ECU MAZDA MODEL BT-50 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL BT-50, Model: MAZDA MODEL BT-50 2014Pages: 348, tamaño PDF: 13.32 MB
Page 5 of 348
Black plate (5,1)
Introducción
Acerca de este manual ................ página 1
Glosario de símbolos .................. página 2
Partes y accesorios ...................... página 2
Vistazo general
Vistazo general ........................... página 3
Seguridad para niños
Asientos para niños ..................... página 9
Posición del asiento para
niños ......................................... página 14
Puntos de anclaje ISOFIX ........ página 16
Asientos de refuerzo ................. página 18
Seguros para niños .................... página 19
Protección de los ocupantes
Principio de funcionamiento ..... página 20
Abrochándose los cinturones de
seguridad .................................. página 31
Ajuste de altura del cinturón de
seguridad .................................. página 32
Recordatorio de cinturón de
seguridad .................................. página 33
Usando los cinturones de seguridad
durante el embarazo .................. página 33
Desactivando la bolsa de aire del
acompañante ............................. página 34
Llaves y controles remoto
Información general sobre las frecuencias
de radio ..................................... página 37
Programación del control
remoto ....................................... página 37
Cambio de la pila del control
remoto ....................................... página 39
Cerraduras
Cerrando y abriendo ................. página 40
Inmobilizador del motor
Principio de funcionamiento ..... página 44
Llaves codificadas .................... página 45Armando el inmovilizador del
motor ......................................... página 45
Desarmando el inmovilizador del
motor ......................................... página 46
Alarma
Principio de funcionamiento ..... página 47
Armando la alarma ................... página 48
Desarmando la alarma .............. página 49
Volante
Ajustando el volante ................. página 50
Control de audio ....................... página 51
Control de voz .......................... página 52
Limpiadores y lavadores
Limpiaparabrisas ...................... página 53
Limpiadores automáticos .......... página 53
Lavaparabrisas .......................... página 54
Verificando las hojas del
limpiador ................................... página 55
Cambiando las hojas de los
limpiadores ............................... página 55
Iluminación
Control de luces ........................ página 57
Luces automáticas .................... página 58
Luces antiniebla delanteras ....... página 59
Luces antiniebla traseras ........... página 59
Nivelación de faros ................... página 60
Destelladores de aviso de
peligro ....................................... página 61
Señales de viraje ....................... página 61
Luces interiores ........................ página 62
Cambiando una bombilla .......... página 62
Cuadro de especificaciones de
bombillas .................................. página 69
Ventanillas y espejos
Elevalunas eléctricos ................ página 70
Espejos exteriores ..................... página 73
Espejos exteriores eléctricos ..... página 73
Grupo de instrumentos
Medidores ................................. página 75
TABLA DE CONTENIDO
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page5
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 7 of 348
Black plate (7,1)
Asistencia de arranque en pendientes
Principio de funcionamiento ... página 144
Asistencia de estacionamiento
Principio de funcionamiento ... página 146
Uso de asistencia de estacionamiento -
Vehículos con: Asistencia de
estacionamiento trasera ........... página 147
Control de velocidad de crucero
Principio de funcionamiento ... página 149
Usando el control de velocidad de
crucero .................................... página 149
Transporte de cargas
Información general ................ página 152
Compuerta trasera ................... página 152
Accesorios para retención de
cargas ...................................... página 153
Consejos de conducción
Puntos generales para la
conducción ............................. página 154
Período de rodaje .................... página 154
Precauciones para el tiempo
frío .......................................... página 155
Rendimiento de motor
reducido .................................. página 155
Conduciendo por el agua ........ página 156
Carga del vehículo .................. página 158
Remolque
Remolcando un trailer ............. página 160
Fusibles
Ubicaciones de la caja de
fusibles .................................... página 167
Cambio de un fusible .............. página 168
Cuadro de especificaciones de
fusibles .................................... página 169
Recuperación del vehículo
Puntos de remolque ................ página 174Remolque del vehículo en cuatro
ruedas ..................................... página 174
Mantenimiento
Información general ................ página 176
Abriendo y cerrando el capó ... página 177
Vista general debajo del capó - MZI
2.5 ........................................... página 179
Vista general debajo del capó - MZ-CD
2.2 ........................................... página 180
Vista general debajo del capó - MZ-CD
3.2 I5 ....................................... página 183
Varilla indicadora de aceite de motor -
MZI 2.5 ................................... página 186
Varilla indicadora de aceite del motor -
MZ-CD 2.2/MZ-CD 3.2 I5 ..... página 186
Verificación de aceite del
motor ....................................... página 187
Verificación de refrigerante del
motor ....................................... página 188
Verificación del líquido de la dirección
asistida .................................... página 189
Verificación del líquido de frenos y
embrague ................................ página 190
Drenaje de la trampa de agua del filtro de
aceite ....................................... página 190
Verificación del líquido del
lavador .................................... página 192
Especificaciones técnicas ........ página 193
Programa de mantenimiento ... página 194
Cuidado del vehículo
Limpiando el exterior .............. página 208
Limpiando el interior .............. página 209
Reparación de daños menores de
pintura ..................................... página 209
Batería del vehículo
Arranque del vehículo con cables
puente ..................................... página 210
Puntos de conexión de la
batería ..................................... página 211
Símbolos de advertencia de la
batería ..................................... página 211
TABLA DE CONTENIDO
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page7
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 8 of 348
Black plate (8,1)
Neumáticos y ruedas
Información general ................ página 214
Cambio de una rueda .............. página 214
Cuidado de los neumáticos ..... página 222
Usando los neumáticos para
nieve ....................................... página 223
Usando cadenas para nieve ..... página 223
Especificaciones técnicas ........ página 224
Identificación del vehículo
Placa de identificación del
vehículo .................................. página 225
Número de identificación del
vehículo .................................. página 225
Capacidades y especificaciones
Especificaciones técnicas ........ página 226
Introducción de navegación
Información general ................ página 233
Seguridad en el camino .......... página 234
Inicio rápido de la unidad de
navegación
Inicio rápido de la unidad de
navegación .............................. página 235
Vista general de la unidad de
navegación
Vista general de la unidad de
navegación .............................. página 237
Cargando los datos de
navegación .............................. página 240
Ajustes del sistema
Ajustes del sistema ................. página 241
Sistema de navegación
Menú de opciones de ruta ....... página 244
Exhibiciones de ruta ............... página 245
Canal de mensajes de tránsito
Principio de funcionamiento ... página 247
Usando el TMC ...................... página 247Actualización de mapas
Actualización de mapas .......... página 249
Introducción al sistema de audio
Información importante del sistema de
audio ....................................... página 250
Vista general de la unidad de audio
Vista general de la unidad de
audio ....................................... página 252
Seguridad del sistema de audio
Código de seguridad ............... página 260
Reloj y fecha de la unidad de audio
Ajustando el reloj en la unidad de
audio ....................................... página 261
Funcionamiento de la unidad de audio
Conexión/desconexión del
control ..................................... página 263
Botón de sonido ...................... página 263
Botón de banda ....................... página 264
Control de sintonía de
emisora ................................... página 264
Botones de prefijado de
emisoras .................................. página 266
Control de almacenamiento
automático .............................. página 266
Control de información de
tránsito .................................... página 267
Menúes de unidad de audio
Control de volumen
automático .............................. página 268
Procesamiento de señal digital
(DSP) ...................................... página 268
Transmisiones de noticias ....... página 269
Frecuencias alternativas .......... página 269
Modo regional (REG) ............. página 270
Reproductor de discos compactos
Reproducción de discos
compactos ............................... página 271
TABLA DE CONTENIDO
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page8
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 12 of 348
Black plate (12,1)
GLOSARIO DE SÍMBOLOS
Símbolos en este manual
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones
destacadas con el símbolo de
advertencia, corre riesgo de muerte o
heridas serias Ud y los demás.
PRECAUCION
Si no sigue las instrucciones destacadas
con el símbolo de precaución, corre
riesgo de dañar su vehículo.
Símbolos en su vehículo
Cuando usa estos símbolos, lea y siga las
instrucciones relevantes en este manual
antes de tocar o intentar realizar un ajuste
de cualquier tipo.
PARTES Y ACCESORIOS
Las partes y accesorios genuinos Mazda
han sido diseñados específicamente para
su vehículo. A menos que sea indicado
específicamente, no hemos probado partes
y accesorios que no sean Mazda y, por lo
tanto, no podemos garantizar que sean
adecuados para su vehículo. Le
recomendamos que pregunte a su técnico
autorizado Mazda por ayuda sobre partes
y accesorios adecuados para su vehículo.
2
Introducción
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page12
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 20 of 348
Black plate (20,1)
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad
para niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría
resultar con heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de seguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la muerte
del niño u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está
bien seguro en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de
seguridad para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúrelo con un
cinturón de seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el
correspondiente anclaje de la correa de sujeción.
Siempre proteja a un niño con un sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extremadamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá sostener el niño en
caso de una frenada repentina o un choque y podría resultar en heridas graves o
incluso morir el niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un accidente
moderado, el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire lo cual
puede resultar en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niño contra
un adulto, y herirse el niño y el adulto.
10
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page20
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 21 of 348
Black plate (21,1)
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados
en el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con
bolsas de aire que se pueden inflar:
Extremadamente peligroso! No use un sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en un asiento protegido con una bolsa de aire delante de él!
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inflarse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado con
un interruptor de desactivación de bolsa de aire del acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al instalar el sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en el asiento del acompañante.
Los vehículos con una bolsa de aire del acompañante tienen una etiqueta de
advertencia colocada tal como se indica a continuación. La etiqueta de advertencia le
recuerda que en ningún momento debe colocar sistemas de seguridad para niños en el
asiento del acompañante.
Seguridad para niños
11
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page21
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 22 of 348
Black plate (22,1)
ADVERTENCIA
No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia adelante en el asiento
del acompañante a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una bolsa de aire inflándose puede provocar heridas
graves o la muerte al niño. Si es inevitable instalar un sistema de seguridad para
niños en el asiento del acompañante, mueva hacia adelante tanto como sea posible el
asiento del acompañante y asegúrese que el interruptor de desactivación de bolsa de
aire del acompañante se encuentre en la posición OFF. Consulte Desactivando la
bolsa de aire del acompañante (página 34).
No permita que un niño ni nadie se recuesten sobre o contra la ventanilla lateral de
un vehículo con bolsas de aire lateral y de cortina:
Es peligroso dejar que alguien se recueste o apoye sobre la ventanilla lateral, el área
del asiento del acompañante, los pilares de la ventanilla delantera y trasera y el borde
del techo a lo largo de ambos lados desde donde se inflan las bolsas de aire laterales y
de cortina, aunque se esté usando un sistema de seguridad para niños. El impacto de
inflado de una bolsa de aire lateral o de cortina puede causarle heridas graves o la
muerte a un niño mal sentado. Además, viajar recostado contra la puerta o con el
brazo afuera de la puerta delantera puede bloquear las bolsas de aire laterales y de
cortina y eliminar las ventajas del sistema de protección suplementario. Con la bolsa
de aire delantera y la bolsa de aire lateral adicional que sale del asiento delantero, el
asiento trasero es siempre una mejor ubicación para los niños. Tenga mucho cuidado
que un niño no se recueste ni apoye sobre la ventanilla lateral, incluso si el niño está
sentado en un sistema de seguridad para niños.
Use la correa de sujeción y el anclaje de correa de sujeción para un sistema de
seguridad para niños:
Los anclajes del sistema de seguridad para niños fueron diseñados para soportar sólo
aquellas cargas impuestas por sistemas de seguridad para niños correctamente
instalados. Bajo ninguna circunstancia deberán ser usados para cinturones de
seguridad para adultos, arneses, o para colocar otros ítems o equipos en el vehículo.
12
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page22
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 25 of 348
Black plate (25,1)
Posiciones del asientoCategorías de grupos de masa corporal
00123
Hasta 10 kg Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Asiento del acompañante exterior con
bolsa de aireONXXUF
1UF1UF1
Asiento del acompañante exterior con
bolsa de aireOFFU1U1U1U1U1
Asientos traserosUUUUU
Asiento central de cabina normalXXXXX
XNo adecuada para niños en este grupo de masa corporal.
UAdecuada para asientos para niños de categoría universal aprobada para usar en este grupo de masa corporal.
U
1Adecuada para asientos para niños de categoría universal para usar en este grupo de masa corporal. Sin
embargo, recomendamos que asegure al niño, en el asiento trasero, en un asiento para niños aprobado por las
autoridades.
UF
1Adecuada para asientos para niños que miran hacia adelante de categoría universal para usar en este grupo de
masa corporal. Sin embargo, recomendamos que asegure al niño, en el asiento trasero, en un asiento para niños
aprobado por las autoridades.
Asientos para niños ISOFIX - Cabina doble
Posiciones del asientoCategorías de grupos de masa corporal
01
Mirando hacia atrás Mirando hacia adelante
Hasta 13 kg 9 - 18 kg
Asiento delanteroClase de
tamaño
No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
Asiento exterior trasero ISOFIXClase de
tamañoE, D, C
*A, B, B1, C, D*
Tipo de
asientoIL**IL, IUF***
Asiento central traseroClase de
tamaño
No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
ILAdecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX particulares de la categoríasemi-universal. Consulte
las listas de recomendaciones del vehículo para proveedores de sistemas de seguridad para niños.
IUFAdecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoríauniversalaprobado para uso en este
grupo de masa corporal y clase de tamaño ISOFIX.
*La clase de tamaño ISOFIX para sistemas de seguridad universal y semi-universal se definen por letras
mayúsculas A a G. Estas letras de identificación se exhiben en los sistemas de seguridad para niños ISOFIX.
**En el momento de la publicación el asiento de seguridad para bebés del grupo OISOFIX es el Britax
Roemer Baby Safe. Consulte con su técnico por los últimos detalles sobre los asientos para niños recomendados
por Mazda.
***En el momento de la publicación el asiento de seguridad para bebés del grupo 1 ISOFIX es el Britax Roemer
Safefix PLUS. Consulte con su técnico por los últimos detalles sobre los asientos para niños recomendados por
Mazda.
Seguridad para niños
15
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page25
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 30 of 348
Black plate (30,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
qPrecauciones de los sistemas de
seguridad suplementarios (SRS)
Estos sistemas funcionan
independientemente dependiendo del tipo
de accidente; si tiene bolsas de aire
laterales y de cortina, las bolsas de aire
laterales y de cortina no se inflarán de
ambos lados en el mismo accidente
debido a que comúnmente el vehículo no
es golpeado de ambos lados. Las bolsas
de aire laterales y las bolsas de cortina y el
sistema de bolsas de aire frontales
normalmente no se inflan durante el
mismo tipo de accidente a menos que
ocurra un combinación de impactos
frontales y laterales.
Los sistemas de seguridad suplementarios
con bolsas de aire fueron diseñados para
proveerle protección suplementaria sólo
en los asientos delanteros en cierta
situación y las posiciones de los pasajeros
traseros exteriores sólo en caso de
choques laterales, por lo tanto es siempre
importante usar los cinturones de
seguridad de la siguiente manera:
Si no se usa el cinturón de seguridad, una
bolsa de aire sola no le protegerán
adecuadamente en caso de un accidente.
Se deben usar los cinturones de seguridad
para:
lEvitar que el ocupante sea arrojado
contra una bolsa de aire inflándose.
lReducir la posibilidad de heridas
durante un accidente del tipo que no ha
sido tenido en cuenta para que la bolsa
de aire lo proteja como: un vuelco, o
choques traseros.
lReducir la posibilidad de heridas en
choques frontales o laterales que no
son lo suficientemente importantes
como para inflar la bolsa de aire.
lReducir la posibilidad de verse
proyectado hacia afuera del vehículo.
lReducir la posibilidad de heridas en la
parte baja del cuerpo y las piernas
durante un accidente debido a que las
bolsas de aire no protegen estas partes
del cuerpo.
lSostener al conductor en una posición
donde pueda tener mayor control del
vehículo.
Un niño demasiado pequeño para usar un
cinturón de seguridad debe ser
cuidadosamente protegido usando un
sistema de seguridad para niños.
ConsultePrecauciones para la
seguridad de los niños(página 9).
Tenga en cuenta cuidadosamente que
sistema de seguridad para niños es
necesario para su niño y siga las
instrucciones de instalación en este
Manual para el propietario así como las
instrucciones del fabricante del sistema de
seguridad para niños.
20
Protección de los ocupantes
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page30
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 31 of 348
Black plate (31,1)
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad deben ser
usados en vehículos equipados con
bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las
bolsas de aire para protección en caso
de un accidente. Solas, las bolsas de
aire no le prevendrán de heridas
graves. Las bolsas de aire
correspondiente se inflan sólo en el
primer choque frontal, lateral o casi
frontal de al menos fuerza moderada.
Todos los pasajeros deben usar
siempre los cinturones de seguridad.
Los niños no deben viajar en el
asiento del acompañante:
Ubicar a un niño, de 12 años o menos,
en el asiento delantero es peligroso. El
niño podría ser golpeado por una
bolsa de aire que se infla y sufrir
heridas graves o incluso morir.
Cuando un niño duerme es más
probable que se recueste contra la
puerta y podría ser golpeado por la
bolsa de aire lateral en caso de un
choque moderado del lado de la
derecha. Siempre que sea posible,
proteja al niño de 12 años o menos
sentándolo en el asiento trasero en un
sistema de seguridad para niños
adecuado a su edad y tamaño.
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca
use sistemas de seguridad para niños
instalados en el asiento del
acompañante mirando hacia atrás
cuando están equipados con bolsas de
aire que se pueden inflar:
Extremadamente peligroso! No use un
sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
Incluso en caso de un choque
moderado, el sistema de seguridad
para niños puede ser golpeado al
inflarse una bolsa de aire y puede ser
movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la
muerte del niño. Si su vehículo está
equipado con un interruptor de
desactivación de bolsa de aire del
acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al
instalar el sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el
asiento del acompañante.
Protección de los ocupantes
21
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page31
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J