air condition MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2005Pages: 360, PDF Size: 4.92 MB
Page 296 of 360

Black plate (296,1)
qPermutation des pneus
Pour égaliser l’usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation tous les 12.000 km (7.500
milles)/8.000 km
*(5.000 milles) ou plus
fréquemment si une usure irrégulière
apparaît. Lors de la permutation, vérifier
que l’équilibrage est correct.
* Conditions de conduite uniques pour
les États-Unis, le Canada et Puerto Rico
Ne pas inclure la roue de secours à usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY) dans
la permutation.Face avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
que les pneus ne sont ni endommagés ni
usés irrégulièrement. L’usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement inadéquat des roues
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-7) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels et
les pneus à carcasse radiale à bande de
roulement à dessins asymétriques ou à
crampons de l’avant à l’arrière
uniquement, et non pas entre la droite et
la gauche. La performance des pneus
sera réduite si la permutation est faite
entre la droite et la gauche.
qRemplacement d’un pneu
PRUDENCE
Pneus usés:
La conduite avec des pneus usés est
dangereuse.
La réduction des performances de
freinage, de direction et de traction
peuvent causer un accident.
N’utiliser que des pneus en bon état.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou des
deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus peuvent
être endommagés.
8-36
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page296
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 297 of 360

Black plate (297,1)
REMARQUE
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lLorsque des pneus avec flancs
ceinturés d’acier sont utilisés, le
système peut ne pas fonctionner
correctement même avec une jante
d’origine. Se reporter à Activation
erronée du système, page 5-26.
lS’assurer d’installer les capteurs de
pression des pneus lorsque les jantes
ou les pneus sont remplacés. Se
reporter à Pression de gonflage des
pneus à la page 5-26.
Quand un pneu est usé régulièrement, un
témoin d’usure apparaît en travers de la
chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.
Chape neuveTémoin d’usure
Chape usée
Le remplacement d’un pneu usé
irrégulièrement est nécessaire avant même
que le témoin d’usure n’apparaisse en
travers de la chape.
qRoue de secours à usage
temporaire
Vérifier la roue de secours temporaire au
moins une fois par mois, pour qu’elle soit
toujours correctement gonflée et rangée.
La roue de secours à usage temporaire est
plus facile à manipuler en raison de sa
construction. Elle est plus légère et plus
petite qu’une roue conventionnelle et ne
doit être utilisée qu’en cas d’urgence et
sur une distance limitée.
N’utiliser la roue de secours que le temps
nécessaire à la réparation de la roue
normale, réparation qui doit être faite dès
que possible.
Garder la pression de gonflage à 420 kPa
(4,2 kgf/cm
2ou bar, 60 psi).
ATTENTION
lNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s’adapteront pas et cela
risque d’endommager la jante et le
pneu.
lLa durée de vie de la surface de
roulement de cette roue est d’environ
5.000 km (3.000 milles). Cela varie
selon les conditions de la route et la
façon dont on conduit.
lL’utilisation de la roue de secours à
usage temporaire doit être limitée,
cependant, si le témoin d’usure
apparaît en travers de la chape,
remplacer cette roue par une roue de
secours temporaire du même type
(page 8-36).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-37
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page297
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 326 of 360

Black plate (326,1)
Assistance à la clientèle (Etats-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre métier. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l’outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur la manière d’améliorer le service
de votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d’un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S’il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l’avis d’un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l’approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
lSi votre problème n’a pas été réglé par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA
CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE
ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l’établissement.
lS’il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l’avis d’un médecin certifié, passer à l’ETAPE 2.
qETAPE 2: Adressez-vous à Mazda Amérique du Nord
Si pour n’importe quelle raison vous avez encore besoin d’aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire et qu’il est nécessaire de faire modifier les composants
ou le système de câblage du système de retenue supplémentaire pour accommoder une
personne avec certaines conditions médicales selon l’avis d’un médecin certifié, vous
pouvez contacter Mazda Amérique du Nord d’une des trois manières suivantes.
Par e-mail à: www.mazdaUSA.com (cliquez sur le lien TALK TO US en haut de la page
d’accueil).
Les réponses à beaucoup de questions, incluant comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local aux États-Unis, peuvent y être trouvées.
Par téléphone à: 1 (800) 222-5500
9-2
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page326
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 355 of 360

Black plate (355,1)
C
Ceintures de sécurité
Blocage automatique .................. 2-12
Blocage d’urgence ..................... 2-12
Ceinture de sécurité ventrale-baudrier
arrière centrale ............................ 2-17
Femmes enceintes ...................... 2-12
Précautions concernant les ceintures
de sécurité .................................. 2-10
Prétensionneur et limitation de
charge ......................................... 2-15
Rallonge ..................................... 2-20
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité Belt Minder ................... 2-21
Type à 3 points ........................... 2-13
Voyant/Signal sonore
d’avertissement .......................... 2-21
Cendrier ............................................ 6-49
Changement de file ........................... 5-51
Clés ..................................................... 3-2
Clignotant
Feux de détresse ......................... 5-58
Phares ......................................... 5-48
Clignotants ........................................ 5-51
Combiné d’instruments ..................... 5-29
Commande d’éclairage ..................... 5-48
Compartiments de rangement ........... 6-51
Boîte à gants ............................... 6-52
Boucles de fixation des bagages et
paquets ....................................... 6-52
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages ............. 6-53
Console centrale ......................... 6-52
Panneau de plancher flexible ..... 6-54
Compte-tours .................................... 5-32
Compteur de vitesse .......................... 5-30
Compteur journalier .......................... 5-30
Compteur totalisateur et compteur
journalier ........................................... 5-30
C
Conduite dans des conditions
dangereuses ......................................... 4-9
Conduite dans l’eau .......................... 4-13
Conduite hivernale ............................ 4-11
Conseils concernant la conduite .......... 4-8
Boîte de vitesses automatique .... 5-17
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 4-9
Conduite dans l’eau .................... 4-13
Conduite hivernale ..................... 4-11
Pour désembourber le véhicule... 4-10
Rodage ......................................... 4-8
Suggestions pour rouler plus
économiquement .......................... 4-8
Console centrale ................................ 6-52
Contacteur
Clés .............................................. 3-2
d’allumage ................................... 5-2
Convertisseur catalytique .................... 4-4
Couvercle du coffre .......................... 3-13
D
Dégivreur
Lunette arrière ............................ 5-57
Dégivreur de lunette arrière .............. 5-57
Démarrage avec batterie de
secours .............................................. 7-15
Démarrage d’urgence ........................ 7-14
Démarrage avec batterie de
secours ....................................... 7-15
Démarrage en poussant .............. 7-18
Moteur noyé ............................... 7-14
Démarrage du moteur .......................... 5-4
Démarrage en poussant ..................... 7-18
Déverrouillage du capot .................... 3-21
Dimensions ....................................... 10-5
Index
11-3
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page355
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J