radio MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 691, PDF Size: 7.47 MB
Page 312 of 691

UWAGA
•W wymienionych poniżej
okolicznościach czujnik radarowy
(przedni) może nie być w stanie
prawidłowo wykryć pojazdów
poprzedzających lub przeszkód i
każdy korzystający z niego system
może nie działać prawidłowo.
•Tylna powierzchnia pojazdu
poprzedzającego nie odbija
skutecznie fal radiowych, na
przykład gdy pojazd ten holuje
pustą lawetę lub gdy jest to pojazd
z platformą ładunkową pokrytą
miękką plandeką, pojazd z twardą
plastikową burtą, czy pojazd
o zaokrąglonych kształtach.
•Pojazdy poprzedzające o małej
wysokości, a związku z tym
o mniejszej powierzchni do
odbijania fal radiowych.
•Widoczność jest ograniczona, gdy
spod kół pojazdu poprzedzającego
na szybę Twojego samochodu
przedostaje się woda, śnieg lub
piasek.
•Bagażnik jest mocno obciążony
lub siedzenia tylne są zajęte przez
pasażerów.
•Na powierzchni przedniego
emblematu znajduje się lód, śnieg
lub brud.
•W trakcie takich warunków
pogodowych jak deszcz, śnieg lub
burza piaskowa.
•Podczas jazdy w pobliżu
budynków lub obiektów
emitujących silne fale radiowe.
•Czujnik radarowy (przedni) może
nie być w stanie rozpoznać
pojazdów z przodu lub przeszkód
w następujących okolicznościach.
•Na końcu lub na początku zakrętu.
•Na bardzo krętych drogach.
•Na drogach o wąskim pasie ruchu
z powodu robót drogowych lub
zamknięcia jednego z pasów.
•Gdy pojazd poprzedzający
wjeżdża w martwe pole czujnika
radarowego.
•Gdy pojazd poprzedzający jedzie
w sposób nietypowy z powodu
wypadku lub uszkodzenia
pojazdu.
•Na drogach o częstych zjazdach i
podjazdach.
•Na drogach o złej nawierzchni lub
drogach gruntowych.
•Gdy odległość między Twoim
pojazdem a pojazdem
poprzedzającym jest bardzo mała.
•Gdy pojazd nagle się zbliża, na
przykład po „przecięciu” pasa
ruchu.
•Aby uniknąć nieprawidłowego
działania systemu, używaj opon
o tym samym zalecanym rozmiarze,
tego samego producenta, tej samej
marki i o takim samym bieżniku na
wszystkich czterech kołach. Ponadto
nie używaj w samochodzie opon ze
znacząco różnym bieżnikiem lub
ciśnieniem w oponach (dotyczy
także tymczasowego koła
zapasowego).
•Gdy akumulator jest słaby, system
może nie działać prawidłowo.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-162
Page 317 of 691

Czujniki radarowe (tylne)*
Twój samochód wyposażony jest w czujniki radarowe (tylne). Czujniki radarowe (tylne) są
również wykorzystywane przez następujące systemy:
•System monitorowania martwego pola (BSM)
•System monitorujący ruch poprzeczny przy cofaniu (RCTA)
Czujniki radarowe (tylne) działają, wykrywając fale radiowe odbijane od samochodu
zbliżającego się z tyłu lub przeszkody, a wysyłane przez te właśnie czujniki.
Czujniki radarowe (tylne)
Czujniki radarowe (tylne) zainstalowane są wewnątrz zderzaka tylnego, jeden z prawej a
drugi z lewej strony.
Aby czujniki radarowe (tylne) działały prawidłowo, powierzchnia zderzaka tylnego
w pobliżu czujników radarowych (tylnych) musi być zawsze czysta. Nie naklejaj na nią
żadnych elementów, np. naklejek.
Patrz rozdział „Konserwacja zewnętrzna” na stronie 6-62.
PRZESTROGA
Gdyby zderzak tylny został mocno uderzony, system może przestać działać prawidłowo.
Należy wówczas od razu wyłączyć system i poddać pojazd kontroli przez Autoryzowaną
Stację Obsługi Mazdy.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Wybrane wersje.4-167
Page 318 of 691

UWAGA
•Zdolność do wykrywania obiektów przez czujniki radarowe (tylne) ma pewne
ograniczenia. W wymienionych poniżej przypadkach zdolność ta może być niższa i
system może nie działać prawidłowo.
•Zderzak tylny w pobliżu czujników radarowych (tylnych) uległ zniekształceniu.
•Na powierzchni tylnego zderzaka w pobliżu czujników radarowych (tylnych)
znajduje się śnieg, lód lub błoto.
•W złych warunkach pogodowych, takich jak deszcz, mgła oraz śnieg.
•W poniższych okolicznościach czujniki radarowe (tylne) nie mogą wykryć obiektów
lub wykrywanie ich może być utrudnione.
•Obiekty stacjonarne na drodze lub poboczu drogi, takie jak niewielkie pojazdy
jednośladowe, rowery, piesi, zwierzęta i wózki sklepowe.
•Pojazdy o kształtach, które nie odbijają dobrze fal radarowych, takie jak puste
przyczepy, pojazdy niskie i samochody sportowe.
•W nowych pojazdach czujniki radarowe (tylne) są wyregulowane dla każdego z nich
w odniesieniu do samochodu obciążonego, tak aby czujniki radarowe (tylne)
prawidłowo wykrywały pojazdy nadjeżdżające. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny czujniki
radarowe (tylne) zostały naruszone, poddaj samochód kontroli przez Autoryzowaną
Stację Obsługi Mazdy.
•W sprawie napraw lub wymiany czujników radarowych (tylnych) bądź napraw,
lakierowania i wymiany zderzaka, skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Mazdy.
•Wyłącz system podczas holowania przyczepy lub gdy z tyłu samochodu zainstalowany
jest na przykład bagażnik na rowery lub inne akcesorium. W przeciwnym razie fale
radiowe emitowane z czujnika radarowego będą blokowane, powodując niewłaściwe
działanie systemu.
•Czujniki radarowe są regulowane właściwymi przepisami prawnymi kraju, w którym
użytkowany jest samochód. W razie wyjazdu samochodem za granicę może być
wymagana zgoda na ich stosowanie ze strony władz kraju, na którego teren wjeżdża
samochód.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-168
Page 339 of 691

•Czujnik został poddany nadmiernym wstrząsom.
•Samochód jest zbyt mocno przechylony.
•W skrajnie wysokich lub niskich temperaturach otoczenia.
•Samochód porusza się po wybojach, pochyłościach, nawierzchniach żwirowych lub
trawiastych.
•W pobliżu samochodu znajdują się jakiekolwiek źródła ultradźwięków, na przykład
sygnał dźwiękowy innego pojazdu, odgłos silnika motocykla, dźwięk hamulca
pneumatycznego większych pojazdów lub czujniki innego pojazdu.
•Samochód porusza się w intensywnym deszczu lub po nawierzchniach
powodujących rozpryski wody.
•Samochód jest wyposażony w antenę odbiornika radiowego lub antenę teleskopową
chowaną w zderzaku.
•Samochód porusza się w kierunku bardzo wysokiego lub kwadratowego krawężnika.
•Przeszkoda znajduje się zbyt blisko czujnika.
•Przeszkody pod zderzakiem mogą nie zostać wykryte. Przeszkody nie dosięgające do
wysokości zderzaka lub bardzo cienkie mogą początkowo zostać wykryte, ale
w momencie zbliżenia się do nich czujniki przestają je wykrywać.
•Następujące przeszkody mogą nie zostać wykryte:
•Cienkie przedmioty typu drut lub sznurek
•Substancje łatwo pochłaniające fale dźwiękowe, jak bawełna lub śnieg
•Przedmioty o kanciastych kształtach
•Przedmioty bardzo wysokie i szerokie u szczytu
•Przedmioty małe i krótkie
•Jeżeli zderzak zostanie uderzony, nawet w wyniku drobnej kolizji, należy dokonać
przeglądu czujników w wyspecjalizowanym serwisie, zalecamy Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy. Jeżeli czujniki ulegną przekrzywieniu, nie będą wykrywać przeszkód.
•System może działać nieprawidłowo, jeżeli nie słychać sygnału dźwiękowego.
Skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi
Mazdy.
•Sygnał dźwiękowy wskazujący na usterkę systemu może nie być emitowany, jeżeli
temperatura otoczenia jest bardzo niska lub gdy czujniki są zabrudzone błotem, czy
przykryte lodem lub śniegiem. Usuń wszelkie zabrudzenia z okolic czujników.
•Przed montażem haka holowniczego skontaktuj się z wyspecjalizowanym serwisem.
Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Podczas jazdy
Czujniki parkowania
4-189
Page 358 of 691

Antena
tTyp A*
Antena jest wbudowana w szybę.
PRZESTROGA
Podczas mycia wewnętrznej strony
szyby zawierającej antenę, używaj
miękkiej szmatki zamoczonej w letniej
wodzie, delikatnie przecierając linie
anteny.
Stosowanie produktów do czyszczenia
szyb może spowodować uszkodzenie
anteny.
tTyp B
Antena
Zasady obsługi systemu
audio
OSTRZEŻENIE
Zawsze reguluj system audio
podczas postoju:
Nie używaj przycisków sterowania
systemem audio podczas jazdy.
Korzystanie z przycisków podczas
jazdy zagraża bezpieczeństwu,
ponieważ może odwrócić Twoją
uwagę od sytuacji na drodze i
spowodować poważny wypadek.
Jeśli przyciski sterowania systemem
audio są umieszczone na kierownicy,
naucz się ich obsługi bez patrzenia
na nie, aby maksymalnie skupić się
na jeździe.
PRZESTROGA
Aby bezpiecznie prowadzić samochód,
ustaw głośność systemu audio na
poziomie, który pozwala słyszeć
odgłosy z zewnątrz na przykład sygnały
dźwiękowe, syreny alarmowe.
UWAGA
•Nie korzystaj z systemu audio przez
dłuższy czas przy wyłączonym
silniku. Może to doprowadzić do
rozładowania akumulatora.
•Jeśli w samochodzie lub obok niego
jest używany telefon komórkowy lub
CB radio, urządzenia te mogą
spowodować zakłócenia pracy
systemu audio. Nie jest to objaw
uszkodzenia systemu.
Komfort wnętrza
System Audio
5-14*Wybrane wersje.
Page 359 of 691

Chroń system audio przed zalaniem
jakimikolwiek płynami.
Nie wkładaj do wnętrza odtwarzacza
innych przedmiotów niż płyty CD.
ttOdbiór programów radiowych
Odbiór sygnału radiowego AM
Sygnał radiowy AM omija przeszkody
takie jak budynki, góry i odbija się od
jonosfery.
Dlatego dociera na dalsze odległości niż
sygnał FM.
Może się zdarzyć, że na tej samej
częstotliwości, w tym samym czasie są
odbierane dwie stacje.
Stacja 2 Stacja 1Jonosfera
JonosferaJonosfera
Odbiór sygnału radiowego FM
Zasięg sygnału FM wynosi zazwyczaj
około 40Š50 km od nadajnika.
W związku z koniecznością dodatkowego
kodowania dźwięku dwukanałowego,
sygnał FM stereo ma jeszcze mniejszy
zasięg niż jednokanałowy sygnał FM
(mono).
Stacja FM
40—50 km
Sygnał emitowany z nadajnika FM jest
podobny do promienia światła, ponieważ
nie omija przeszkody, lecz odbija się od
niej. W odróżnieniu od sygnału AM,
sygnał FM nie dociera poza linię
horyzontu. Dlatego stacje FM nie mogą
być odbierane z dalszych odległości tak,
jak stacje AM.
Fala AM Fala FM
Fala FM
100—200 kmJonosfera
JonosferaJonosfera
Na odbiór sygnału FM mogą też wpływać
warunki atmosferyczne. Duża wilgotność
może być przyczyną słabego odbioru.
W pochmurne dni odbiór może się okazać
lepszy niż w dni pogodne.
Komfort wnętrza
System Audio
5-15
Page 375 of 691

tObsługa radia (Typ A)
Przycisk wyboru pasmaPrzyciski programo-
wania stacji
Przycisk
skanowaniaPrzycisk automatycznego zapamiętywania
Przycisk dostrajania ręcznegoWyświetlacz systemu audio
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następnie naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:AM.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio można dostroić kilkoma sposobami:
Ręcznie, korzystając z trybu
Przeszukiwania lub Skanowania,
wybierając zaprogramowane stacje oraz
korzystając z funkcji Automatycznego
zapamiętywania stacji lokalnych.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ustawienie ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
,).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
,), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-31
Page 376 of 691

Programowanie stacji
6 pozycji pamięci może zostać
wykorzystanych do zapamiętania 6 stacji
AM oraz 12 stacji FM.
1. Aby ustawić stację, wybierz najpierw
pasmo AM, FM1 lub FM2. Dostrój
radio do wybranej stacji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
3. Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zapamiętać. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo AM, FM1
lub FM2 i naciśnij odpowiedni
przycisk pamięci. Na wyświetlaczu
pojawi się numer kanału i
częstotliwość stacji.
Automatyczne programowanie stacji
Funkcja ta jest szczególnie przydatna przy
przejeżdżaniu przez obszary, gdzie nie są
znane częstotliwości stacji lokalnych.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
)
przez około 2 sekundy, do usłyszenia
sygnału dźwiękowego. System
automatycznie wyszuka i zapamięta 6
stacji o najsilniejszym sygnale w każdym
wybranym paśmie częstotliwości.
Po zakończeniu wyszukiwania zostanie
wybrana stacja o najsilniejszym sygnale i
na wyświetlaczu pojawi się jej
częstotliwość. Naciśnij i puść przycisk
automatycznego zapamiętywania (
),
aby przywołać stacje spośród tych, które
są automatycznie zaprogramowane.
Każdorazowo zostanie wybrana jedna
zaprogramowana stacja; na wyświetlaczu
pojawi się jej częstotliwość oraz numer
kanału.
UWAGA
Jeśli w trakcie wyszukiwania nie można
znaleźć żadnej stacji, zostanie
wyświetlona litera „A”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-32
Page 377 of 691

tObsługa radia (Typ B)
Przycisk wyboru pasma Przycisk informacji o ruchu drogowymPrzyciski programo-
wania stacji
Przycisk skanowania
Przycisk dostrajania ręcznego Przycisk typu programuWyświetlacz systemu audio
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następnie naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:MW/LW.
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest słaby, odbiór zmienia się
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio można dostroić kilkoma sposobami:
Ręcznie, korzystając z trybu
Przeszukiwania lub Skanowania,
wybierając zaprogramowane stacje oraz
korzystając z funkcji Automatycznego
zapamiętywania stacji lokalnych.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ustawienie ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stację, naciskając lekko przycisk
dostrajania (
,).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
,), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezioną stację.
Komfort wnętrza
System Audio
5-33
Page 378 of 691

Programowanie stacji
6 pozycji pamięci może zostać
wykorzystanych do zapamiętania 6 stacji
MW/LW oraz 12 stacji FM.
1. Aby ustawić stację, najpierw wybierz
pasmo MW/LW, FM1 lub FM2.
Dostrój radio do wybranej stacji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
3. Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zapamiętać. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo MW/LW,
FM1 lub FM2 i naciśnij odpowiedni
przycisk pamięci. Na wyświetlaczu
pojawi się numer kanału i
częstotliwość stacji.
Radiowy System Danych (RDS)
UWAGA
System RDS nie działa, jeśli znajdujesz
się poza zasięgiem jego działania.
Częstotliwość alternatywna (AF)
Funkcja AF dostępna jest dla zakresu FM.
Naciśnij przycisk menu (
) i wybierz
AF, na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „AF”. Jeśli sygnał danej stacji
jest słaby, radio przełączy się
automatycznie na częstotliwość
alternatywną.
Jeśli zamierzasz kontynuować słuchanie
programu regionalnego, naciśnij przycisk
menu (
) i wybierz funkcję REG.
Wyświetli się „REG ON”. Aby skasować
wybór, naciśnij pokrętło ponownie i
wybierz REG. Wyświetli się „REG OFF”.
Informacje o ruchu drogowym (TA)
Naciśnięcie przycisku informacji o ruchu
drogowym (
), powoduje uaktywnienie
funkcji TA, a na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „TA”.
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o ruchu drogowym, informacje takie
zostaną nadane, nawet jeśli uruchomione
są w tym czasie inne funkcje (FM, CD,
USB, iPod, AUX lub BT audio), i
wyświetli się wówczas napis „Traffic
Info”.
Aby zakończyć odbieranie informacji i
powrócić do poprzedniego trybu pracy,
naciśnij przycisk (
) w trakcie słuchania
informacji o ruchu drogowym.
Przycisk typu programu (PTY)
Niektóre stacje FM nadają kody typu
programu. Oznaczenia te umożliwiają
szybkie znalezienie alternatywnych stacji
nadających ten sam rodzaj programu.
Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy włączonym paśmie
FM. Podczas odbioru na wyświetlaczu
pojawi się oznaczenie typu programu i
„PTY”. Jeśli program nie ma swojego
oznaczenia, wyświetli się napis „None”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-34