sensor Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 716, tamaño PDF: 157.02 MB
Page 92 of 716

921-3. Sistema antirrobo
IS300h_ES(OM53D92S)
Los vehículos que utilizan este sistema
tienen etiquetas en el cristal de la ven-
tanilla de ambas puertas delanteras.
Apague el interruptor de alimentación, haga que todos los pasajeros salgan del
vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
Uso de la función de entrada:
Toque dos veces en 5 segundos la zona del sensor de la manilla exterior de la
puerta.
Uso del control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un tiempo de 5 segundos.
Uso de la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta.
Uso del control remoto inalámbrico: Pulse .
Sistema de bloqueo doble
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la desactivación de la
función de desbloqueo de la puerta desde el interior y el exterior del vehículo.
Ajuste del sistema de bloqueo doble
Cancelación del sistema de bloqueo doble
ADVERTENCIA
■Precauciones acerca del sistema de bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando esté presente alguien en el interior
del vehículo, ya que no será posible abrir ninguna puerta desde el interior del vehículo.
Page 93 of 716

931-3. Sistema antirrobo
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
La alarma utiliza luces y sonidos para alertar sobre la detección de la presencia
de un intruso.
La alarma se disparará en las siguientes situaciones si está activada:
●Se abre o se desbloquea una puerta bloqueada o el maletero sin utilizar la
función de entrada ni el control remoto inalámbrico. (La puerta se vuelve a
bloquear automáticamente.)
●El capó está abierto.
●El sensor de presencia de intrusos detecta algún movimiento en el interior del
vehículo. (Un intruso entra en el vehículo.) (si está instalado)
●El sensor de inclinación detecta un cambio en la inclinación del vehículo. (si
está instalado)
Cierre las puertas, el maletero y el
capó, y bloquee todas las puertas con
la función de entrada o con el control
remoto inalámbrico. El sistema se pon-
drá en funcionamiento automática-
mente transcurridos 30 segundos.
La luz indicadora pasa de estar completa-
mente encendida a parpadear cuando el
sistema está activado.
Alarma
: Si está instalado
La alarma
Ajuste del sistema de alarma
Page 96 of 716

961-3. Sistema antirrobo
IS300h_ES(OM53D92S)●
El sensor de presencia de intrusos de
tecta la presencia de intrusos o movi-
mientos en el vehículo.
●El sensor de inclinación detecta cambios en la inclinación del vehículo, simila-
res a los que se detectan cuando se remolca el vehículo.
Este sistema está diseñado como elemento de disuasión y prevención del robo
del vehículo, pero no garantiza seguridad absoluta contra toda intrusión.
■Configuración del sensor de presencia de intrusos y del sensor de inclina-
ción
El sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclinación se establecerán
automáticamente al activar la alarma. ( P. 93)
■Cancelación del sensor de presencia de intrusos y del sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u otros objetos móviles en el interior del vehículo, ase-
gúrese de desactivar el sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclina-
ción antes de establecer la alarma, ya que ambos responderán a los
movimientos en el interior del vehículo. Apague el interruptor de alimentación.
Pulse el interruptor de cancela-
ción del sensor de presencia de
intrusos y de inclinación.
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver a activar el sensor de presencia de
intrusos y el sensor de inclinación.
Cada vez que el sensor de presencia
de intrusos se cancele/seleccione, se
mostrará un mensaje en el visualizador
de información múltiple del conjunto
de instrumentos.
Sensor de presencia de intrusos (si está instalado) /sensor de presencia
de intrusos y sensor de inclinación (si está instalado)
1
2
Page 97 of 716

971-3. Sistema antirrobo
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
■Cancelación y reactivación automática del sensor de presencia de intrusos y sensor de
inclinación
●La alarma permanecerá activada aunque se cancelen el sensor de presencia de intrusos y
sensor de inclinación.
●Después de cancelar el sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclinación, al pulsar
el interruptor de alimentación o desbloquear la s puertas con la función de entrada o el con-
trol remoto inalámbrico se reactivará el sensor de presencia de intrusos y el sensor de incli-
nación.
●El sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclinación se volverán a activar automáti-
camente cuando se desactiva el sistema de alarma.
■Consideraciones relativas a la detección del sensor de presencia de intrusos
El sensor podría activar la alarma en las situaciones que se describen a continuación:
●Lugares con vibraciones o ruidos extremos, o si tuaciones en las que el vehículo esté some-
tido a impactos o vibraciones continuos:
• Estacionado en un garaje de estacionamiento
• Si se transporta el vehículo en un transbordador, camión-tráiler, tren, etc.
• Al extraer el hielo adherido al vehículo
• Cuando el vehículo se encuentra en un tú nel de lavado automático o con agua a alta
presión
• Durante tormentas de granizo o eléctricas
●Si está abierta una ventanilla o el techo solar.
En este caso, el sensor podría detectar lo
siguiente:
• El viento o el movimiento de objetos tales
como hojas e insectos en el interior del vehí-
culo
• Ondas ultrasónicas emitidas desde dispositi-
vos tales como sensores de presencia de
intrusos de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
●Si hay elementos inestables dentro del vehículo,
como por ejemplo, accesorios colgantes o ropa
colgada en los colgadores para abrigos.
Page 98 of 716

981-3. Sistema antirrobo
IS300h_ES(OM53D92S)
■Consideraciones relativas a la detección del sensor de inclinación
El sensor podría activar la alarma en las situaciones que se describen a continuación:
●Si se transporta el vehículo en un transbordador, tráiler, tren, etc.
●El vehículo está estacionado en un aparcamiento.
●El vehículo se encuentra en un túnel de lavado que lo mueve.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Si está levantando el vehículo con un gato.
●Se produce un terremoto o la carretera se hunde.
AVISO
■Para asegurar que el sensor de presencia de intrusos funcione correctamente
●Instalar accesorios que no sean piezas original es de Lexus o dejar objetos entre el asiento
del conductor y el asiento del pasajero delantero pueden reducir el rendimiento de la
detección.
●Para asegurarse de que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
●No rocíe ambientadores en aerosol ni otros
productos directamente sobre los orificios del
sensor.
Page 103 of 716

1032. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
IS300h_ES(OM53D92S)
Los indicadores informan al conductor sobre el estado de funcionamiento de los
distintos sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P. 236)
(si está insta-
lado)
Indicador LDA (Alerta de
cambio de carril) ( P. 283)
Indicador de las luces de
posición traseras ( P. 239)
*2
(si está insta-
lado)
Indicador LDA (Alerta de
cambio de carril) ( P. 283)
Indicador de la luz de carre-
tera ( P. 240)
(si está insta-
lado)
Indicador del sensor de asis-
tencia al aparcamiento de
Lexus ( P. 313)
*1
(si está insta-
lado)
Indicador de la luz de carre-
tera automática ( P. 243)
*1, 2
Indicador de deslizamiento
( P. 359)
Indicador de la luz antiniebla
trasera ( P. 247)
*1Indicador de desactivación
del VSC (P. 360)
(si está insta-
lado)
Indicador de control de cru-
cero ( P. 296, 309)
*1, 3
(si está insta-
lado)
Luz de aviso PCS ( P. 274)
(si está insta-
lado)
Indicador de control de cru-
cero con radar dinámico
( P. 296)*4, 5
(si está insta-
lado)
Indicadores del espejo retro-
visor exterior de BSM (Moni-
tor de punto ciego)
( P. 339)
(si está insta-
lado)
Indicador “SET” de control de
crucero ( P. 296, 309)*6Indicador de seguridad
( P. 87, 93)
(si está insta-
lado)
Indicador LDA (Alerta de
cambio de carril) ( P. 283)*7Indicador de temperatura
exterior baja ( P. 106)
Page 146 of 716

146
IS300h_ES(OM53D92S)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo utilizando la función de entrada, el
control remoto inalámbrico o los interruptores de bloqueo de puerta.
◆Función de entrada (si está instalada)
Lleve la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manilla para desblo-
quear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de la
parte trasera de la manilla.
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al
bloqueo de las puertas.
Toque el sensor de bloqueo (la
hendidura de la parte superior de
la manilla de la puerta) para blo-
quear las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para cerrar las ven-
tanillas y el techo solar.
*
Compruebe que la puerta está blo-
queada correctamente.
Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ven-
tanillas y el techo solar.
*
*
: Estos ajusten deben ser personaliza-
dos en un taller de Lexus, un taller
autorizado de Lexus o un taller de con-
fianza.
Puertas
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 147 of 716

1473-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/desblo-
queado las puertas. (Bloqueado: una vez; Desbloqueado: dos veces)
Suena un indicador acústico para indicar que las ventanillas y el techo solar están en funcio-
namiento.
■Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximadamente 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
■Control de las luces de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces de posición traseras y las luces de la matrícula se
encienden por la noche cuando las puertas son desbloqueadas mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico si el interruptor de luz está en la posición “AUTO”.
■Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo de la parte superior de la
manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Indicador acústico de bloqueo de puerta
Si se intenta bloquear las puertas cuando una de ellas no está totalmente cerrada, se escu-
chará un indicador acústico durante 5 segundos. Cierre completamente la puerta para dete-
ner el indicador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Ajuste de la alarma (si está instalado)
El bloqueo de las puertas activará el sistema de alarma. (P. 93)
■Si el sistema de llave inteligente o el cont rol remoto inalámbrico no funcionan correcta-
mente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( P. 648)
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P. 566)
Si la puerta no se bloquea incluso al tocar la zona
del sensor de la parte superior, intente tocar las
zonas del sensor tanto de la parte superior como
de la inferior al mismo tiempo.
Page 151 of 716

1513-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Cambio de la función de desbloqueo de la puerta (vehículos con función de entrada)
Es posible ajustar las puertas que se desea desbloquear con la función de entrada mediante
el control remoto inalámbrico.
Apague el interruptor de alimentación.
Anule el sensor de presencia de intrusos y el sensor de inclinación del sistema de alarma
para evitar la activación involuntaria de la al arma al cambiar los ajustes. (si está instalado)
( P. 96)
Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave no esté encendida, mantenga pulsado , o durante aproximadamente 5 segundos al mismo tiempo que man-
tiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a cabo una operación, tal y como se muestra a con-
tinuación. (Cuando cambie los ajustes continuament e, suelte los botones, espere al menos 5
segundos y repita el paso .)
Para vehículos con alarma: Para evitar la activ ación accidental de la alarma, desbloquee las
puertas con el control remoto inalámbrico, y abra y cierre una puerta una vez modificados
estos ajustes. (Si no se abre ninguna de las puertas en los 30 segundos siguientes después de
haber pulsado , las puertas se volverán a bl oquear y la alarma se activará de forma
automática.)
Detenga inmediatamente la alarma en caso de que se dispare. (P. 94)
1
2
3
3
Visualizador de infor-
mación múltipleFunción de desbloqueoPitido
(Vehículos con direc-ción a la izquierda)
(Vehículos con direc- ción a la derecha)
Si tira de la manilla de la puerta
del conductor se desbloquea sólo
la puerta del conductor.
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Emite un sonido
una vez
Si tira de la manilla de la puerta
del pasajero delantero se desblo-
quean todas las puertas.
Si tira de cualquier manilla de las
puertas delanteras se desblo-
quean todas las puertas.Exterior: Doble pitido
Interior: Emite un sonido
una vez
Page 162 of 716

1623-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
IS300h_ES(OM53D92S)
■Nota para la función de entrada (si está instalado)
●Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de detección), el sistema
podría no funcionar correctamente en los siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elev ado cuando las puertas están bloqueadas o
desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o demasiado cerca del centro del parachoques trasero cu ando el maletero está abierto.
●No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni cerca de
los portaobjetos de la puerta al salir del ve hículo. Según las condiciones de recepción de la
onda de radio, la antena fuera del habitáculo podría detectarla y las puertas se bloquearían
desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electrónica se quedase en el interior
del vehículo.
●Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquier persona
podrá bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que detectan la
llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
●Las puertas se pueden desbloquear o bloquear si se descarga gran cantidad de agua sobre
la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un túnel de lavado, si la llave elec-
trónica se encuentra dentro de su rango efectivo. (Las puertas se bloquearán de forma
automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren ni se cierran las puertas.)
●Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave electró-
nica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se desblo-
quee con la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico para desbloquear las
puertas.)
●Si pulsa el sensor de bloqueo o desbloqueo de la puerta llevando guantes, podría impedir
que se produzca la acción de bloqueo o desbloqueo.
●Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango efectivo,
la puerta puede bloquearse y desbloquearse re petidamente. En este caso, siga los procedi-
mientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) o más del vehículo. (Asegúrese de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sistema de llave inteligente. ( P. 160)
●Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se moja la manilla de una puerta durante el
lavado del vehículo, puede aparecer un mensaj e en el visualizador de información múltiple
y sonará un indicador acústico fuera del vehícu lo. Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
●El sensor de bloqueo podría no funcionar correctamente si entra en contacto con hielo,
nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente accionarlo de nuevo o utilice el sen-
sor de bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.
●Una operación repentina de la manilla o una operación de la manilla inmediatamente des-
pués de entrar en el rango efectivo podría evitar que las puertas se desbloqueen. Toque el
sensor de desbloqueo de la puerta y verifique que las puertas están desbloqueadas antes
de tirar nuevamente de la manilla de la puerta.
●Desbloquear el vehículo podría requerir más tiempo si otra llave electrónica se encuentra
dentro del rango efectivo.