ESP Lexus IS300h 2017 Navigace manuální (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 342, velikost PDF: 25.83 MB
Page 5 of 342

5
IS_NAVI_EE_CZ
Aby bylo používání tohoto systému co nej-
bezpečnější, dodržujte všechny níže uvede-
né bezpečnostní pokyny.
Tento systém slouží jako pomůcka pro do-
sažení cíle, pokud je správně používán. Ři-
dič je výhradně zodpovědný za bezpečné
ovládání vozidla a za bezpečnost ostatních
spolucestujících.
Nepoužívejte žádnou funkci tohoto systé-
mu v takovém rozsahu, který by odpoutával
vaši pozornost a bránil tak bezpečné jízdě.
Nejvyšší prioritou při jízdě by vždy mělo být
bezpečné ovládání vozidla. Při jízdě dodr-
žujte veškeré dopravní předpisy.
Než tento systém použijete při jízdě, naučte
se s ním zacházet a důkladně se seznamte
s jeho funkcemi. Přečtěte si celou příručku,
abyste systému plně porozuměli. Nedovol-
te používání systému nikomu, kdo si příruč-
ku nepřečetl a neporozuměl pokynům
uvedeným v této příručce.
Z důvodu vyšší bezpečnosti mohou být ně-
které funkce během jízdy nefunkční. Nedo-
stupná obrazovková tlačítka jsou tlumená.Při jízdě se co nejvíce soustřeďte na hlasové
instrukce a na obrazovku se podívejte jen
krátce a pouze tehdy, když je to bezpečné.
Nespoléhejte se však plně na hlasové navá-
dění. Používejte ho pouze jako informační.
Pokud se systému nepodaří správně určit
vaši současnou polohu, může se stát, že hla-
sové navádění bude chybné, přijde pozdě
nebo se neozve vůbec.
Údaje v systému mohou být občas neúplné.
Stav vozovky, včetně omezení provozu (zá-
kaz odbočení doleva, uzavření silnice atd.)
se často mění. Proto, než pokyny podle hla-
sové navigace realizujete, podívejte se, zda
tak můžete učinit bezpečně a bez porušení
dopravních předpisů.
Tento systém vás nemůže upozornit na ta-
kové věci, jako je bezpečnost oblasti, stav
vozovek a dostupnost asistenčních služeb
pro motoristy. Pokud nemáte jistotu, zda je
průjezd danou oblastí bezpečný, nejezděte
do ní. Tento systém za žádných okolností
nenahrazuje osobní úsudek řidiče.
Tento systém používejte pouze v lokalitách,
kde to zákon umožňuje. V některých oblas-
tech mohou platit zákony zakazující umístě-
ní navigačních obrazovek v blízkosti řidiče.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
(S FUNKCÍ NAVIGACE)VÝSTRAHA
●Pokud ovládáte systém během jízdy, buď-
te mimořádně opatrní. Nedostatečná po-
zornost věnovaná řízení vozidla, provozu
na silnici nebo klimatickým podmínkám,
může způsobit nehodu.
●Při jízdě dodržujte veškeré dopravní
předpisy a přizpůsobte jízdu stavu vozov-
ky. Pokud se změnilo dopravní značení na
silnici, navigace trasy nemusí mít aktuální
informace, např. směr jednosměrné ulice.
Page 110 of 342

110
2. VYHLEDÁNÍ CÍLE
IS_NAVI_EE_CZ
1Zvolte "Road preference" (Předvolby
cesty).
2Zvolte požadované předvolby cesty
azvolte "OK".
Systém se bude vyhýbat trasám, které ob-
sahují položky s vypnutým indikátorem.
OBRAZOVKA MAPY CÍLE
Č.FunkceStrana
Zvolte pro posun mapy na
požadované místo.88
Zvolte pro zobrazení bodů
zájmu v okolí cíle.89
Zvolte pro změnu předvol-
by silnice.110
Zvolte pro stanovení polo-
hy cíle na mapě. Pokud již
byl cíl nastaven, zobrazí se
"Add to " a "Replace ".
"Add to " (Přidat k cílům):
Zvolte pro přidání cíle.
"Replace " (Nahradit cíl): Zvolte pro vymazání
existujícího cíle(ů) a nasta-
vení nového cíle.
Pokud bylo vyhledané mís-
to přesně identifikováno
podle podrobné adresy, na
tomto místě se objeví .
PŘEDVOLBY CESTY
INFORMACE
●V některých případech se trasa nemůže
vyhnout dálnici, i když je indikátor dálnice
tlumený.
●Pokud vypočtená trasa zahrnuje přepra- vu lodí, navigace trasy ukazuje námořní
trasu. Po přepravě lodí může být aktuální
poloha nesprávná. Po příjmu signálů GPS se automaticky opraví.
Page 141 of 342

141
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
NAVIGAČNÍ SYSTÉM
3
1Zobrazte obrazovku "Navigation set-
tings" (Nastavení navigace). (S. 138)
2Zvolte "Calibration" (Kalibrace).
3Zvolte požadovanou položku.
■KALIBRACE POLOHY/SMĚRU
1Zvolte "Position / Direction" (Poloha /
Směr).
2Posuňte mapu na požadované místo
(S. 88) a zvolte "OK".
3Zvolte šipku pro nastavení směru znač-
ky aktuální polohy a zvolte "OK".
■KALIBRACE PO VÝMĚNĚ PNEU-
MATIK
1Zvolte "Tyre change" (Výměna pneu-
matik).
Objeví se hlášení a automaticky se zahájí
rychlá kalibrace vzdálenosti.
AKTUÁLNÍ POLOHA/
KALIBRACE PO VÝMĚNĚ
PNEUMATIK
Značka aktuální polohy může být nasta-
vena manuálně. Může být také opraven
nesprávný výpočet vzdálenosti způso-
bený výměnou pneumatik.
Další informace o přesnosti aktuální po-
lohy: S. 149
Značka aktuální polohy je během jízdy
automaticky korigována pomocí signálů
GPS. Pokud je příjem GPS špatný z dů-
vodu polohy, můžete značku aktuální
polohy nastavit manuálně.
Tato funkce se používá po výměně pneu-
matik. Touto funkcí se eliminuje chybný
výpočet, způsobený rozdílem obvodu
mezi starými a novými pneumatikami.
INFORMACE
●Pokud se tato procedura po výměně pneu-matik neprovede, značka aktuální polohy
se nemusí zobrazovat správně.
Page 150 of 342

150
6. POKYNY PRO NAVIGAČNÍ SYSTÉM
IS_NAVI_EE_CZ
Přesná aktuální poloha nemusí být zobra-
zena v následujících případech:
• Při jízdě po silnici rozbočující nebo sbíha-
jící se s jinou silnicí pod mírným úhlem
(tvar silnice Y).
• Při jízdě po klikaté silnici.
• Při jízdě po kluzké vozovce, například na
písku, štěrku, sněhu atd.
• Při jízdě po dlouhé rovné silnici.
• Když je dálnice vedena souběžně s běž-
nou pozemní komunikací.
• Po přesunu vozidla trajektem nebo pře-
pravním přívěsem.
• Při hledání dlouhé trasy při jízdě vysokou
rychlostí.
• Při jízdě bez provedení správné kalibrace
aktuální polohy.
• Po opakované změně směru jízdy dopře-
du a dozadu, nebo po obratu na točně na
parkovišti.
• Při výjezdu z krytého parkoviště nebo
parkovací garáže.
• Když je instalován střešní nosič.
• Když jsou instalovány sněhové řetězy.
• Když jsou opotřebené pneumatiky.
• Po výměně jedné nebo více pneumatik.
• Při použití pneumatik menších či větších,
než předepsaných rozměrů výrobcem.
• Když je kterákoliv ze 4 pneumatik nahuš-
těná na nesprávný tlak.Nesprávná navigace trasy může nastat
v následujících případech:
• Když odbočíte na křižovatce mimo vy-
značenou navigovanou trasu.
• Když nastavíte více než 1 cíl a některý
z nich minete, automatický přepočet trasy
zobrazí trasu vracející se do cíle na před-
chozí trase.
• Při odbočování na křižovatce, pro kterou
není navigace trasy poskytována.
• Při projíždění křižovatky, pro kterou není
navigace trasy poskytována.
• Během automatického přesměrování tra-
sy nemusí být k dispozici navigace pro
příští odbočení doleva nebo doprava.
• Při jízdě vysokou rychlostí může automa-
tické přesměrování trasy trvat dlouhou
dobu. Při automatickém přesměrování tra-
sy může být zobrazena objížďková trasa.
• Po automatickém přesměrování trasy ne-
musí dojít ke změně trasy.
• Pokud je uveden nebo ohlášen nadbyteč-
ný obrat o 180 stupňů (U-turn).
• Pokud má místo více názvů a systém ohlá-
sí 1 název nebo více z nich.
•Když nelze vyhledat trasu.
• Pokud trasa do cíle obsahuje úsek se štěr-
kovým povrchem, nedlážděné silnice nebo
silnice vedoucí alejí, navigace trasy nemusí
být zobrazena.
Pokud vozidlo nemůže přijímat signály
GPS, můžete aktuální polohu nastavit
manuálně. (S. 141)
Page 204 of 342

204
5. NASTAVENÍ
IS_NAVI_EE_CZ
SEZNAM KÓDŮ JAZYKŮ
KódJazykKódJazykKódJazykKódJazyk
0514Angličtina0515Esperanto1214Lingala1913Samojština
1001Japonština0520Estonština1215Laoština1914Šonština
0618Francouzština0521Baskičtina1220Litevština1915Somálština
0405Němčina0601Perština1222Lotyština1917Albánština
0920Italština0609Finština1307Malgašština1918Srbština
0519Španělština0610Fidžijština1309Maorština1919Siswati
2608Čínština0615Faerština1311Makedonština1920Sotština
1412Holandština0625Fríština1312Malajálamština1921Sundština
1620Portugalština0701Irština1314Mongolština1923Svahilština
1922Švédština0704Skotská gaelština1315Moldavština2001Tamilština
1821Ruština0712Galicijština1318Maráthí2005Telugština
1115Korejština0714Guaraní1319Malajština2007Tádžičtina
0512Řečtina0721Gudžarátština1320Maltština2008Thajština
0101Afarština0801Hauština1325Barmština2009Tigrinya
0102Abchazština0809Hindština1401Naurština2011Turkmenština
0106Afrikánština0818Chorvatština1405Nepálština2012Tagalština
0113Amharština0821Maďarština1415Norština2014Čvanština
0118Arabština0825Arménština1503Okcitánština2015Tongánština
0119Ásámština0901Interlingua1513(Afan) Oromo2018Turečtina
0125Ajmarština0905Interlingue1518Orijština2019Tsonga
0126Ázerbajdžánština0911Inupiak1601Paňdžábština2020Tatarština
0201Baškirština0914Indonéština1612Polština2023Ťwiština
0205Běloruština0919Islandština1619Paštština, Puštština2111Ukrajinština
0207Bulharština0923Hebrejština1721Kečujština2118Urdština
0208Bihárština1009Jidiš1813Réto-románština2126Uzbečtina
0209Bislamština1023Javánština1814Kirundi2209Vietnamština
0214Bengálština, Bangladéština1101Gruzínština1815Rumunština2215Volapük
0215Tibetština1111Kazašština1823Rwandština2315Volofština
0218Bretonština1112Grónština1901Sanskrt2408Xhoština
0301Katalánština1113Khmerština1904Sindhština2515Yorubština
0315Korsičtina1114Kannadština1907Sangoština2621Zulština
0319Čeština1119Kašmírština1908Srbochorvatština
0325Velština1121Kurdština1909Sinhálština
0401Dánština1125Kirgizština1911Slovenština
0426Bhútánština1201Latina1912Slovinština
Page 220 of 342

220
IS_NAVI_EE_CZ
1. OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU HLASOVÝCH PŘÍKAZŮ
1. SYSTÉM HLASOVÝCH PŘÍKAZŮ
Pro spuštění systému hlasových příkazů
stiskněte spínač hlasových příkazů.
Pro zrušení rozpoznávání hlasu stiskněte
a držte spínač hlasových příkazů.
Není nezbytné mluvit přímo do mikrofonu,
když zadáváte příkaz.
Systém hlasových příkazů umožňuje
ovládání audiovizuálního systému, sys-
tému hands-free atd., použitím hlaso-
vých příkazů.
Příklady hlasových příkazů - viz seznam
příkazů. ( S. 227)
INFORMACE
●Příkazy, které nejsou zobrazeny na obra- zovce "Shortcuts" je možné ovládat z ob-
razovky "Main menu" (Hlavní menu).
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU
HLASOVÝCH PŘÍKAZŮ
SPÍNAČ NA VOLANTU
MIKROFON
INFORMACE
●Před vyslovením příkazu počkejte na po-
tvrzovací pípnutí.
●Hlasové příkazy nemusí být rozpoznány,
pokud:
• Mluvíte příliš rychle.
• Mluvíte potichu nebo hlasitě.
• Střecha nebo okna jsou otevřeny.
• Cestující hovoří, když vyslovujete hlaso- vé příkazy.
• Otáčky ventilátoru systému klimatizace
jsou nastaveny vysoko.
• Průduchy klimatizace jsou nasměrová-
ny na mikrofon.
●Za následujících podmínek systém nemu- sí rozpoznat příkaz správně a použití hla-
sových příkazů nemusí být možné:
• Příkaz je nesprávný nebo nejasný. Určitá
slova, přízvuky nebo výslovnosti mohou být pro systém obtížně rozpoznatelné.
• Vyskytuje se hluk okolí, např. hluk větru.
●Tento systém nemusí fungovat ihned poté,
co je spínač motoru
režimu PŘÍSLUŠENS TVÍ nebo ZAPALO- VÁNÍ ZAPNUTO
Page 230 of 342

230
IS_NAVI_EE_CZ
1. PARKOVACÍ KAMERA
1. PARKOVACÍ KAMERA
Parkovací kamera pomáhá řidiči při cou-
vání zobrazením pohledu za vozidlo, na-
příklad při parkování.
Parkovací kamera pomáhá při následu-
jících 2 činnostech couvání:
(1) Kolmé parkování (parkování v garáži,
atd.)
(2) Rovnoběžné parkování (parkování na
straně silnice, atd.)
INFORMACE
● Obrázky obrazovky použité v tomto tex-
tu jsou zamýšleny jako příklady a mohou se lišit od obrazu, který je skutečně zob-
razen na obrazovce.
POKYNY PRO JÍZDU
Parkovací kamera je doplňkové zařízení
určené k tomu, aby pomáhalo řidiči při
couvání. Před couváním zkontrolujte vi-
zuálně okolí vozidla přímo a použitím zr-
cátek. Pokud to neuděláte, můžete
narazit do jiného vozidla a mohli byste
způsobit nehodu.
Když používáte parkovací kameru, vě-
nujte pozornost následujícím pokynům.
VÝSTRAHA
● Nikdy se při couvání nespoléhejte plně na parkovací kameru. Obraz a poloha
vodicích čar zobrazených na obrazovce
se mohou lišit od skutečného stavu.
Buďte pozorní, stejně jako při couvání skterýmkoliv jiným vozidlem.
● Couvejte pomalu, přičemž sešlápnutím
brzdového pedálu ovládejte rychlost vo-
zidla.
● Pokud usoudíte, že pravděpodobně nara- zíte do blízkých vozidel, překážek, lidí
nebo obrubníku, sešlápněte brzdový pe-
dál, abyste vozidlo zastavili, pak vypněte
asistenční systém volbou na ob- razovce, abyste systém zrušili.
Page 240 of 342

240
1. PARKOVACÍ KAMERA
IS_NAVI_EE_CZ
4. ROVNOBĚŽNÉ PARKOVÁNÍ
PRŮBĚH POHYBU VOZIDLA
Jeďte rovnoběžně se silnicí, zastavte vozidlo, při-
čemž ponechte mezeru přib ližně 1 m mezi vaším vo- zidlem a zaparkovaným vozidlem.
[PARKOVÁNÍ] : KROK 1
Couvejte až na místo, kde černožlutý svislý praporek
překryje zadní okraj zaparkovaného vozidla. Pak vo-
zidlo zastavte. [PARKOVÁNÍ] : KROK 4
Ponechte vozidlo zastaven é, pohybujte volantem, až
bude modrý obrys na požadovaném parkovacím místě, a couvejte, přičemž držte volant v této poloze.
[PARKOVÁNÍ] : KROK 5
Zobrazí se modrý oblouk. Držte volant ve stejné po-
loze a couvejte, až se modrý oblouk dotkne pravého
rohu parkovacího místa. [PARKOVÁNÍ] : KROK 7
Když se oblouk dotkne pravého rohu parkovacího
místa, otočte volant opačným směrem až na doraz. [PARKOVÁNÍ] : KROK 8
Držte volant v této poloze , kontrolujte okolí vizuálně a použitím zrcátek, a couv ejte při použití vodicích
čar vzdálenosti at d. pro orientaci.
[PARKOVÁNÍ] : KROK 9
Když je vozidlo přibližně v požadované parkovací po-
loze, asistenční rovnoběžné parkování je dokončeno. [PARKOVÁNÍ] : KROK 10
VÝSTRAHA
● Nepoužívejte systém, pokud je zobrazení nesprávné z důvodu nerovné (zakřivené/kopco-
vité) vozovky nebo nepřímé silnice.
● Otáčejte volantem pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Přibližně 1 m
Page 249 of 342

249
1. PARKOVACÍ KAMERA
PERIFERNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM
IS_NAVI_EE_CZ
6
KAMERA
Umístění kamery systému parkovací ka-
mery je zobrazeno na obrázku.
POUŽÍVÁNÍ KAMERY
Pokud špína nebo cizí látky (např. kapky
vody, sníh, bláto atd.) ulpívají na kameře,
kamera nemůže přenášet jasný obraz.
V tom případě polijte kameru velkým
množstvím vody a utřete objektiv kame-
ry měkkým a vlhkým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ
● Systém parkovací kamery nemusí fungo-
vat správně v následujících případech.
• Pokud něco narazí do zadní části vozi- dla, poloha a montážní úhel kamery se
mohou změnit.
• Protože má kamera vodotěsnou kon-
strukci, kameru neodpojujte, nerozebí-
rejte ani neupravujte. To může způsobit její nesprávnou činnost.
• Když čistíte objektiv kamery, polijte ka- meru velkým množstvím vody a utřete ji
měkkým a vlhkým hadříkem. Silné drh-
nutí objektivu kamery by mohlo způsobit poškrábání objektivu kamery a neschop-
nost přenášet jasný obraz.
• Nepoužívejte organická ředidla, vosk,
čistič oken nebo povlaky skla na povrch
kamery. Pokud se tak stane, co nejdříve
tyto látky otřete.
• Pokud se rychle změní teplota, např.,
když je v chladném počasí vozidlo polito horkou vodou, nemusí systém fungovat
normálně.
• Když umýváte vozidlo, nestříkejte prou-
dem vody na kameru nebo do okolí ka-
mery. Tím by mohlo dojít k poruše kamery.
● Nevystavujte kameru silným nárazům,
protože by to mohlo způsobit poruchu.
Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo v servisu Lexus,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Page 305 of 342

305
1. PŘIPOJENÉ SLUŽBY
PŘIPOJENÉ SLUŽBY
IS_NAVI_EE_CZ
8
1Zvolte "Detail" (Podrobnosti) na obra-
zovce informací o bodu zájmu.
(S. 303)
2Zkontrolujte, že jsou zobrazeny po-
drobnosti o zvoleném bodu zájmu.
"Feedback" (Odezva): Zvolte pro prohlíže-
ní podrobností o bodu zájmu. Pokud to váš
poskytovatel vyhledávání podporuje, zob-
razí se funkce odezvy (feedback).
(S. 305)
1Zvolte "Feedback" (Odezva).
2Zvolte pro zadání vašeho hodnocení.
3Zvolte pro oznámení poskytovateli vy-
hledávání o nesprávnosti informace.
4Zvolte"Submit" (Odeslat).
PROHLÍŽENÍ PODROBNOSTÍ
BODU ZÁJMU
INFORMACE
●Pokud jsou dostupné obrázky, zvolte po-
žadovaný obrázek, aby se zobrazil na ce-
lou obrazovku.
VYHODNOCENÍ INFORMACÍ
Může být poskytnuto vaše hodnocení
zvoleného bodu zájmu. Pokud je informa-
ce nesprávná, můžete to oznámit posky-
tovateli vyhledávání volbou příslušného
tlačítka.