tires MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2005Pages: 376, PDF Size: 3.42 MB
Page 18 of 376
Black plate (18,1)
ATTENTION
Lorsque le dossier d’un siège incliné
vers l ’arrière est remis à sa position
relevée, s ’assurer de retenir le dossier
pendant que le levier est man œuvré. Si
le dossier du siège n ’est pas retenu, il se
déplacera soudainement vers l ’avant et
risque de causer des blessures.
q Réglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Déplacer le levier du siège vers le haut ou
vers le bas pour ajuster la hauteur du
coussin du siège.
AbaisserRelever
q
Appuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l ’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l ’ arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l ’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l ’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l ’appuie-tête vers le bas.
Régler l ’appuie-tête pour que le haut soit
à la hauteur des oreilles de l ’utilisateur,
jamais en arrière du cou.
q Chauffage de siègeí
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. La clé de contact doit être
sur la position ON.
Appuyer sur l ’interrupteur pour allumer
ou éteindre le chauffage du siège. Lorsque
l ’ interrupteur est en circuit, le témoin
s ’allumera.
ON
Hors circuit
2-4
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page18
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 22 of 376
Black plate (22,1)
qAppuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l ’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l ’ arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Pour relever l ’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l ’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l ’appuie-tête vers le bas.
Régler l ’appuie-tête pour que le haut soit
à la hauteur des oreilles de l ’utilisateur,
jamais en arrière du cou.
q Chauffage de siègeí
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. La clé de contact doit être
sur la position ON.
Appuyer sur l ’interrupteur pour allumer
ou éteindre le chauffage du siège. Lorsque
l ’ interrupteur est en circuit, le témoin
s ’allumera.
ON
Hors circuit
REMARQUE
Le thermostat ajuste la température en
mettant l ’alimentation de courant en
circuit ou hors circuit.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page22
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 29 of 376
Black plate (29,1)
qAppuie-tête (5 portes/Break
Sport)
PRUDENCE
Réglage de l ’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l ’ arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l ’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l ’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l ’appuie-tête vers le bas.
Régler l ’appuie-tête pour que le haut soit
à la hauteur des oreilles de l ’utilisateur,
jamais en arrière du cou.
q Accoudoirs
L’accoudoir peut être utilisé ou relevé.
PRUDENCE
Baudrier sur l ’accoudoir:
Le fait de placer le baudrier d ’une
ceinture de sécurité arrière sur
l ’ accoudoir est dangereux. Il ne
pourra pas fournir une protection
adéquate en cas de collision, ce qui
peut causer de graves blessures. Ne
jamais placer le baudrier d ’une
ceinture de sécurité arrière sur
l ’ accoudoir.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page29
Wednesday, November 17 2004 5:5 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 110 of 376
Black plate (110,1)
Capot
PRUDENCE
Capot fermé et correctementverrouillé:
Un capot qui n’est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux,
car il risque de s ’ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident. Toujours s ’assurer que
le capot est fermé et correctement
verrouillé.
q Ouverture du capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
2. Pousser le crochet de sécurité vers ladroite et soulever le capot.
3. Maintenir le capot ouvert à l ’aide de la
tige de support.
Attache
Tige de support
q
Fermeture du capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d ’huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l ’attache avant de fermer
le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu ’il
se verrouille correctement en place.
3-28
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page110
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 269 of 376
Black plate (269,1)
4. Tourner la clé à écrou de roue dans lesens contraire des aiguilles d ’une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l ’ordre indiqué.
Si l ’on n ’est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire vérifier par un
concessionnaire agréé Mazda.
Couple de serrage des écrous:
N·m (kgf·m, pi-lbf) 88
― 118
(9 ― 12, 65 ―87)
PRUDENCE
Ecrous de roue desserrés:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux. La
roue peut ne pas tourner droit ou se
détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
grave accident. Toujours serrer les
écrous de roue correctement.
PRUDENCE
Boulons et écrous de roue métriques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l’ utilisation d ’un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas
métrique est dangereuse. Un écrou
non métrique monté sur un boulon
métrique ne fixera pas la roue et
endommagera le boulon, ceci peut
faire que la roue se détache et cause
un accident. S’ assurer d’installer les
écrous que l ’on a retirés ou de les
remplacer par des écrous à pas
métrique identiques.
Pression de gonflage incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonflés à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonflés à une
pression incorrecte peuvent affecter la
conduite et entraîner un accident.
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonflage est incorrecte.
Lorsque la pression de gonflage des
roues conventionnelles est vérifiée,
vérifier aussi la pression de gonflage
de la roue de secours.
En cas d ’urgence
Pneu à plat
7-13
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page269
Wednesday, November 17 2004 5:8 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 333 of 376
Black plate (333,1)
Pour éviter les dommages
à la peinture causés par
l’ environnement
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d ’application.
Cependant, si l ’entretien correct n ’est pas
apporté, l ’environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils pour les éviter.
q Dommages causés par les pluies
acides ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d’échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l ’air avec la pluie ou
l ’ humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l ’eau s ’évapore,
la concentration de l ’acide augmente et
peut endommager le fini.
Plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule suivant les instructions fournies
dans cette section pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l ’on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
q Dommages causés par les
excréments d ’oiseaux, les insectes
ou la sève d ’arbre
Apparition
Les excréments d ’oiseaux contiennent des
acides. S’ ils ne sont pas retirés, ils
peuvent attaquer la couche transparente et
de couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes sont collés sur la
surface peinte et se décomposent, des
composés corrosifs se forment. S’ ils ne
sont pas retirés, ils peuvent corroder la
couche transparente et de couleur de la
peinture du véhicule.
La sève d ’arbre durcira et collera au fini.
Si l ’on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule suivant les instructions fournies
dans cette section pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d ’oiseaux peuvent être
retirés à l ’aide d ’une éponge douce et
d ’eau. Si, lors d ’un voyage, aucune
éponge n ’est disponible, un mouchoir en
papier mouillé peut aussi être utilisé.
L ’endroit nettoyé devrait être ciré suivant
les instructions fournies dans cette
section.
Les insectes et la sève d ’arbre peuvent
être retirés à l ’aide d ’une éponge douce et
d ’eau ou d ’un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l ’endroit affecté
d ’un journal mouillé pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
les débris restants à l ’eau.
Entretien
Soins à apporter
8-53
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page333
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 336 of 376
Black plate (336,1)
ATTENTION
lNe pas utiliser de paille de fer, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela
risque d’endommager la couche de
protection et provoquer une
décoloration ou une détérioration de
la peinture.
lPour ne pas endommager l ’antenne,
la retirer avant d ’entrer dans un lave-
auto ou avant de passer sous un
obstacle bas.
Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s ’assurer que les trous d ’évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres.
Les insectes, le goudron, la sève d ’arbre,
les excréments d ’oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fini s ’ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu ’un
simple lavage à l ’eau n ’est pas efficace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
Rincer soigneusement le savon à l ’eau
tiède ou froide. Ne pas laisser le savon
sécher sur le fini.
Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l ’ aide d ’une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d ’eau.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d ’arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d ’un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère pression sur les freins indiquera
s ’ils sont affectés par l ’eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
légèrement jusqu ’à ce que le freinage
soit de nouveau normal.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l ’eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
1. Utiliser une cire qui ne contient pas d’abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d ’endommager les pièces
métalliques brillantes.
2. Utiliser une cire naturelle de bonne qualité conçue pour les couleurs
métalliques, mica ou uniformes.
3. Lors du cirage, appliquer une couche uniforme à l ’aide de l ’éponge fournie
ou d ’un chiffon doux.
4. Essuyer la cire à l ’aide d ’un chiffon
doux.
8-56
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page336
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 337 of 376
Black plate (337,1)
REMARQUE
Lorsque l’on utilise un nettoyant pour
retirer l ’huile, le goudron ou autres, cela
enlève aussi la cire. Cirer ces surfaces
de nouveau, même si le véhicule ne
nécessite pas de cirage.
q Réparation des détériorations du
fini
Toute rayure profonde ou écaillement du
fini doit être réparé au plus tôt. Tout métal
exposé rouillera et cela entraînera des
réparations majeures.
ATTENTION
Si ce véhicule Mazda est abîmé et
nécessite que des panneaux métalliques
soient réparés ou remplacés, s ’assurer
que l ’atelier de réparation de carrosserie
applique du produit antirouille à toutes
les pièces, celles réparées ainsi que les
neuves. Ceci pour éviter qu ’elles ne
rouillent.
q Entretien des parties métalliques
brillantes
lUtiliser un produit de nettoyage pour
retirer le goudron et les insectes. Ne
jamais utiliser de couteau ou autre
outil.
lPour protéger les surfaces des pièces
métalliques brillantes contre la
corrosion, appliquer de la cire ou un
produit de protection pour chromes et
frotter jusqu ’à ce que la surface brille.
lEn hiver ou dans les régions côtières,
recouvrir les parties métalliques
brillantes d ’une couche plus épaisse de
cire ou de produit de protection. Si
nécessaire, enduire ces parties de gelée
de pétrole non corrosive ou de tout
autre produit protecteur.
ATTENTION
Ne pas utiliser de paille de fer, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou caustiques
sur les parties chromées ou en
aluminium anodisé. Cela risque
d ’endommager la couche de protection
et de provoquer une décoloration ou
une détérioration de la finition.
q Entretien du bas de caisse
Les produits chimiques et les composés
salins utilisés pour retirer la glace et la
neige ainsi que les produits anti-poussière
peuvent s ’accumuler sur le bas de caisse.
S’ ils ne sont pas retirés, ils causeront une
corrosion prématurée et la détérioration
des pièces du bas de caisse, telles que les
conduites d ’alimentation, le châssis, le
plancher et le système d ’échappement,
même si ces pièces sont recouvertes d ’un
produit antirouille.
Rincer le bas de caisse et des ailes avec de
l ’ eau tiède ou froide à la fin de chaque
hiver. Si possible, faire aussi cette
opération une fois par mois.
Entretien
Soins à apporter
8-57
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page337
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G