radio Lexus IS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 695, PDF Size: 222.01 MB
Page 6 of 695

TABELA DE CONTEÚDOS4
5-1. Operações básicas
Sistema do Mostrador
Áudio Lexus ............................. 368
Interruptores áudio no
volante da direção .................. 374
Portas USB/AUX...................... 375
5-2. Configuração
Menu configuração...................378
Configurações gerais .............. 379
Configurações de voz ............ 382
Configurações do mostrador ..383
5-3. Utilização do sistema áudio
Seleção de fontes áudio ......... 385
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ........................... 386
Configurações áudio................387
Funcionamento do ecrã do
menu áudio ................................. 391
5-4. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio.........3945-5. Reprodução dum CD áudio e
de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ........................................396
5-6. Utilização de um dispositivo
externo
Reprodução de um iPod........402
Utilização de uma
memória USB ...........................406
Utilização da porta AUX ..........411
5-7. Ligação Bluetooth
®
Passos para a utilização de
dispositivos com Bluetooth®... 412
Registar um dispositivo com
Bluetooth®................................. 414
Selecionar um dispositivo
com Bluetooth
®....................... 415
Conectar um leitor áudio
com Bluetooth
®....................... 416
Conectar um telemóvel
com Bluetooth
®........................417
Apresentação de detalhes
de um dispositivo
com Bluetooth
® ...................... 418
Configurações Bluetooth
®
detalhadas ................................... 419
5-8. Áudio Bluetooth
®
Audição de áudio com
Bluetooth®................................420
5Sistema do Mostrador
Áudio Lexus
Page 11 of 695

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os seguintes siste-
mas eletrónicos:
lSistema híbrido
lSistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de combustível
sequencial multiponto
lSistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
lSistema de controlo da velocidade de cruzeiro
lSistema antibloqueio dos travões
lGestão integrada da dinâmica do veículo
lAirbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou de outro repa-
rador de confiança quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a insta-
lação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência,
posições das antenas e instruções para a instalação dos transmissores RF, consulte um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.
Os componentes de alta voltagem e cabos nos veículos híbridos emitem aproximada-
mente a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais a
gasolina ou como os eletrodomésticos apesar do seu escudo eletromagnético.
Podem ocorrer ruídos indesejáveis na receção do transmissor de rádio frequência
(transmissor RF).
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 50 of 695

481-1. Para uma utilização segura
AVISO
nPrecauções com os airbags do SRS
lNão bata nem aplique níveis significativos de força na área dos componentes dos air-
bags do SRS
Se o fizer poderá provocar o mau funcionamento dos airbags do SRS.
lNão toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagração dos air-
bags do SRS, uma vez que podem estar quentes.
lSe se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS, abra uma das
portas ou vidros para permitir a entrada de ar fresco, ou saia do veículo se for seguro
fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos que tenham ficado na sua pele para evi-
tar que a mesma fique irritada.
lSe as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, como por exemplo a almofada
do volante da direção, porta do porta-luvas e guarnições dos pilares da frente e tra-
seiros, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num concessionário ou repa-
rador Lexus autorizado ou noutro reparador de confiança.
nAlteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhuma das seguintes alterações sem que
antes consulte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador
de confiança.
O mau funcionamento ou o acidental deflagrar dos airbags do SRS poderão provocar
a morte ou ferimentos graves.
lInstalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS
lReparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção, painel de
instrumentos, tablier, porta-luvas, bancos ou estofos dos bancos, pilares da frente,
centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho
lReparações ou alterações efetuadas no para-choques, guarda-lamas da frente ou
parte lateral do compartimento dos ocupantes
lInstalação de grelha da frente (barras de proteção, barras canguru, etc.), dispositivos
para limpar neve, guinchos, etc.
lAlterações no sistema de suspensão do veículo
lInstalação de dispositivos eletrónicos como por exemplo um rádio móvel de 2 vias
(transmissor RF) e leitores de CD
lModificação do seu veículo para uma pessoa com uma deficiência física
Page 85 of 695

831-2. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
nSe uma luz de aviso acender, for exibida uma mensagem de aviso ou se a bateria de
12 Volts for desligada
O sistema híbrido pode não entrar em funcionamento. Neste caso, tente, novamente,
pôr o sistema em funcionamento. Se o indicador “READY” não acender, contacte um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.
nSe ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e o sistema híbrido não puder ser posto em funciona-
mento, reabasteça o veículo com gasolina suficiente para, pelo menos, apagar a luz de
aviso de nível baixo de combustível (P. 577). Se houver apenas uma pequena quanti-
dade de combustível, o sistema híbrido pode não entrar em funcionamento. (A quanti-
dade mínima de combustível a adicionar para que a luz de aviso de nível baixo de
combustível se apague é de cerca de 10 L, quando o veículo se encontra numa superfí-
cie nivelada. Este valor pode variar caso o veículo se encontre num declive. Acrescente
mais combustível quando o veículo se encontra inclinado.)
nOndas eletromagnéticas
lAs peças e cabos de alta voltagem nos veículos híbridos incorporam uma blindagem
eletromagnética e, portanto, emitem aproximadamente a mesma quantidade de ondas
eletromagnéticas que os veículos convencionais a gasolina ou que os eletrodomésti-
cos caseiros.
lO seu veículo pode causar interferência de som em rádios externos à viatura.
nBateria do sistema híbrido (bateria de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) tem uma vida útil limitada. A vida útil da
bateria do sistema híbrido (bateria de tração) pode mudar de acordo com o estilo e
condições de condução.
nDeclaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com as emissões de hidrogénio de acordo com o
regulamento ECE100 (Bateria elétrica segurança do veículo).
Page 143 of 695

1413-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
nQuando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave eletrónica, certifique-se que não prime
qualquer tecla da chave enquanto está no interior do avião. Se transporta a chave na
carteira, etc. assegure-se que as teclas não são pressionadas acidentalmente. A ativação
de uma tecla pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o
correto funcionamento do avião.
n Pilha da chave eletrónica gasta
lA duração normal de uma pilha é de 1 a 2 anos. (A pilha do cartão-chave tem a
duração de cerca de 1 ano e meio)
lSe a pilha ficar fraca, soa um alarme no habitáculo quando parar o sistema híbrido.
(P. 606)
lUma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica gasta
mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os seguintes sintomas indicam que a pilha
pode estar gasta. Substitua a pilha se necessário. (P. 549)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não
funciona.
• A área de deteção torna-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos de 1 m dos
seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
nSubstituição da pilha
P. 549
nConfirmação do número de chaves registado
O número de chaves já registadas no veículo pode ser confirmado. Para mais detalhes, con-
tacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.
nSe utilizar a chave errada
O canhão da chave roda livremente para isolar o mecanismo interior.
Page 144 of 695

1423-1. Informações sobre chaves
ATENÇÃO
nPara evitar danos na chave
lNão deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
lNão exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de tempo.
lNão molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavagem automática, etc.
lNão afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as chaves junto
a estes materiais.
lNão desmonte as chaves.
lNão afixe um autocolante ou qualquer outra coisa à superfície da chave eletrónica.
lNão coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéticos, tais
como televisões, sistemas áudio e placas de indução ou equipamento médico
elétrico, tais como equipamentos de terapia de baixa frequência.
nTransportar a chave eletrónica consigo
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo elétrico ligado. As
ondas de rádio emitidas por esses dispositivos a uma distância de 10 cm da chave
eletrónica podem interferir com a chave e provocar o seu incorreto funcionamento.
nNo caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou outros
problemas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas a um concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou a outro reparador de confiança.
Page 156 of 695

1543-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da bagageira
nLuz da bagageira (se equipado)
A luz da bagageira acende quando esta é aberta.
nFunção para impedir que a bagageira tranque com a chave eletrónica no seu interior
lQuando todas as portas estão trancadas, será emitido um alarme se fechar a tampa da
bagageira com a chave eletrónica no seu interior.
Neste caso, a tampa da bagageira pode ser aberta ao pressionar no interruptor na
tampa da bagageira.
lSe uma chave eletrónica de reserva ficar na bagageira com todas as portas trancadas,
a função que impede o confinamento é ativada para que bagageira possa ser aberta. A
fim de evitar furtos leve todas as chaves eletrónicas consigo quando sair do veículo.
lSe a chave eletrónica for deixada na bagageira com todas as portas trancadas, a chave
pode não ser detetada, dependendo do local onde está a chave e as condições das
ondas de rádio. Neste caso, a função que impede o confinamento pode não ser ativada
e as portas trancam quando a bagageira é fechada. Verifique onde está a chave antes
de fechar a bagageira.
lA função que impede o confinamento pode não ser ativada se uma das portas estiver
destrancada. Neste caso, abra a bagageira usando o seu dispositivo de abertura.
nUtilização da chave mecânica
A bagageira também pode ser aberta utilizando a chave mecânica. (P. 628)
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não
funcionar adequadamente
Utilize a chave mecânica para destrancar a bagageira. (P. 628)
Substitua a pilha da chave por uma nova se estiver gasta. (P. 549)
nQuando deixar a chave com o funcionário de um parque de estacionamento
P. 140
nConfiguração
A operação de destrancamento da bagageira pode ser alterada. (Características de
configuração: P. 657)
Page 160 of 695

1583-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da bagageira
nFunção de poupança de energia da pilha (veículos com função de entrada)
A função de poupança de energia da pilha é ativada de forma a impedir a descarga da
pilha da chave eletrónica e da bateria de 12 volts, quando o veículo não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas seguintes situações o sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode
demorar algum tempo a destrancar as portas.
• Quando a chave eletrónica foi deixada numa área a aproximadamente 2 metros do
veículo por 10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é utilizado há
5 dias ou mais.
lSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utilizado durante 14
dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas através da porta do condutor.
Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou utilize o comando remoto ou a
chave mecânica, para destrancar as portas.
nFunção de poupança de energia da pilha da chave eletrónica
Quando define o modo de poupança de energia da pilha, o desgaste da pilha é minimi-
zado suspendendo a receção de ondas de rádio na chave eletrónica.
Pressione duas vezes enquanto pres-
siona e segura . Confirme se o indicador
da chave eletrónica pisca 4 vezes.
Enquanto o modo de poupança de energia da
pilha estiver definido, não poderá usar o sistema
de chave inteligente para entrada e arranque.
Para cancelar a função, pressione qualquer
tecla da chave eletrónica.
Page 161 of 695

1593-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da bagageira
3
Funcionamento de cada componente
nCondições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de rádio fracas. Nas
seguintes situações a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo pode ser afetada,
impedindo que o sistema de chave inteligente para entrada e arranque, o comando remoto
e o sistema imobilizador funcionem normalmente. (Alternativas: P. 628)
lQuando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
lJunto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, estação de rádio,
ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico.
lQuando transporta um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros dispositi-
vos de comunicação sem fios
lQuando a chave eletrónica está em contacto ou é coberta pelos seguintes objetos
metálicos
• Cartões que contêm folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
•Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas (que emitem ondas de rádio) se encontrarem nas
imediações
lQuando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispositivos que
emitem ondas de rádio
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que emita ondas
de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem afixados
objetos metálicos
Page 162 of 695

1603-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da bagageira
nNotas sobre a função de entrada (se equipado)
lMesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área de deteção), o
sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo exterior da
porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando aciona a função de
trancamento ou destrancamento das portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do solo ou num local elevado, ou demasiado
perto do centro do para-choques traseiro quando a bagageira é aberta.
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto das bolsas
das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições de receção das ondas
de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no exterior do habitáculo, tornando
possível fechar a porta pelo exterior e ficando com a chave eletrónica trancada, dentro
do veículo.
lEnquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas podem ser
trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, apenas as portas que dete-
tem a chave eletrónica podem ser usadas para destrancar o veículo.
lAs portas podem ser destrancadas ou trancadas se uma grande quantidade de água
for projetada no manípulo da porta, tal como chuva intensa ou água da lavagem
automática, quando a chave eletrónica está na área de atuação. (As portas serão auto-
maticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se entretanto não forem aber-
tas nem fechadas.)
lSe usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave eletrónica estiver
perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser destrancada pela função de
entrada. (Utilize o comando remoto para destrancar as portas.)
lAo tocar o sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou impedir a ope-
ração de trancamento. Tire as luvas e volte a tocar o sensor de trancamento da porta.
lSe o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver na área de
atuação, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. Neste caso, siga os
seguintes procedimentos de correção para lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m ou mais do veículo. (Tenha atenção à possibili-
dade de furto da chave.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança de energia da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 158)
lSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta ficar molhado
durante a lavagem do veículo, pode ser exibida uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas e soará um alarme exterior. Para o desligar tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não funcionar corretamente se entrar em contacto
com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente acioná-lo nova-
mente ou utilize o sensor de trancamento na parte inferior do manípulo da porta.
lUma aproximação repentina à área de atuação ou ao manípulo da porta pode impedir
que as portas destranquem. Neste caso, coloque o manípulo da porta na posição ini-
cial e verifique se as portas destrancam, antes de puxar novamente o manípulo da
porta.
lPode demorar mais tempo a destrancar o veículo se estiver outra chave eletrónica
dentro da área efetiva.