phone MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 765, PDF Size: 7.82 MB
Page 484 of 765

5-76
Funktioner i kabine
Audiosystem
tSådan bruges USB-tilstand (type A/type B)
Denne enhed understøtter ikke USB 3.0-
enheder. Desuden vil andre enheder
muligvis ikke være understøttet. Det
afhænger af modellen eller OS-versionen.
Afspilning
1. Stil tændingskontakten på ACC eller ON.
2. Tryk på afbryder/volumenknappen for
at tænde audiosystemet.
3. Tryk på medieknappen ( ) for at
skifte til USB-tilstand og starte
afspilning.
Pause
Du standser afspilning ved at trykke på
knappen Play/Pause (4).
Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.
Medie/Scan-knapForrige mappe Næste mappe Play/Pause-knap Afspil i vilkårlig rækkefølge
GentagAudiodisplay
Tekstknap
Forrige nummer/spol tilbage
Næste sang/spol frem
Illustrationen viser et eksempel på en type A-enhed.
TypeAfspilningsmuligheder
USB-tilstand MP3/WMA/AAC-filBEMÆRK
•Nogle enheder, f.eks. smartphones,
kan kræve en ændring af indstillinger
for at tillade betjening via en USB-
funktion.
•Når USB-enheden ikke er tilsluttet,
skifter tilstanden ikke til USB-tilstand.
•Når der ikke er nogen data, der kan
afspilles, på USB-enheden, blinker
meddelelsen ”NO CONTENTS”
(INTET INDHOLD).
•Afspilning af USB-enheden sker i
mappenumrenes rækkefølge.
Mapper, der ikke har indeholder
nogen MP3/WMA/AAC-filer,
springes over.
•Tag ikke USB-enheden ud, mens du
bruger USB-tilstand. Dataene kan
blive beskadigede.
Page 499 of 765

5-91
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*2 Type C/type D
(Type C/type D)
Lydstyrken af en samtale og lydstyrken af talevejledning og ringetone kan alle indstilles forud.
1. Tryk på ikonet på startskærmen, og få vist skærmen Kommunikation.
2. Tryk på .
3. Juster og vha. skyderen.
tBluetooth®-forberedelse
(type A/type B)
Forberedelse af Bluetooth ® håndfri
Indstilling af parringskode
Den 4-cifrede parringskode til registrering af
din mobiltelefon (parring) kan indstilles forud.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgende:
parringsindstillinger, bekræftelsespromp-
ter, sprog, adgangskode, vælg telefon
eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
6.Sig: [Bip] ”Set pin code” (indstil pinkode).
7.Prompt: ”Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (din aktuelle
pinkode er XXXX. Vil du ændre den til
en anden parringspinkode?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”Please say a 4-digit pairing
code.” (sig en firecifret parringskode).
10.Sig: [Bip] ”YYYY”
11.Prompt: ”YYYY is this correct?”
(YYYY; er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
13. Gå til trin 14, hvis ”Yes” (ja). Proceduren
returnerer til trin 9, hvis ”No” (nej).
14.Prompt: ”Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands-Free system. Do
you want to pair a device now?” (din
nye pinkode er YYYY. Brug pinkoden,
når du parrer enheder til det håndfri
system. Vil du parre enhed nu?)
15.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
16. Hvis du vælger ”Yes” (ja), skifter
systemet til enhedsregistreringstilstand.
Proceduren returnerer til standby, hvis
”No” (nej).
BEMÆRK
Hvis volumen er lavere sammenlignet med andre audiotilstande, skal volumen øges fra
enheden.
Indstillinger
TelefonlydstyrkeVR og ringetone
BEMÆRK
Den indledende indstillingsværdi er
”0000”.
Page 500 of 765

5-92
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Parring af enheder
Brug af Bluetooth® håndfri kræver, at
enheden med Bluetooth® er parret med
Bluetooth®-enheden vha. følgende
procedure.
Der kan maksimalt parres syv håndfri
mobiltelefoner og Bluetooth®-
audioenheder til brug med én bil.
1. Aktivér enhedens Bluetooth®-funktion.
2. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
3.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
4.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
5.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
6.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
7.Sig: [Bip] ”Pair” (par).
8.Prompt: ”Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (start parringsproces-
sen på din Bluetooth
®-enhed. Din pin-
kode er 0000 (XXXX). Indtast koden i
din Bluetooth
®-enhed).
9. Udfør en søgning efter Bluetooth®-
enheden (ekstern enhed) vha. enheden.
10. Vælg ”Mazda” fra den enhedsliste,
der vises på enheden.
11. Indtast den 4-cifrede parringskode til
enheden.
12.Prompt: ”Please say the name of the
device after the beep” (sig navnet på
enheden efter bippet).
BEMÆRK
•En enhed kan kun parres, mens bilen
er parkeret. Begynder bilen at køre,
annulleres parringsprocessen. Det
kan være farligt at udføre parring,
mens du kører. Udfør parringen, før
du kører. Parkér bilen et sikkert sted,
før du parrer enheden.
•Hvis en Bluetooth®-enhed allerede er
parret til at kommunikere med bilen
som en Bluetooth
®-audioenhed, er
det ikke nødvendig at parre den igen
for at bruge den som en håndfri
mobiltelefon. Den skal heller ikke
parres igen som Bluetooth
®-
audioenhed, hvis den allerede er
parret som en håndfri mobiltelefon.
•Eftersom kommunikationsområdet
for en Bluetooth®-udstyret enhed er
ca. 10 meter, kan en enhed, hvis
den er placeret inden for en radius
af 10 meter fra bilen, registreres/
parres utilsigtet, mens en anden
enhed parres.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
Page 501 of 765
![MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-93
Funktioner i kabine
Bluetooth®
13.Sig: [Bip] ”XXXX - - -” (Sig et
”enhedsnavn”, det er et selvvalgt
navn til enheden).
Eksempel: ”Eriks telefon”.
14.Prompt: ”Adding XXXXXX - - - MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-93
Funktioner i kabine
Bluetooth®
13.Sig: [Bip] ”XXXX - - -” (Sig et
”enhedsnavn”, det er et selvvalgt
navn til enheden).
Eksempel: ”Eriks telefon”.
14.Prompt: ”Adding XXXXXX - - -](/img/28/13529/w960_13529-500.png)
5-93
Funktioner i kabine
Bluetooth®
13.Sig: [Bip] ”XXXX - - -” (Sig et
”enhedsnavn”, det er et selvvalgt
navn til enheden).
Eksempel: ”Eriks telefon”.
14.Prompt: ”Adding XXXXXX - - -
(f.eks. ”Peters enhed”) (enhedsnavn).
Is this correct?” (Er dette korrekt?)
15.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
16.Prompt: ”Pairing complete” (parring
fuldført).
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth® håndfri aktiveres efter
tændingen drejes fra OFF til ACC, siger
systemet nogle oplysninger, ”XXXXXX -
- - (f.eks. ”Peters enhed”) (enhedsnavn) is
connected” (er tilsluttet).Oplæsning af registrerede enheder
Bluetooth
® håndfri kan udlæse de
enheder, der er registreret på dets system.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
6.Sig: [Bip] ”List” (liste).
7.Prompt: ”XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. Enhed A, enhed B,
enhed C)” (stemmevejledningen læser
de enhedsnavne højt, der er registreret i
håndfrisystemet).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede enhedsnavn,
og udtal derefter én af følgende
talekommandoer for at udføre den.
• ”Select phone” (vælg telefon):
Vælger enheden (mobiltelefon),
hvis der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
• ”Select music player” (vælg
musikafspiller): Vælger enheden
(musikafspiller), hvis der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
BEMÆRK
Sig et parret ”enhedsnavn” inden for
10 sekunder. Skal der parres mere end
to enheder, kan de ikke parres med
identiske eller lignende ”enhedsnavne”.
BEMÆRK
•Når du har parret enhederne, vises
symbolet .
•På visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet vises.
•Enhedsregistrering kan også
udføres via audioenheden.
•Alt efter hvilken enhed der bruges,
kan registreringen gå tabt efter et -
vist tidsrum. Sker dette, skal du
gentage processen fra trin 1.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere
i fejlregistreringer.
Page 502 of 765

5-94
Funktioner i kabine
Bluetooth®
• ”Edit” (rediger): Redigerer enheden,
hvis der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
• ”Continue” (fortsæt): Resten af
listen læses højt.
• ”Delete” (slet): Sletter den
registrerede enhed, hvis der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
• ”Previous” (forrige): Vender tilbage
til den sidst nævnte enhed, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
8.Prompt: ”End of list, would you like
to start from the beginning?” (Slut på
liste. Vil du starte forfra?)
9.Sig: [Bip] ”No” (nej).
10.Prompt: ”Returning to main menu.”
(returnerer til hovedmenu).
Va l g a f e n h e d
Er flere enheder blevet parret, vil
Bluetooth
®-enheden oprette forbindelse
til den senest parrede enhed. Ønsker du at
oprette forbindelse til en anden parret
enhed, skal forbindelsen ændres. Ændres
en forbindelse, vil enhedernes foretrukne
rækkefølge blive husket, selv om
tændingen slukkes.
(Håndfri telefon)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af
følgende: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller
vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Select phone” (vælg telefon).
5.Prompt: ”Please say the name of the device
you would like to select (sig navnet på den
enhed, du ønsker at vælge). Available
devices are XXXXX... (De tilgængelige
enheder er XXXXX...) (Ex. device A),
XXXXX... ((F.eks. enhed A), XXXXX...)
(Ex. device B), XXXXX... ((F.eks. enhed B),
XXXXX...) (Ex. device C) (F.eks. enhed C).
Which device please?” (hvilken enhed?)
6.Sig: [Bip] ”X” (sig nummeret på den
mobiltelefon, der skal oprettes forbindelse til.)
7.Prompt: ”XXXXX... (f.eks. enhed B...) (det
registrerede enhedsnavn) selected, is this
correct?” (XXXXX valgt, er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”XXXXX... (f.eks. enhed B...)
(enhedsnavn) selected.” (XXXXX valgt).
(Musikafspiller)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following: Pairing
options, confirmation prompts, language,
password, select phone or select music player
(vælg en af følgende: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog, adgangskode,
vælg telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Select music player” (vælg
musikafspiller).
5.Prompt: ”Please say the name of the device
you would like to select (sig navnet på den
enhed, du ønsker at vælge). Available
devices are XXXXX... (De tilgængelige
enheder er XXXXX...) (Ex. device A),
XXXXX... ((F.eks. enhed A), XXXXX...)
(Ex. device B), XXXXX... ((F.eks. enhed B),
XXXXX...) (Ex. device C) (F.eks. enhed C).
Which device please?” (hvilken enhed?)
6.Sig: [Bip] ”X” (sig nummeret på den
musikafspiller, der skal oprettes forbindelse til).
7.Prompt: ”XXXXX... (f.eks. enhed B...) (det
registrerede enhedsnavn) selected, is this
correct?” (XXXXX valgt, er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”XXXXX... (f.eks. enhed B...)
(enhedsnavn) selected.” (XXXXX valgt).
Page 503 of 765

5-95
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Sletning af en enhed
Registrerede enheder (mobiltelefoner)
kan slettes individuelt eller samlet.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af
følgende: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).6.Sig: [Bip] ”Delete” (slet)
7.Prompt: ”Please say the name of the
device you would like to delete (sig
navnet på den enhed, du ønsker at slette).
Available devices are XXXXX... (De
tilgængelige enheder er XXXXX...) (Ex.
device A), XXXXX... ((F.eks. enhed A),
XXXXX...) (Ex. device B), XXXXX...
((F.eks. enhed B), XXXXX...) (Ex. device
C), or all ((f.eks. enhed C), eller alle).
Which device please?” (hvilken enhed?)
8.Sig: [Bip] ”X” (sig nummeret på den
enhed, der skal slettes).
9.Prompt: ”Deleting XXXXX... (sletter
XXXXX...) (f.eks. enhed B...) (det
registrerede enhedsnavn). Is this
correct?” (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
11.Prompt: ”Deleted” (Slettet)
Redigering af en registreret enhed
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (v
ælg en af
følgende: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
6.Sig: [Bip] ”Edit” (rediger).
BEMÆRK
•Når tilslutningen til den valgte enhed
er færdig, vises symbolet eller .
•På visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet eller
vises.
•Valg af enhed (Musikafspiller) kan
også udføres vha. panelknappen.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
BEMÆRK
En registreret enhed (mobiltelefon) kan
slettes vha. registreringslisten.
BEMÆRK
Sig ”All” (Alle) for at slette alle
enheder (mobiltelefoner).
Page 510 of 765

5-102
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Information om Bluetooth®-audioenhed
1. Med audiokontrolknappen
vælges funktionen til visning af
enhedsoplysninger ”DEVICE INFO”
under ”BT SETUP”. (Se afsnittet
”Opsætning af Bluetooth
®-
audioenhed” for at flere detaljer).
2. Tryk på audiokontrolknappen for at
vælge funktion.
3. Navnet på Bluetooth
®-enheden vises.
4. Drej på audiokontrolknappen for at
vælge, hvilke oplysninger om
Bluetooth
®-enheden du ønsker at se.
tTilgængeligt sprog (type A/type B)
De tilgængelige sprog er engelsk, fransk,
spansk, italiensk, tysk, hollandsk og
portugisisk. Hvis sprogindstillingen
ændres, udføres alle talevejlednings- og
talekommandoer på det valgte sprog.
(Metode 1)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af
følgende: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Language” (sprog).
5.Prompt: ”Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” (Vælg et sprog:
engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
hollandsk eller portugisisk)
BEMÆRK
Vælges ”GO BACK”, hvorefter der
trykkes på audiokontrolknappen, vender
displayet tilbage til ”DEVICE INFO”.
Enhedsnavn
BT-adresse
BEMÆRK
•Hvis sprogindstillingen ændres,
bevares enhedsregistreringen.
•Telefonbogsposter fjernes ikke, men
hvert sprog har en separat telefonbog.
Derfor skal poster, oprettet på ét
sprog, indtastes i det nye sprogs
telefonbog igen.
•Udfør følgende trin, før du begynder
at køre. Disse funktioner, der ikke
bruges så ofte, kan være distraherende
under kørsel, indtil du lærer systemet
at kende.
Page 511 of 765
![MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-103
Funktioner i kabine
Bluetooth®
6.Sig: [Bip] ”French” (fransk) (Tal det
ønskede sprog: ”English” (engelsk),
”French” (fransk), ”Spanish” (spansk),
”Italian” (italiensk), MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-103
Funktioner i kabine
Bluetooth®
6.Sig: [Bip] ”French” (fransk) (Tal det
ønskede sprog: ”English” (engelsk),
”French” (fransk), ”Spanish” (spansk),
”Italian” (italiensk),](/img/28/13529/w960_13529-510.png)
5-103
Funktioner i kabine
Bluetooth®
6.Sig: [Bip] ”French” (fransk) (Tal det
ønskede sprog: ”English” (engelsk),
”French” (fransk), ”Spanish” (spansk),
”Italian” (italiensk), ”German” (tysk),
”Dutch” (hollandsk) eller ”Portuguese”
(portugisisk)).
7.Prompt: ”French (det ønskede sprog)
selected” (fransk er valgt). Is this
correct?” (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”Please wait (vent venligst).
Switching to French phonebook
(skifter til fransk telefonbog). ”French
selected” (fransk valgt). (Talt i det
seneste valgte sprog).
(Metode 2)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”French” (fransk) (Sig det
ønskede sprog: ”English” (engelsk),
”French” (fransk), ”Spanish” (spansk),
”Italian” (italiensk), ”German” (tysk),
”Dutch” (hollandsk) eller ”Portuguese”
(portugisisk)). (Skift det ønskede sprog
ved at sige navnet på sproget).
3.Prompt: ”Would you like to change the
language to French (ønsket sprog)?” (vil
du ændre sproget til fransk?)
4.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).5.Prompt: ”Please wait (vent venligst).
Switching to French phonebook
(skifter til fransk telefonbog). ”French
selected” (fransk valgt). (Talt i det
seneste valgte sprog).
tTalegenkendelse (type A/type B)
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
Sådan aktiveres hovedmenuen: Tryk kort
på svarknappen eller taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
Vejledning
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth® håndfri. Sådan aktiveres
vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
BEMÆRK
Sproget kan også indstilles ved at sige
sprogets navn, som det udtales på
pågældende sprog.
BEMÆRK
Sproget kan også indstilles ved at sige
sprogets navn, som det udtales på
pågældende sprog.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller
A/C-enheden under brugen af
Bluetooth
® håndfri, kan biplydene
eller talevejledningen (audioenhed)
ikke høres.
Page 513 of 765
![MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-105
Funktioner i kabine
Bluetooth®
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-105
Funktioner i kabine
Bluetooth®
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select](/img/28/13529/w960_13529-512.png)
5-105
Funktioner i kabine
Bluetooth®
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Password” (adgangskode)
5.Prompt: ”Password is disabled
(adgangskoden er deaktiveret). Would
you like to enable it?” (ønsker du at
aktivere den?)
6.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
7.Prompt:”Please say a 4-digit passcode
(sig en firecifret adgangskode). Remember
this password (husk på adgangskoden). It
will be required to use this system” (den er
nødvendig for at bruge systemet).
8.Sig: [Bip] ”XXXX” (udtal et ønsket
4-cifret adgangskode, ”PCode”).
9.Prompt:”Password XXXX (adgangskode,
PCode). Is this correct?” (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
11.Prompt: ”Password is enabled”
(adgangskoden er aktiveret).
Brug af Bluetooth
® håndfri med en adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Prompt:”Hands-Free system is locked
(håndfri-systemet er låst). State the
password to continue” (sig adgangsko-
den for at fortsætte).
3.Sig: [Bip] ”XXXX” (udtal
adgangskoden, ”PCode”.)
4. Angives den korrekte adgangskode,
siges følgende ”XXXXXX... (F.eks.
”Marys enhed”) (enhedsnavn) is
connected” (XXXXXX... er tilsluttet).
Hvis adgangskoden er forkert, oplæser
talevejledningen ”XXXX (4-cifret
adgangskode, Pcode) incorrect
password, please try again” (XXXX,
forkert adgangskode, prøv igen).Annullering af adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Password” (adgangskode)
5.Prompt: ”Password is enabled
(adgangskoden er aktiveret). Would
you like to disable it?” (ønsker du at
deaktivere den?)
6.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
7.Prompt: ”Password is disabled”
(adgangskoden er deaktiveret).
Bekræftelsespromp
ter
Bekræftelsesprompterne bekræfter
kommandoindholdet overfor brugeren, før
der gås videre til den handling, som
brugeren anmodede om. Når denne
funktion er aktiveret, oplæser systemet
den talekommando, der tidligere blev
modtaget, og bekræfter, om kommandoen
er korrekt, før der fortsættes til udførelse
af kommandoen.
Når bekræftelsesprompt er aktiveret: (f.eks.
”Calling John's device (Ringer til Johns
enhed). Is this correct?” (Er dette korrekt?))
Når bekræftelsesprompt er deaktiveret:
(f.eks. ”Calling John's device” (ringer til
Johns enhed)).
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
Page 514 of 765
![MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-106
Funktioner i kabine
Bluetooth®
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmatio MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish) 5-106
Funktioner i kabine
Bluetooth®
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmatio](/img/28/13529/w960_13529-513.png)
5-106
Funktioner i kabine
Bluetooth®
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Confirmation prompts”
(bekræftelsesprompter)
5.Prompt:”Confirmation prompts are on/
off (bekræftelsesprompt er deaktiveret).
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (vil du aktivere/
deaktivere bekræftelsesprompt?)
6.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
7.Prompt:”Confirmation prompts are
off/
on.” (bekræftelsesprompt er
deaktiveret/aktiveret).
tIndlæringsfunktion til
talegenkendelse
(højttaleranvendelse)
(type A/type B)
Indlæringsfunktionen til talegenkendelse
muliggør talegenkendelse, der er passende
for egenskaberne for brugerens stemme.
Hvis genkendelsen af talekommandoerne
til systemet ikke er tilstrækkelige, kan
denne funktion generelt forbedre
systemets talegenkendelse for brugeren.
Hvis brugerens stemme kan genkendes
godt nok uden brug af denne funktion,
opnår du muligvis ikke den yderligere
fordel ved funktionen. Brugerens stemme
skal registreres gennem oplæsning af
talekommandolisten. Læs listen højt, når
bilen er parkeret.
Udfør registreringen et så roligt sted som
muligt (
side 5-103). Registreringen skal
gennemføres helt. Det tager blot nogle få
minutter. Brugeren skal sidde i førersædet
med talekommandolisten, før indlæringen
af talegenkendelsen åbnes på den side, der
er angivet nedenfor.
Når indlæring af talegenkendelse
udføres for første gang
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Voice training”
(stemmetræning).
3.Prompt: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped” (denne handling
skal udføres i stille omgivelser, mens
bilen er parkeret). See the owner's manual
for the list of required training phrases (du
finder en liste med de nødvendige
træningssætninger i instruktionsbogen).
Press and release the talk button when you
are ready to begin (tryk på taleknappen,
når du er klar til at begynde). Press the
hangup button to cancel at any time”
(handlingen kan når som helst afbrydes
ved at trykke på læg på-knappen).
4. Tryk kort på taleknappen.
BEMÆRK
Hvis bekræftelsesprompt er deaktiveret
under foretagelse af et nødopkald,
oplæser og bekræfter systemet
kommandoen, før den udføres.