radio MAZDA MODEL 6 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 810, PDF Size: 9.47 MB
Page 395 of 810

UWAGA
•W wymienionych poniżej okolicznościach czujnik radarowy (przedni) może nie być
w stanie prawidłowo wykryć pojazdów poprzedzających lub przeszkód i każdy
korzystający z niego system może nie działać prawidłowo.
•Tylna powierzchnia pojazdu poprzedzającego nie odbija skutecznie fal radiowych, na
przykład gdy pojazd ten holuje pustą lawetę lub gdy jest to pojazd z platformą
ładunkową pokrytą miękką plandeką, pojazd z twardą plastikową burtą, czy pojazd
o zaokrąglonych kształtach.
•Pojazdy poprzedzające o małej wysokości, a związku z tym o mniejszej powierzchni
do odbijania fal radiowych.
•Widoczność jest ograniczona, gdy spod kół pojazdu poprzedzającego na szybę
Twojego samochodu przedostaje się woda, śnieg lub piasek.
•Bagażnik jest mocno obciążony lub siedzenia tylne są zajęte przez pasażerów.
•Na powierzchni przedniego emblematu znajduje się lód, śnieg lub brud.
•W trakcie takich warunków pogodowych jak deszcz, śnieg lub burza piaskowa.
•Podczas jazdy w pobliżu budynków lub obiektów emitujących silne fale radiowe.
•Czujnik radarowy (przedni) może nie być w stanie rozpoznać pojazdów z przodu lub
przeszkód w następujących okolicznościach.
•Na końcu lub na początku zakrętu.
•Na bardzo krętych drogach.
•Na drogach o wąskim pasie ruchu z powodu robót drogowych lub zamknięcia
jednego z pasów.
•Gdy pojazd poprzedzający wjeżdża w martwe pole czujnika radarowego.
•Gdy pojazd poprzedzający jedzie w sposób nietypowy z powodu wypadku lub
uszkodzenia pojazdu.
•Na drogach o częstych zjazdach i podjazdach.
•Na drogach o złej nawierzchni lub drogach gruntowych.
•Gdy odległość między Twoim pojazdem, a pojazdem poprzedzającym jest bardzo
mała.
•Gdy pojazd nagle się zbliża, na przykład po „przecięciu” pasa ruchu.
•Aby uniknąć nieprawidłowego działania systemu, używaj opon o tym samym
zalecanym rozmiarze, tego samego producenta, tej samej marki i o takim samym
bieżniku na wszystkich czterech kołach. Ponadto nie używaj w samochodzie opon ze
znacząco różnym bieżnikiem lub ciśnieniem w oponach (dotyczy także tymczasowego
koła zapasowego).
•Gdy akumulator jest słabo naładowany, system może nie działać prawidłowo.
•Podczas jazdy po drogach o małym natężeniu ruchu i małej ilości pojazdów z przodu
lub przeszkód, które mógłby wykryć czujnik radarowy (przedni), system może
tymczasowo wyświetlać komunikat „Front radar blocked” (Radar przedni
zablokowany), niemniej jednak nie jest to oznaka usterki.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-230
Page 396 of 810

Czujniki radarowe (tylne)*
Twój samochód wyposażony jest w czujniki radarowe (tylne). Czujniki radarowe (tylne) są
również wykorzystywane przez następujące systemy:
•System monitorowania martwego pola (BSM)
•System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA)
Czujniki radarowe (tylne) działają, wykrywając fale radiowe odbijane od samochodu
zbliżającego się z tyłu lub przeszkody, a wysyłane przez te właśnie czujniki.
Czujniki radarowe (tylne) Czujniki radarowe (tylne) Sedan Kombi
Czujniki radarowe (tylne) zainstalowane są wewnątrz zderzaka tylnego, jeden z prawej a
drugi z lewej strony.
Aby czujniki radarowe (tylne) działały prawidłowo, powierzchnia zderzaka tylnego
w pobliżu czujników radarowych (tylnych) musi być zawsze czysta. Nie naklejaj na nią
żadnych elementów, np. naklejek.
Patrz rozdział „Konserwacja zewnętrzna” na stronie 6-75.
PRZESTROGA
Gdyby zderzak tylny został mocno uderzony, system może przestać działać prawidłowo.
Natychmiast zatrzymaj samochód i sprawdź go w wyspecjalizowanym serwisie, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Wybrane wersje.4-231
Page 397 of 810

UWAGA
•Zdolność do wykrywania obiektów przez czujniki radarowe (tylne) ma pewne
ograniczenia. W wymienionych poniżej przypadkach zdolność ta może być niższa i
system może nie działać prawidłowo.
•Zderzak tylny w pobliżu czujników radarowych (tylnych) uległ zniekształceniu.
•Na powierzchni tylnego zderzaka w pobliżu czujników radarowych (tylnych)
znajduje się śnieg, lód lub błoto.
•W złych warunkach pogodowych, takich jak deszcz, mgła oraz śnieg.
•W poniższych okolicznościach czujniki radarowe (tylne) nie mogą wykryć obiektów
lub wykrywanie ich może być utrudnione.
•Obiekty stacjonarne na drodze lub poboczu drogi, takie jak niewielkie pojazdy
jednośladowe, rowery, piesi, zwierzęta i wózki sklepowe.
•Pojazdy o kształtach, które nie odbijają dobrze fal radarowych, takie jak puste
przyczepy, pojazdy niskie i samochody sportowe.
•W nowych pojazdach czujniki radarowe (tylne) są wyregulowane dla każdego z nich
w odniesieniu do samochodu obciążonego, tak aby czujniki radarowe (tylne)
prawidłowo wykrywały pojazdy nadjeżdżające. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny czujniki
radarowe (tylne) zostały naruszone, poddaj samochód kontroli przez specjalistyczny
serwis. Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
•W sprawie napraw lub wymiany czujników radarowych (tylnych) bądź napraw,
lakierowania i wymiany zderzaka skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem. My
zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
•Wyłącz system podczas holowania przyczepy lub gdy z tyłu samochodu zainstalowany
jest na przykład bagażnik na rowery lub inne akcesorium. W przeciwnym razie fale
radiowe emitowane z czujnika radarowego będą blokowane, powodując niewłaściwe
działanie systemu.
•Czujniki radarowe są regulowane właściwymi przepisami prawnymi kraju, w którym
użytkowany jest samochód. W razie wyjazdu samochodem za granicę może być
wymagana zgoda na ich stosowanie ze strony władz kraju, na którego teren wjeżdża
samochód.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-232
Page 425 of 810

OSTRZEŻENIE
Nie polegaj wyłącznie na systemie czujników parkowania i podczas jazdy upewnij
się, czy wokół samochodu nie dostrzegasz żadnej przeszkody.
System wspomaga kierowcę przy manewrach do przodu i do tyłu podczas
parkowania. Pola wykrywania przeszkód przez czujniki są jednak ograniczone,
toteż poleganie wyłącznie na sygnałach pochodzących z systemu parkowania może
doprowadzić do wypadku. Zawsze upewnij się, czy wokół samochodu nie
dostrzegasz żadnego zagrożenia.
UWAGA
•Nie instaluj żadnych akcesoriów w obszarze działania czujników. Mogą one zakłócać
działanie systemu.
•W zależności od rodzaju przeszkody i warunków otoczenia obszar działania czujnika
może się zawężać lub czujniki mogą nie wykryć przeszkody.
•System może działać nieprawidłowo w następujących sytuacjach:
•Czujniki są zabrudzone błotem, lodem lub śniegiem (prawidłowe funkcjonowanie
zostaje przywrócone po ich oczyszczeniu).
•Czujniki są zamarznięte (prawidłowe funkcjonowanie zostaje przywrócone po
usunięciu lodu).
•Czujnik został przykryty dłonią.
•Czujnik został poddany nadmiernym wstrząsom.
•Samochód jest zbyt mocno przechylony.
•W skrajnie wysokich lub niskich temperaturach otoczenia.
•Samochód porusza się po wybojach, pochyłościach, nawierzchniach żwirowych lub
trawiastych.
•W pobliżu samochodu znajdują się jakiekolwiek źródła ultradźwięków, na przykład
sygnał dźwiękowy innego pojazdu, odgłos silnika motocykla, dźwięk hamulca
pneumatycznego większych pojazdów lub czujniki innego pojazdu.
•Samochód porusza się w intensywnym deszczu lub po nawierzchniach
powodujących rozpryski wody.
•Samochód jest wyposażony w antenę odbiornika radiowego lub antenę teleskopową
chowaną w zderzaku.
•Samochód porusza się w kierunku bardzo wysokiego lub kwadratowego krawężnika.
•Przeszkoda znajduje się zbyt blisko czujnika.
•Przeszkody pod zderzakiem mogą nie zostać wykryte. Przeszkody nie dosięgające do
wysokości zderzaka lub bardzo cienkie mogą początkowo zostać wykryte, ale
w momencie zbliżenia się do nich czujniki przestają je wykrywać.
Podczas jazdy
Czujniki parkowania
4-260
Page 448 of 810

UWAGA
•Nie korzystaj z systemu audio przez
dłuższy czas przy wyłączonym
silniku. Może to doprowadzić do
rozładowania akumulatora.
•Jeśli w samochodzie lub obok niego
jest używany telefon komórkowy lub
CB radio, urządzenia te mogą
spowodować zakłócenia pracy
systemu audio. Nie jest to objaw
uszkodzenia systemu.
Chroń system audio przed zalaniem
jakimikolwiek płynami.
Nie wkładaj do wnętrza odtwarzacza
innych przedmiotów niż płyty CD.
ttOdbiór programów radiowych
Odbiór sygnału radiowego AM
Sygnał radiowy AM omija przeszkody
takie jak budynki, góry i odbija się od
jonosfery.
Dlatego dociera na dalsze odległości niż
sygnał FM.
Może się zdarzyć, że na tej samej
częstotliwości, w tym samym czasie są
odbierane dwie stacje.
Stacja 2 Stacja 1Jonosfera
JonosferaJonosfera
Odbiór sygnału radiowego FM
Zasięg sygnału FM wynosi zazwyczaj
około 40Š50 km od nadajnika.
W związku z koniecznością dodatkowego
kodowania dźwięku dwukanałowego,
sygnał FM stereo ma jeszcze mniejszy
zasięg niż jednokanałowy sygnał FM
(mono).
Stacja FM
40—50km
Komfort wnętrza
System Audio
5-15
Page 465 of 810

tObsługa radia (Typ A)
Wyświetlacz systemu audio
Przyciski progra-
mowania stacji
Przycisk automatycznego
zapamiętywania Przycisk
skanowania Przycisk dostraja-
nia ręcznego
Przycisk wyboru pasma
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:AM.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
, ).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
, ), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-32
Page 466 of 810

Programowanie stacji
6 pozycji pamięci może zostać
wykorzystanych do zapamiętania 6 stacji
AM oraz 12 stacji FM.
1. Aby ustawić stację, wybierz najpierw
pasmo AM, FM1 lub FM2. Dostrój
radio do wybranej stacji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
3. Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zapamiętać. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo AM, FM1
lub FM2 i naciśnij odpowiedni
przycisk pamięci. Na wyświetlaczu
pojawi się numer kanału i
częstotliwość stacji.
Automatyczne programowanie stacji
Funkcja ta jest szczególnie przydatna przy
przejeżdżaniu przez obszary, gdzie nie są
znane częstotliwości stacji lokalnych.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
)
przez około 2 sekundy, do usłyszenia
sygnału dźwiękowego. System
automatycznie wyszuka i zapamięta 6
stacji o najsilniejszym sygnale w każdym
wybranym paśmie częstotliwości.
Po zakończeniu wyszukiwania zostanie
wybrana stacja o najsilniejszym sygnale i
na wyświetlaczu pojawi się jej
częstotliwość. Naciśnij i puść przycisk
automatycznego zapamiętywania (
),
aby przywołać stacje spośród tych, które są
automatycznie zaprogramowane.
Każdorazowo zostanie wybrana jedna
zaprogramowana stacja; na wyświetlaczu
pojawi się jej częstotliwość oraz numer
kanału.
UWAGA
Jeśli w trakcie wyszukiwania nie można
znaleźć żadnej stacji, zostanie
wyświetlona litera „A”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-33
Page 467 of 810

tObsługa radia (Typ B)
Wyświetlacz systemu audio
Przyciski programowania
stacji
Przycisk typu programu Przycisk
skanowania Przycisk dostrajania ręcznego
Przycisk wyboru pasma Przycisk informacji o ruchu drogowym
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:MW/LW.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
, ).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
, ), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-34
Page 468 of 810

Programowanie stacji
6 pozycji pamięci może zostać
wykorzystanych do zapamiętania 6 stacji
MW/LW oraz 12 stacji FM.
1. Aby ustawić stację, najpierw wybierz
pasmo MW/LW, FM1 lub FM2.
Dostrój radio do wybranej stacji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
3. Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zapamiętać. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo MW/LW,
FM1 lub FM2 i naciśnij odpowiedni
przycisk pamięci. Na wyświetlaczu
pojawi się numer kanału i
częstotliwość stacji.
Radiowy System Danych (RDS)
UWAGA
System RDS nie działa, jeśli znajdujesz
się poza zasięgiem jego działania.
Częstotliwość alternatywna (AF)
Funkcja AF dostępna jest dla zakresu FM.
Naciśnij przycisk menu (
) i wybierz
AF, na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „AF”. Jeśli sygnał danej stacji
jest słaby, radio przełączy się
automatycznie na częstotliwość
alternatywną.
Jeśli zamierzasz kontynuować słuchanie
programu regionalnego, naciśnij przycisk
menu (
) i wybierz funkcję REG.
Wyświetli się „REG ON”. Aby skasować
wybór, naciśnij pokrętło ponownie i
wybierz REG. Wyświetli się „REG OFF”.
Informacje o ruchu drogowym (TA)
Naciśnięcie przycisku informacji o ruchu
drogowym (
), powoduje uaktywnienie
funkcji TA, a na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „TA”.
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o ruchu drogowym, informacje takie
zostaną nadane, nawet jeśli uruchomione
są w tym czasie inne funkcje (FM, CD,
urządzenie USB, AUX lub BT audio), i
wyświetli się wówczas napis „Traffic
Info”.
Aby zakończyć odbieranie informacji i
powrócić do poprzedniego trybu pracy,
naciśnij przycisk (
) w trakcie słuchania
informacji o ruchu drogowym.
Przycisk typu programu (PTY)
Niektóre stacje FM nadają kody typu
programu. Oznaczenia te umożliwiają
szybkie znalezienie alternatywnych stacji
nadających ten sam rodzaj programu.
Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy włączonym paśmie
FM. Podczas odbioru na wyświetlaczu
pojawi się oznaczenie typu programu i
„PTY”. Jeśli program nie ma swojego
oznaczenia, wyświetli się napis „None”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-35
Page 469 of 810

(Aby wybrać typ programu):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Wykonaj jedną z poniższych
czynności:
•Naciśnij przycisk wstępnie
zaprogramowanej stacji (1 - 6).
•Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,).
(Aby odszukać program o wybranym
typie):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) do usłyszenia sygnału
dźwiękowego.
Radio wyszuka odpowiednie stacje, a
jeśli nie zostanie znaleziona żadna,
wyświetli się napis „Nothing” i radio
powróci do poprzednio słuchanej
stacji.
(Aby przypisać typy programów do
przycisków programowania stacji):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) i wybierz typ
programu.
3. W czasie gdy wyświetlane są typy
programów, naciśnij przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy.
Informacje o zagrożeniach
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o zagrożeniu, informacje takie zostaną
nadane, nawet jeśli uruchomione są w tym
czasie inne funkcje (FM, CD, urządzenie
USB, AUX lub BT audio), i wyświetli się
wówczas „Alarm!”.
Po zakończeniu informacji o zagrożeniu
odbiornik powróci do poprzedniego trybu
pracy.
Komfort wnętrza
System Audio
5-36