich der Schalthebel bewegen lässt.
Entriegeln der Schaltsperre:
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Schalten Sie die Starttaste aus.
Drücken Sie das Bremspedal herunter.
Hebeln Sie die Abdeckung mit einem Schlitz-
schraubendreher oder einem vergleichbaren
Werkzeug ab.
Die Spitze des Schraubendrehers mit einem
Lappen bedecken, um eine Beschädigung der
Abdeckung zu vermeiden.
Drücken Sie die Umgehungstaste für die
Schaltsperre.
Der Schalthebel lässt sich bewegen, solange
die Taste gedrückt wird.
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschigen Straßenbelägen
Herunterschalten und abrupte Beschleunigung sind zu vermeiden, da dies zum seitlichen
Ausbrechen des Fahrzeugs oder zum Durchdrehen der Räder führen könnte.
■Zum Vermeiden eines Unfalls beim Entriegeln der Schaltsperre
Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse angezogen und das Bremspedal betätigt ist,
bevor Sie die Umgehungstaste für die Schaltsperre betätigen.
Wenn statt dem Bremspedal versehentlich das Gaspedal betätigt wird, während die
Umgehungstaste für die Schaltsperre betätigt und der Schalthebel aus P geschaltet wird,
kann das Fahrzeug plötzlich anfahren und es kann zu einem Unfall mit Todesfolge oder
schweren Verletzungen kommen.
1
2
3
4
5
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 237 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 249 of 720

2494-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)
■Bedingungen für das automatische Ein-/Ausschalten des Fernlichts
●Wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind, wird das Fernlicht automatisch einge-
schaltet (nach ca. 1 Sekunde):
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 40 km/h oder mehr.
• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel.
• Es befinden sich keine Fahrzeuge mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Schlus-
sleuchten vor Ihnen.
• Auf der Straße vor Ihnen gibt es wenige Straßenleuchten.
●Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, wird das Fernlicht automatisch ausge-
schaltet:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ca. 30 km/h.
• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist nicht dunkel.
• Fahrzeuge vor Ihnen haben eingeschaltete Scheinwerfer oder Schlussleuchten.
• Auf der Straße vor Ihnen gibt es viele Straßenleuchten.
■Informationen zur Kamerasensorerkennung
●In folgenden Situationen wird das Fernlicht eventuell nicht automatisch ausgeschaltet:
• Wenn ein Fahrzeug plötzlich aus einer Kurve auftaucht
• Wenn das Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug geschnitten wird
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von wiederholten Kurven, Straßenteilern oder
Bäumen am Straßenrand nicht erkannt werden können
• Wenn auf einer breiten Straße Fahrzeuge vor Ihnen in einer weiter entfernten Fahrspur
auftauchen
• Wenn die Beleuchtung eines Fahrzeugs vor Ihnen nicht eingeschaltet ist
●Das Fernlicht kann ausgeschaltet werden, wenn ein Fahrzeug vor Ihnen erkannt wird, das
Nebelleuchten verwendet, jedoch keine eingeschalteten Scheinwerfer hat.
●Hausbeleuchtung, Straßenbeleuchtung, Verkehrsampeln und beleuchtete Reklametafeln
oder Schilder und andere reflektierenden Objekte können dazu führen, dass von Fernlicht
auf Abblendlicht umgeschaltet wird oder das Abblendlicht weiter eingeschaltet bleibt.
●Folgende Faktoren können die benötigte Zeit für das Ein- oder Ausschalten des Fernlichts
beeinflussen:
• Die Helligkeit der Scheinwerfer, Nebelleuchten und Schlussleuchten von Fahrzeugen
vor Ihnen
• Die Bewegung und Richtung von Fahrzeugen vor Ihnen
• Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen nur auf einer Seite funktionierende Leuchten hat
• Wenn es sich bei einem Fahrzeug vor Ihnen um ein Zweiradfahrzeug handelt
• Der Zustand der Fahrbahn (Steigung, Kurve, Zustand der Fahrbahnoberfläche usw.)
• Die Anzahl der Insassen und die Menge des Gepäcks im Fahrzeug
●Das Fernlicht wird möglicherweise unerwartet ein- oder ausgeschaltet.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 249 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分