sensor MAZDA MODEL 6 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2017Pages: 816, tamaño PDF: 14.34 MB
Page 165 of 816

4–3
*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC) * ......................................... 4-228
Sensor de radar (Delantero) * ...... 4-234
Sensores de radar (Traseros) * ..... 4-237
Sensor ultrasónico (Trasero) * ..... 4-239
Control de velocidad de crucero .... 4-240
Control de velocidad de
crucero
* ...................................... 4-240
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ....................................... 4-246
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
* ................................ 4-246
Filtro de partículas Diesel............... 4-251
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 4-251
Monitor retrovisor........................... 4-252
Monitor retrovisor
* ..................... 4-252
Sistema de sensor de
estacionamiento ............................... 4-266
Sistema de sensor de
estacionamiento
* ........................ 4-266
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 194 of 816

4–32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Iluminación del panel de
instrumentos
(Sin control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada.
(Con control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada. Sin embargo,
cuando el sensor de luz detecta que el área
alrededor está iluminada como cuando las
luces de posición están encendidas durante
el día, la iluminación del tablero no se
atenúa.
NOTA
(Con control de luz automático) Cuando el encendido está en ON
temprano en la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación
en el área alrededor sin embargo,
el atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador
de luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la
página 4-79 .
El brillo del panel de instrumentos y la
iluminación del panel de instrumentos se
puede ajustar girando la perilla.
El brillo disminuye girando la perilla
hacia la izquierda. Se puede escuchar un
bip cuando se haya girado la perilla a la
posición de menor brillo.
El brillo aumenta girando la perilla hacia
la derecha.
Para oscurecer
Para aclarar
Función para cancelación del atenuador
de iluminación
El atenuador de iluminación se puede
cancelar girando la perilla de iluminación
del panel de instrumentos hacia la derecha
hasta que se escuche un bip mientras el
grupo de instrumentos está atenuado con
el encendido en ON. Si la visibilidad del
grupo de instrumentos se ve reducida por
el re À ejo de la luz de alrededor, cancele el
atenuador de iluminación.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 212 of 816

4–50
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Exhibición de conducción activa *
Combinador
Receptor ópticoEspejo
ADVERTENCIA
Siempre ajuste el brillo de la exhibición y la posición con el vehículo estacionado:
Es peligroso ajustar el brillo de la pantalla y la posición mientras conduce el vehículo
ya que al hacerlo puede distraer su atención del camino hacia adelante y resultar en un
accidente.
PRECAUCION
No intente ajustar el ángulo o abra/cierre manualmente la exhibición de conducción
activa. Las huellas dactilares en la exhibición di ¿ cultarán la visión y el uso de
demasiada fuerza al usarla podría resultar en daños.
No coloque objetos cerca de la exhibición de conducción activa. La exhibición de
conducción activa podría no funcionar o cualquier interferencia con su funcionamiento
podría provocar daños.
No coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros
líquidos salpican la exhibición de conducción activa, se podría dañar.
No coloque objetos encima de la pantalla de exhibición de conducción activa ni
aplique adhesivos a la hoja a prueba de polvo/receptor óptico pues podrían causar
interferencias.
Hay un sensor integrado para controlar la luminosidad de la exhibición. Si se cubre el
receptor óptico, la luminosidad de la exhibición se reducirá haciendo que la exhibición
resulte difícil de ver.
No permita que luz intensa incida en el receptor óptico. De lo contrario, podría
ocasionar daños.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 223 of 816

4–61
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Indicador de incandescencia
(SKYACTIV-D 2.2)
Esta luz se enciende cuando el encendido
está en ON.
Se apaga cuando las bujías de
incandescencia están calientes. Si se
deja el encendido en ON durante un
largo período de tiempo sin que el motor
funcione después que las bujías de
incandescencia se hayan calentado, las
bujías de incandescencia se podrían volver
a calentar lo que hará que se encienda el
indicador de incandescencia.
Indicador de llave
Cuando el encendido se cambia a ON, el
indicador de llave se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.
Cuando se enciende
El indicador de llave se enciende cuando
se alcanza el período de mantenimiento
programado. Veri ¿ que el contenido y
realice el mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-16 .
Cuando destella (SKYACTIV-D 2.2)
El sedimentador separa el agua del
combustible.
Si se acumula agua en este ¿ ltro,
destellará la luz de advertencia. Cuando
esto ocurre, consulte un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Indicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja
del refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor
está lo su ¿ cientemente caliente, el
sensor de temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
/ C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . 5 2 ( A ' F K V K Q P K P F D