ESP MAZDA MODEL 6 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2019Pages: 740
Page 193 of 740

REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée. Cependant, si le capteur optique
détecte que l'espace environnant est
lumineux, comme lorsque les feux sont
allumés pendant la journée, l'éclairage du
tableau de bord n'est pas réduit.
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin
des feux allumés dans le tableau de bord
s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-80.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
En tournant le bout on vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 209 of 740

L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée. Cependant, si le capteur optique
détecte que l'espace environnant est
lumineux, comme lorsque les feux sont
allumés pendant la journée, l'éclairage du
tableau de bord n'est pas réduit.
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin
des feux allumés dans le tableau de bord
s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-80.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
En tournant le bout
on vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers la
droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord est
faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux sont allumés.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-53
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 252 of 740

▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant le
s fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors  de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux Etats-Unis.
 
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),  remplacer
l'étape 3 de la programmation  par les
étapes suivantes:
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'à un maximum de 20
secondes.
▼ Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un
 dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée. NE PAS  relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-96
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 255 of 740

7. Retournez au véhicule et maintenez
fermement  enfoncée la touche
HomeLink, puis  relâchez-la après
deux secondes. Répéter la séquence
“ presser/maintenir/relâcher ” une
seconde fois, et, selon la marque de
l'ouvre-porte de garage (du dispositif
équipé du code roulant), répéter cette
séquence une troisième fois pour
compléter la programmation.
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée et s’assurer que le
système HomeLink fonctionne.
8. Si les flèches du témoin d’état
clignotent, se référer à Communication
bidirectionnelle avec la porte de
garage.
Témoin
REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, revenez à l’ étape 1 de la
Programmation du système HomeLink et
répétez la procédure.
Pour toute question ou commentaire,
contactez  HomeLink sur
www.homelink.com  ou
www.youtube.com/HomeLinkGentex ,
ou appelez la ligne d'assistance
téléphonique sans frais HomeLink au
1-800-355-3515 (pour les appels effectués
à l'extérieur des États-Unis, du Canada et
de Porto Rico, les tarifs internationaux
s'appliquent et peuvent différer selon s’il
s’agit d’un téléphone fixe ou d’un mobile).
▼ Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis qu'après quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors
 de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
 
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),  remplacer
l'étape 3 de la Programmation du
système HomeLink par les étapes
suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Lorsque le témoin clignote en orange,
appuyer sur le bouton de la télécommande
pendant 2 secondes, puis le relâcher à
plusieurs reprises jus qu'à ce que le témoin
passe de l'orange au vert.
Revenir à l'étape 4 de la Programmation
du système HomeLink pour terminer la
procédure.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-99
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30 
Page 272 of 740

AT T E N T I O N
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les 4 roues.
 Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les 4 roues.
 Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est différent.
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système
 de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
 
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
▼ Témoin DSC OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur DSC
OFF est pressé et que le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction.
Se référer à Interrupteur DSC OFF à la
page 4-117.
 
Si le témoin reste all
umé et que le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors foncti on, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-116
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 287 of 740

Surveillance des angles morts (BSM)*
La BSM a été conçue pour aider le conducteur à vérifier la zone se trouvant à l'arrière du
véhicule, des deux côtés, lors des changements de voies, en not ifiant au conducteur la
présence de véhicules approchant de l'arrière dans une voie adj acente.
La BSM détecte les véhicules arrivant de l'arrière lorsque le v éhicule se déplace vers l'avant
à une vitesse de 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus et notifie le condu cteur via l'indicateur
d'avertissement de la BSM et en affichant l'écran de détection  de véhicules (véhicules avec
affichage multi-informations et de conduite active).
Si le levier des clignotants est  activé pour signaler un virage  dans la direction dans laquelle
l'indicateur d'avertissement de la BSM est allumé lorsque le vé hicule en approche est
détecté, la BSM notifie le conducteur d'un danger possible en a llumant l'indicateur
d'avertissement de la BSM, et en activant l'alarme sonore et la  notification à l'écran
(véhicules avec affichage multi-informations et de conduite act ive).
La zone de détection sur ce système couvre les voies de circula tion des deux côtés du
véhicule et depuis la partie arrière des portières avant à envi ron 50 m (164 pieds) derrière le
véhicule.
Zones de détection
Votre véhicule
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant d'effectuer tout changement réel de
voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de
ce système, l'indicateur d'avertissement de la  BSM, l'alarme sonore et la notification à l'écran
peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une
voie de circulation adjacente. Il s'agit de vo tre responsabilité en tant que conducteur que de
vérifier derrière vous.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-131
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 297 of 740

PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à rep érer les panneaux de signalisation routière et
contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions  climatiques ou en cas de problèmes avec les
panneaux de signalisation, un panneau peut  ne pas être reconnu ou être confondu, et un
autre panneau peut alors être  affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours
vérifier  les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait
survenir.
REMARQUE
Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de
détection avant (FSC).
Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou
d'un péage autoroutier.
Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
Le pare-brise est sale ou embué.
Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route
de véhicules venant en sens inverse).
Le véhicule effectue un virage serré.
Reflets lumineux importants sur la route.
Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réfléchir
correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le véhicule
roule de nuit ou dans un tunnel.
Le véhicule roule dans des mauvaises conditi ons météorologiques telles que la pluie, le
brouillard ou la neige.
Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.
Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.
Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.
Un panneau de signalisation et partiellement effacé.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-141
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 306 of 740

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)*
Le système RCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier la zone à l'arrière du
véhicule des deux côtés lorsque  le véhicule fait marche arrière alertant le conducteur de la
présence de véhicules approchant l'arrière du véhicule.
Le système RCTA détecte les véhi cules qui s'approchent par les côtés arrière gauche et droit
ou par l’arrière du véhicule lorsque le véhicule fait marche ar rière à partir d'un espace de
stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en u tilisant les voyants de
surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.
Zones de détection
Votre véhicule
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-150*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 307 of 740

Fonctionnement du système RCTA
1. Le système RCTA s'enclenche lorsque le levier de vitesses (boîte manuelle) ou le levierde vitesses (boîte automatique) est mis sur la position arrière  (R).
2. S'il y a la possib ilité d'une collision avec un véhicule qui  s'approche, le voyant de
surveillance des angles morts (BSM) clignote et l'avertisseur s onore s'activent
simultanément.
L'indication d'avertissement du système RCTA sur l'écran de rét rovision est aussi
synchronisée avec le voyant de surveillance des angles morts (B SM) sur les rétroviseurs
de portières.
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec le
véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations concernant
le fonctionnement de ce système, les voyants  de surveillance des angles morts (BSM) peut ne
pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se trouve derrière le vôtre. Il s'agit
de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-151
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 310 of 740

Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
*
Le système MRCC avec fonction Stop & Go est conçu pour mainteni r le contrôle des
espacements
*1 avec un véhicule qui précède en fonction de la vitesse de votr e véhicule
grâce à un capteur radar (avant) qui détecte la distance du véh icule devant vous et à une
vitesse de véhicule préréglée sans que vous n’ayez à utiliser l a pédale d’accélérateur ou la
pédale de frein.
*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre  véhicule et le véhicule
devant vous détectée par le système de Commande de croisière ra dar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicul e devant vous parce que, par
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarm e sonore et une indication
d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour  vous avertir de maintenir une
distance suffisante entre les véhicules.
Si le véhicule devant vous s’arrête lorsque vous le suivez, vot re véhicule s’arrête
automatiquement et reste à l'arrêt (commande de maintien à l'ar rêt), et le contrôle des
espacements reprend lorsque vous reprenez la conduite du véhicu le, par exemple en
appuyant sur l'interrupteur RES.
Lire également ce qui suit avant d'utiliser le système MRCC ave c fonction Stop & Go.
AUTOHOLD (page 4-107)
Caméra de détection avant (FSC) (page 4-220)
Capteur radar (avant) (page 4-225)
PRUDENCE
Ne pas se fier entièrement au système MRCC avec fonction Stop & Go :
Le système MRCC avec fonction Stop & Go a des limitations de détection selon le type de
véhicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route.
De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le
véhicule devant vous si celui-ci enfonce le fr ein soudainement ou si un autre véhicule vous
oblige à vous rabattre sur la voie de circulat ion, ce qui pourrait entraîner un accident.
Toujours conduire prudemment et vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la
pédale de frein ou d'accélérateur tout en main tenant une distance de sécurité suffisante avec
les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants. Utiliser le
système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants peut entraîner un accident :
 Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le
système MRCC avec fonction St op & Go n'est pas possible.)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-154*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30