bluetooth MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 689, PDF Size: 8.74 MB
Page 443 of 689
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-109
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7.Ledetekst: ”French (Desired language)
selected. (fransk (ønsket språk) er valgt)
Is this correct?” (stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (j MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-109
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7.Ledetekst: ”French (Desired language)
selected. (fransk (ønsket språk) er valgt)
Is this correct?” (stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (j](/img/28/13441/w960_13441-442.png)
5-109
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7.Ledetekst: ”French (Desired language)
selected. (fransk (ønsket språk) er valgt)
Is this correct?” (stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på
det nyvalgte språket.)
(Metode 2)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”) (engelsk,
fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk eller portugisisk). (Skift
ønsket språk ved å si navnet på språket.)
3.Ledetekst: ”Would you like to change
the language to French (Desi
red
language)?” (ønsker du å skifte
språk til fransk (ønsket språk)?)
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
5.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
tTalegjenkjenning (Type A/Type B)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svareknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth® Hands-Free.
Du aktiverer leksjonen ved å gjøre
følgende:
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
MERKNAD
Du kan stille inn andre språkalternativer
i den gjeldende innstillingen ved å si
navnet på språket slik det uttales på
det språket.
MERKNAD
Du kan stille inn andre språkalternativer
i den gjeldende innstillingen ved å si
navnet på språket slik det uttales på
det språket.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet
kan brukes i flere sekunder etter
at tenningen er blitt satt til ACC
eller ON (krever mindre enn
15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av
Bluetoot
h
® Hands-Free kan ikke
pipetoner eller taleveiledning
(stereoanlegg)/høres.
Page 444 of 689

5-110
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Help” (hjelp) eller ”Go Back” (gå
tilbake) er kommandoer som til enhver
tid kan brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] ”Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå
tilbake til forrige funksjon når
du er i talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] ”Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for
å forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utf
Page 445 of 689

5-111
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7.Ledetekst: ”Please say a 4-digit password.
(si et 4-sifret passord) Remember this
password. (husk dette passordet) It will
be required to use this system.” (det er
nødvendig for å bruke dette systemet)
8.Si: [Beep] ”XXXX” (si et ønsket
4-sifret passord, ”PCode”.)
9.Ledetekst: ”Password XXXX (passord,
PCode). Is this correct?” (stemmer dette?)
10.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
11.Ledetekst: ”Password is enabled.@
(passord er aktivert)
Bruke Bluetooth
® Hands-Free med et passord
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Hands-Free system is
locked. (handsfrisystemet er låst) State
the password to continue.” (si passordet
for å fortsette)
3.Si: [Beep] ”XXXX” (si det angitte
passordet ”PCode”.)
4. Hvis korrekt passord oppgis, sier talevei-
ledningen ”XXXXXX... (F. eks. ”Mary's
device”) (Device tag) is connected” sies
(Maries enhet er tilkoplet).
Hvis passordet er feil, sier taleveilednin-
gen: ”XXXX (4-si
fret passord, Pcode)
incorrect password, please try again”
(XXXX er feil passord, prøv igjen).
Avbryte passordet
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following (velg
en av følgende): Pairing options, confirma-
tion prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Paringsalter-
nativer, bekreftelsesmeldinger, språk, pass-
ord, velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Password” (passord)
5.Ledetekst: ”Password is enabled.
(passord er aktivert) Would you like
to disable it?” (vil du deaktivere det?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Password is disabled.
(passord er deaktivert)
Bekreftelsesmeldinger
Bekreftelsesmeldingen bekrefter innholdet
av kommandoen til brukeren før systemet
går videre til operasjonen som brukeren ber
om. Når denne funksjonen er slått på, leser
systemet opp talekommandoen som ble
mottatt tidligere og ber om bekreftelse på
at kommandoen er korrekt før den utføres.
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er aktivert:(F. eks. ”Calling John's device. (Ringer Johns
enhet) Is this correct?”) (stemmer dette?)
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
deaktivert:
(F. eks. ”Calling John’s phone.”) (ringer
Johns telefon)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, p
assord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Confirmation prompts”
(bekreftelsesmeldinger)
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
MERKNAD
Hvis bekreftelsesfunksjonen er slått av når
du foretar et nødanrop, leser systemet likevel
ut og bekrefter kommandoen før den utføres.
Page 446 of 689

5-112
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5.Ledetekst: ”Confirmation prompts
are on/off. (bekreftelsesmeldinger
er på/av) Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” (vil du
slå bekreftelsesmeldinger av/på?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/av)
tTalegjenkjenningens lærefunk-
sjon (brukerregistrering)
(Type A/Type B)
Talegjenkjenningens lærefunksjon muliggjør
talegjenkjenning i henhold til egenskapene til
brukerens stemme. Hvis gjenkjenningen av
talekommandoene til systemet ikke er god
nok, kan denne funksjonen i stort monn forbe-
dre systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes godt
nok uten bruk av denne funksjonen, er det
ikke sikkert du vil ha noe utbytte av denne
funksjonen. For å registrere stemmen må lis-
ten med talekommandoer leses opp. Les listen
når bilen er parkert. Utfør denne operasjonen
på et så stille sted som mulig 5-109. Registre-
ringen må fullføres helt. Dette kan ta noen få
minutter. Brukeren må sitte i førersetet og ha
listen med talekommandoer for talegjenkjen-
ning åpen på siden angitt nedenfor.
Når opplæring av stemmegjenkjenning gjøres for første gang
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”This operation must be per-
formed in a quiet environment while the
vehicle is stopped. (Denne operasjonen
må gjøres i stille omgivelser mens bilen
står stille) See the owner’s manual for
the list of required training phrases.
(Se
eierhåndboken for en liste over nødven-
dige treningsfraser) Press and release the
talk button when you are ready to begin.
(Trykk og hold inne snakkeknappen når
du er klar til å starte) Press the hangup
button to cancel at any time.” (Trykk på
legge på-knappen for å avbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
5. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please
read phrase 1” (les frase 1))
6.Si: [Beep] ”0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
7.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
Ny opplæring av stemmegjenkjenning
Hvis det allerede er blitt gjort
opplæring av stemmegjenkjenning.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Retrain” (lære opp på nytt)
5.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while the
vehicle is stopped. (Denne operasjonen må
gjøres i stille omgivelser mens bilen står
stille) See the owner’s manual for the list
of required training phrases. (Se
eierhåndboken for en liste over nødvendige
treningsfraser) Press and release the talk
button when you are ready to begin. (Trykk
og hold inne snakkeknappen når du er klar
til å starte) Press
the hangup button to
cancel at any time.” (Trykk på legge på-
knappen for å avbryte)
6. Trykk kort på snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under opplæringen
av stemmegjenkjenningen, kan du prøve på
nytt ved å trykke kort på snakkeknappen.
Page 447 of 689

5-113
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please
read phrase 1” (les frase 1))
8.Si: [Beep] ”012345678
9” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold
til taleveiledningen.)
9.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
Talekommandoliste for
stemmegjenkjenning
Pass på at du gj
ør følgende mens du leser:
•Les opp tallene ett om gangen
på en riktig og naturlig måte.
(For eksempel må ”1234” leses ”one,
two, three, four”, ikke ”twelve, thirty
four”.)
•Ikke les det som står i parentes. ”(” and
hyphens ”-” (og bindestreker) brukes
for å skille tall i et telefonnummer.Eksempel:
” (888) 555-1212” må leses ”Eight, eight,
eight, five, five, five, one, two, one, two.”
Opplæring av stemmegjenkjenning av/på
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Re
gistrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Disable” eller ”Enable”
(deaktiver eller aktiver)
5. Når du sier ”Disable” (deaktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen av.
Når du sier ”Enable” (aktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen på.
6.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
disabled/enabled.” (stemmeregistrering
er deaktivert/aktivert)
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort
på snakkeknappen.
FraseKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Call (Ring)
4 Bryter
5 Setup (Oppsett)
6 Cancel (Avbryt)
7Continue (Fortsett)
8 Help (Hjelp)
MERKNAD
•Den gjeldende frasen vises
på stereoanleggdisplayet.
•Etter at registreringen av brukerens
stemme er fullført, sier taleveilednin-
gen ”Speaker enrollment is complete”
(registrering av brukeren er fullført).
Page 448 of 689

5-114
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tKlargjøring av Bluetooth®
(Type C/Type D)
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth®-lyd og Hands-free
må enheten som er utstyrt med
Bluetooth
® parres med enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte. Du kan parre
maksimalt sju enheter, herunder
Bluetooth
®-lydenheter og handsfri-
mobiltelefoner til én bil.
Parrefremgangsmåte
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien .
3. Velg .
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg for å vise meldingen
og skifte til bruk av enheten.
6. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
7. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.8.(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.0)
Skriv den viste 4-sifrede parekoden inn
i enheten.
(Enhet med Bluetooth
® versjon
2.1 eller nyere)
Bekreft at den 6-sifrede koden som
vises på stereoanlegget er den samme
som vises på enheten og trykk på .
Det avhenger av mobilenheten om
du trenger tillatelse for tilkopling
og tilgang til telefonboken.
9.Hvis parr
ingen er vellykket, vises
funksjonene til enheten som er
tilkoplet Bluetooth
®.
10.(Enheter som er kompatible med
Mazda E-post/SMS-funksjon)
SMS (Short Message Service)-
meldinger og e-postmeldinger
for enheten lastes ned automatisk.
Det kan være nødvendig å bekrefte
tillatelse til nedlasting for enheten,
men det er avhengig av enheten.
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer
systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free
på nytt eller ved å aktivere Bluetooth®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra OFF til ACC, indikeres
tilstanden til forbindelsen på midtdisplayet.
MERKNAD
Det kan være at Bluetooth®-systemet
ikke virker i 1 eller 2 minutter etter
at tenningen er satt på ACC eller ON.
Dette er imidlertid ikke en indikasjon
på et problem. Hvis Bluetooth
®-
systemet ikke koples til automatisk
etter 1 eller 2 minutter, må du sørge
for at innstillingen av Bluetooth
® på
enheten er normal og prøve å kople
til Bluetooth
®-enheten fra bilsiden.
Enheter
Legg til ny enhet
MERKNAD
Når anropshistorikk og meldinger
lastes ned automatisk, må hver
automatiske nedlastingsinnstilling
være på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger
på side 5-134.
Ja
Page 449 of 689

5-115
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
VIKTIG merknad om paring
og automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gj
Page 450 of 689

5-116
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Endre PIN-kode
PIN-koden (4 sifre) kan endres.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien .
3. Velg .
4. Velg .
5. Velg .
6. Skriv en ny PIN-kode.
7.Velg .
tTilgjengelige språk
(Type C / Type D)*
Språket kan endres.
Se Innstillinger på side 5-71.
tTalegjenkjenning
(Type C / Type D)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på heng opp-knappen.
•Si ”Cancel” (avbryt).
•Bruk kommandørbryteren eller
midtdisplayet (kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus,
kan du si ”Tutorial” (leksjon) eller
”Help” (hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Go Back” (gå tilbake) og ”Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver
tid kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si ”Go Back” (gå tilbake) for å gå
tilbake til forrige handling mens du
er i talegj
enkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si ”Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utf
Page 451 of 689

5-117
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer
i henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt
mot mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender
luft opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-149.
Page 452 of 689

5-118
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBetjening av lydanlegg ved bruk av talegjenkjenning (Type C / Type D)
Betjening av selve stereoanlegget
Kommandoene nedenfor er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget betjenes.
Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og nummeret er satt i {}.
TalekommandoFunksjonTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio)
(gå til / spill AM (radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio)
(gå til / spill FM (radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio)
((gå til/spill) DAB (radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth
(stereoanlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio)
(gå til / spill Aha (radio))Skifter lydkilden til Aha™ Radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher
(gå til / spill Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™ Radio. Alle
(Go to/Play) USB 1
(gå til / spill USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2
(gå til / spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {spillelistens navn}
(spill spilleliste)Spiller den valgte spillelisten. USB
Play Artist {Artistnavn}
(spill {Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Play Album {Albumnavn}
(spill {Album name})Spiller det valgte albumet. USB
Play Genre {Navn på sjanger}
(spill {Genre name})Spiller den valgte sjangeren. USB
Play Folder {navn på mappe}
(spill {Folder name})Spiller den valgte mappen. USB
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhets- og bruksforhold.
•Hvis Bluetooth®-enheten, USB eller AUX ikke er tilkoplet, kan ikke
de relaterte kommandoene brukes.