air LEXUS RX450H 2019 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2019, Model line: RX450H, Model: LEXUS RX450H 2019Pages: 792, PDF Size: 13.48 MB
Page 730 of 792

7309-1. Specifications
RX450h_RX450hL_U
Glossary of tire terminology
Tire related termMeaning
Cold tire inflation pressure
Tire pressure when the vehicle has been parked for
three hours or more, or has no t been driven more than 1
mile or 1.5 km un der that condition
Maximum inflation pres-
sureThe maximum cold inflated pr essure to which a tire may
be inflated, shown on the sidewall of the tire
Recommended inflation
pressureCold tire inflation pressure recommended by a manu-
facturer
Accessory weight
The combined weight (in exce ss of those standard items
which may be replaced) of hybrid transmission, power
steering, power brakes, power windows, power seats,
radio and heater, to the extent that these items are avail-
able as factory-installed eq uipment (whether installed
or not)
Curb weight
The weight of a motor vehicle with standard equipment,
including the maximum capacity of fuel, oil and coolant,
and if so equipped, air co nditioning and additional
weight optional engine
Maximum loaded vehicle
weight
The sum of:
(a) Curb weight
(b) Accessory weight
(c) Vehicle capacity weight
(d) Production options weight
Normal occupant weight150 lb. (68 kg) times the numb er of occupants specified
in the second column of Table 1* that follows
Occupant distributionDistribution of occupants in a vehicle as specified in the
third column of Table 1
* below
Page 732 of 792

7329-1. Specifications
RX450h_RX450hL_U
Bead separationA breakdown of the bond between components in the
bead
Bias ply tire
A pneumatic tire in which the ply cords that extend to
the beads are laid at altern ate angles substantially less
than 90 degrees to the centerline of the tread
CarcassThe tire structure, except tread and sidewall rubber
which, when inflated, bears the load
ChunkingThe breaking away of pieces of the tread or sidewall
CordThe strands forming th e plies in the tire
Cord separationThe parting of cords from adjacent rubber compounds
CrackingAny parting within the tread, sidewall, or innerliner of
the tire extending to cord material
CT
A pneumatic tire with an inverted flange tire and rim
system in which the rim is designed with rim flanges
pointed radially inward and the tire is designed to fit on
the underside of the rim in a manner that encloses the
rim flanges inside the air cavity of the tire
Extra load tireA tire designed to operate at higher loads and at higher
inflation pressures than the corresponding standard tire
GrooveThe space between two adjacent tread ribs
InnerlinerThe layer(s) forming the insi de surface of a tubeless tire
that contains the inflating medium within the tire
Innerliner separationThe parting of the innerliner from cord material in the
carcass
Tire related termMeaning
Page 746 of 792

7469-2. Customization
RX450h_RX450hL_U
■Driving mode select switch ( P. 379)
*: If equipped
■Front automatic air conditioning system ( P. 507)
■Seat heaters/seat ventilators ( P. 526, 527)
FunctionDefault settingCustomized setting
Powertrain control in customized
mode
*NormalPowerO—Eco
Chassis control in customized
mode*NormalSportO—
Air conditioning operation in
customized mode
*NormalEcoO—
12
FunctionDefault settingCustomized setting
A/C auto switch operationOnOffOO
Exhaust gas sensor sensitivityStandard-3 to 3OO
12
FunctionDefault settingCustomized setting
Driver’s seat temperature prefer-
ence in automatic modeStandard-2 (cooler) to 2
(warmer)OO
Front passenger’s seat tempera-
ture preference in automatic
modeStandard-2 (cooler) to 2 (warmer)OO
12
Page 751 of 792

751
10For owners
RX450h_RX450hL_U
Reporting safety defects for U.S. owners ........................................... 752
Seat belt instructions for Canadian owners (in French) ........ 753
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) ........ 754
Headlight aim instructions for Canadian owners (in French) ........ 762
Page 754 of 792

754
RX450h_RX450hL_U
RX450h
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in
English.
Page 756 of 792

756
RX450h_RX450hL_U
Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable passager avant
Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Témoin d'avertissement SRS
Système de classification de l'occu-
pant du siège passager avant (ECU
et capteurs)
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d'impact latéral (porte
avant)Prétensionneurs de ceintures de
sécurité et limiteurs de force
Coussin gonflable de coussin de
siège passager
Capteur de position du siège
conducteur
Coussin gonflable de genoux du
conducteur
Contact de boucle de ceinture de
sécurité conducteur
Contact de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins
gonflables
Coussins gonflables latéraux
arrière1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Page 757 of 792

757
10
For owners
RX450h_RX450hL_U
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
moteur (FMVSS208). L'ensemble de cap teurs de coussins gonflables (ECU)
régule le déploiement des coussins gonfla bles sur la base des informations qu'il
reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-de ssus dans le schéma illustrant les compo-
sants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupa-
tion du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins
gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs
pyrotechniques, qui produit un gaz ino ffensif permettant d'amortir le mouve-
ment des occupants.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions su ivantes concernant les coussins gonflables SRS.
Le non-respect de ces précautions peut oc casionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des disp ositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considérable, pou-
vant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le conducteur se trouve
très près du coussin gonflable. L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux
États-Unis (NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable cond ucteur se situant dans les premiers 2 à 3
in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin
gonflable conducteur vous garantit une ma rge de sécurité suffisante. Cette distance
est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10
in. (250 mm), vous pouvez changer votre po sition de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nombre de
conducteurs peuvent s' asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le
siège conducteur complètement avancé, si mplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficulté s à voir la route après avoir incliné le dos-
sier de votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser
ou remontez le siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le
coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre
cou.
Réglez votre siège selon les recommanda tions de la NHTSA ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales, du vo lant et la vue des commandes du tableau
de bord.
Page 760 of 792

760
RX450h_RX450hL_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne suspendez aucun cintre ou objet dur aux crochets à vêtements. Tous ces objets
pourraient se transformer en projectiles et causer des blessures graves, voire mor-
telles en cas de déploiement des coussins gonflables rideaux SRS.
●Si un cache en vinyle est placé sur la zone où le coussin gonflable de genoux SRS se
déploie, assurez-vous de le retirer.
●N'utilisez aucun accessoire de siège reco uvrant les zones de déploiement des cous-
sins gonflables latéraux SRS et du coussin gonflable de coussin de siège SRS, car il
risque de gêner le déploiement des coussi ns gonflables SRS. De tels accessoires
peuvent empêcher les coussins gonflables la téraux et le coussin gonflable de coussin
de siège SRS de s'activer correctement, désactiver le système ou entraîner le
déploiement accidentel des coussins gonfla bles latéraux et du coussin gonflable de
coussin de siège SRS, occasionnant de s blessures graves, voire mortelles.
●Évitez de faire subir des chocs ou des pr essions excessives aux parties autour des
composants de coussins gonflables SRS ou aux portes avant.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins gonflables SRS.
●Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des
coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
●Ne fixez rien et ne posez rien sur des empla-
cements tels que la plan che de bord, la garni-
ture du volant et la partie inférieure du
tableau de bord.
Ces éléments peuvent se transformer en pro-
jectiles lorsque les coussins gonflables
conducteur, passager avant et genoux SRS se
déploient.
●Ne fixez rien aux portes, à la vitre du pare-
brise, aux vitres latérales, aux montants avant
et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée
de maintien.
Page 761 of 792

761
10
For owners
RX450h_RX450hL_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez
du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible
afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renferma nt les coussins gonflables SRS, comme les garnitures du volant
et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craquelées, faites-les rem-
placer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En consé-
quence, les coussins gonflables frontaux SR S du passager avant risquent de ne pas se
déployer en cas de collision.
■Modification et mise au rebut des compos ants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications sui-
vantes sans consulter votre concessionna ire Lexus. Les coussins gonflables SRS
peuvent ne pas fonctionner correctement ou se déployer (se gonfler) accidentelle-
ment, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et arrière, des
rails latéraux de toit, des pa nneaux de porte avant, de la garniture de porte avant ou
des haut-parleurs de porte avant
●Modifications du panneau de porte avant (p ar exemple, perçage d'un trou dans le
panneau)
●Réparations ou modifications des ailes avan t, du pare-chocs avant ou des flancs de
l'habitacle
●Installation d'un protège-calandre (pare- buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-
neige, de treuils ou d'un porte-bagages de toit
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d'appareils él ectroniques tels que les ém etteurs/récepteurs radios
mobiles et les lecteurs CD
●Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique
Page 763 of 792

763
10
For owners
RX450h_RX450hL_U
À l'aide d'un tournevis cruciforme,
tournez le boulon A dans n'importe
quel sens.
Mémorisez le sens dans lequel vous
avez tourné et le nombre de tours.
Tournez le boulon B du même
nombre de tours dans le même sens
qu'à l'étape .
Si vous n'arrivez pas à régler le phare en
procédant de la sorte, confiez le véhi-
cule à votre concessionnaire Lexus pour
qu'il règle le faisceau des phares.
Réglage du faisceau des phares
1
2
1