phone MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 643, PDF Size: 7.25 MB
Page 382 of 643

tSå här använder du USB-läge (Typ A/Typ B)
Knapp för media/automatisk
stationssökningKnapp för mapp ner Knapp för mapp upp Uppspelnings-/Paus-knapp Knapp för slumpvis uppspelning
Knapp för upprepad uppspelningAudio-display
Textknapp
Knappen Föregående spår/
Spola bakåt
Knappen Nästa spår/
Spola framåt
Figuren visar ett exempel på en enhet av typ A.
Ty pSpelbara format
USB-läge MP3/WMA/AAC-filer
Denna enhet kan inte hantera USB
3.0-enheter. Dessutom kanske andra
enheter inte kan hanteras beroende på
modell eller OS-version.
Uppspelning
1. Sätt tändningen i läge ACC eller ON.
2. Tryck på power/volym-knappen för att
koppla på ljudsystemet.
3. Tryck på mediaknappen (
) för att
växla till USB-läget och starta
uppspelning.
OBS
•Vissa enheter, exempelvis
smartphones kan behöva ställas in för
att kunna hantera USB-anslutning.
•När en USB-enhet inte är ansluten
kommer läget inte att ändras till
USB-läge.
•Om det inte finns någon spelbar data
i USB-enheten blinkar en text ”NO
CONTENTS”.
•Uppspelning från USB-enheten i den
ordningen som dess mappar har.
Mappar som inte innehåller några
MP3/WMA/AAC-filer hoppas över.
•Ta inte bort USB-enheten i
USB-läget. Data i minnet kan skadas.
Pausa
Om du vill avbryta uppspelningen, trycker
du på uppspelnings-/paus-knappen (4).
Tryck sedan på knappen igen för att
återuppta uppspelningen.
Snabbt framåt eller bakåt
Tryck in och håll kvar snabbt
framåt-knappen (
) för att snabbt hoppa
framåt.
Tryck in och håll kvar bakåt-knappen (
)
för att snabbt hoppa bakåt.
Spårsökning
Tryck på knappen () en gång för att
hoppa till början på nästa spår.
Tryck på knappen (
) inom några
sekunder efter det att uppspelningen
startar för att gå tillbaka till början av
föregående spår.
Funktioner i kupén
Audiosystem
5-68
Page 398 of 643

tFörberedelse för Bluetooth® (Typ
A/Typ B)
Bluetooth® handsfree-förberedelser
Inställning av hopparningskod
Inställning av den fyrsiffriga
hopparningskoden för att registrera din
mobiltelefon (hopparning) kan ställas in i
förväg.
OBS
Grundinställningsvärdet är ”0000”.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
5.Meddelande: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
6.Säg: [Pip!] ”Set pin code” (Ställ in
PIN-kod).
7.Meddelande: ”Your current pin code
is XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?” (Din
nuvarande PIN-kod är XXXX. Vill du
ändra den till en annan PIN-kod för
ihoppparning?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande:”Please say a 4-digit
pairing code.” (Säg den fyrsiffriga
parkopplingskoden).
10.Säg: [Pip!] ”YYYY”.
11.Meddelande: ”YYYY is this correct?”
(YYYY, är detta rätt?)
12.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
13. Om du sagt ”Yes” (Ja), fortsätt till steg
14. Om du sagt ”No” (Nej) återgår
proceduren till steg 9.
14.Prompt: ”Your new pairing pin code
is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?” (Din nya PIN-kod för
hopparning är YYYY. Använd denna
PIN-kod när du parar ihop enheter med
handsfree-systemet. Vill du para ihop
en enhet nu?)
15.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
16. Om du svarar ”Yes” (Ja) går systemet
vidare till registreringläge. Om du sagt
”No” (Nej) återgår systemet till
vänteläge.
Para ihop enheter
För att kunna använda Bluetooth
®
handsfree, måste en enhet som är utrustad
med Bluetooth
® paras ihop med
Bluetooth
®-enheten på nedanstående sätt.
Maximalt sju enheter, inklusive
handsfree-mobiltelefoner och
Bluetooth
®-ljudenheter, kan paras ihop i
en bil.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-84
Page 399 of 643

OBS
•En enhet kan bara paras ihop när
bilen är parkerad. Om bilen sätts i
rörelse avslutas hopparningen. Det är
farligt att para ihop under körning -
para ihop enheten innan du börjar
köra. Parkera fordonet på en säker
plats innan du parar ihop.
•Om en Bluetooth®-enhet redan har
parats ihop i bilen, t.ex. en
Bluetooth
®-audioenhet, behöver den
inte paras ihop på nytt om den
används som en
handsfree-mobiltelefon. På samma
sätt behöver den inte paras ihop som
en Bluetooth
®-audioenhet om den
redan har parats ihop som en
handsfree-mobiltelefon.
•Eftersom en Bluetooth®-enhet har en
kommunikationsräckvidd på ca 10
meter, kan systemet känna av annan
enhet som befinner sig inom denna
10-metersradie och av misstag para
ihop den istället.
1. Aktivera enhetens
Bluetooth
®-program.
OBS
Se enhetens bruksanvisning för
information om dess funktioner.
2. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
3.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
4.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
5.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
6.Meddelande: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
7.Säg: [Pip!] ”Pair” (Para ihop)
8.Meddelande: ”Start the pairing
process on your Bluetooth
® device.
Your pin code is 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. See
device manual for instructions.” (Starta
hopparningen med din
Bluetooth
®-enhet. Din PIN-kod är
0000 (XXXX). Mata in detta i din
Bluetooth
®-enhet. Se enhetens
handbok för instruktioner.)
9. Använd enheten och sök efter
Bluetooth
®-enheten (kringutrustning).
OBS
Se enhetens bruksanvisning för
information om dess funktioner.
10. Välj ”Mazda” i listan över de enheter
som enheten har sökt upp.
11. Mata in en 4-siffrig hopparningskod i
enheten.
12.Meddelande:“Please say the name of
the device after the beep.” (Säg namnet
på enheten efter pipet.)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-85
Page 400 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 13.Säg: [Pip!] ”XXXX - - -” (Säg ett
”enhetsnamn”, ett valfritt namn på
enheten.)
T.ex.: “Svens enhet.”
OBS
Säg ett ”enhetsnamn” inom 10 sekunder.
Om fler än två enheter paras ih MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 13.Säg: [Pip!] ”XXXX - - -” (Säg ett
”enhetsnamn”, ett valfritt namn på
enheten.)
T.ex.: “Svens enhet.”
OBS
Säg ett ”enhetsnamn” inom 10 sekunder.
Om fler än två enheter paras ih](/img/28/13692/w960_13692-399.png)
13.Säg: [Pip!] ”XXXX - - -” (Säg ett
”enhetsnamn”, ett valfritt namn på
enheten.)
T.ex.: “Svens enhet.”
OBS
Säg ett ”enhetsnamn” inom 10 sekunder.
Om fler än två enheter paras ihop kan de
inte ha samma eller liknande ”enhetsnamn”.
14.Meddelande: ”Adding XXXXXX - - -
(Ex. ”Svens enhet”) (enhetsnamn). Is
this correct?” (Stämmer detta?)
15.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
16.Meddelande: ”Pairing complete”
(hopparning klar)
När enheten registrerats identifierar systemet
enheten automatiskt. Om du aktiverar
Bluetooth
® handsfree på nytt, eller om du
aktiverar Bluetooth
® handsfree först när
tändningen vridits från OFF till ACC, läser
systemet upp ett röstmeddelande:
”XXXXXX - - - (t.ex. ”Sven’s device”)
(enhetsnamn) är ansluten”.
OBS
•När hopparningen är klar visas
symbolen
.
•Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
symbolen
visas.
•Du kan även registrera enheter via
audioenheten.
•Beroende på enhet, kan
registreringsstatusen gå förlorad efter
en tid. Om detta inträffar upprepar du
anvisningarna från steg 1.
Uppläsning av registrerade enheter
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp de enheter som är registrerade i
systemet.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
5.Meddelande: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
6.Säg: [Pip!] ”List” (Lista)
7.Meddelande: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (T.ex. Enhet A, enhet B,
enhet C.)” (Rösten läser upp de enheter
som registrerats i handsfree-systemet.)
Tryck på kort knappen Tal när den
önskade enheten läses upp och säg
sedan ett av följande kommandon.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-86
Page 401 of 643

•”Select phone” (Välj telefon): Väljer
enhet (mobiltelefon) när du trycker
kort på knappen Tala.
•”Select music player” (Välj
musikspelare): Väljer enhet
(musikspelare) när du trycker kort på
knappen Tala.
•”Edit” (Redigera): Redigerar enheten
när du kort trycker in knappen Tala.
•”Continue” (Fortsätt): Fortsätter
uppläsningen av listan.
•”Delete” (Ta bort): Tar bort den
aktuella enheten när du kort trycker
in knappen Tala.
•”Previous” (Föregående): Återgår till
den föregående enheten i listan när
du kort trycker in knappen Tala.
8.Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
9.Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
10.Meddelande: ”Returning to main
menu.” (Återgår till huvudmenyn.)
Välja enhet
Om flera enheter har parats ihop kopplar
Bluetooth
®-enheten till den enhet som
senast parades ihop. Om du vill koppla till
en annan hopparad enhet måste du ändra
länk. Enheternas prioritetsordning efter att
länken har ändrats bibehålls även efter att
tändningen har stängts av.
(Handsfree-telefon)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Select phone” (Välj
telefon)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to select.”
(Säg namnet på den enhet som du vill
välja.) Available devices are
XXXXX...(Tillgängliga enheter är
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(t.ex. enhet A) XXXXX... (Ex. device
B), XXXXX...(t.ex. enhet B)
XXXXX... (t.ex. enhet C). Which
device please?” (Vilken enhet)
6.Säg: [Pip!] ”X” (Säg numret för den
mobiltelefon som ska anslutas.)
7.Meddelande: ”XXXXX... (t.ex. enhet
B...) (Namn på registrerad enhet), is
this correct?” (stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”XXXXX... (t.ex. enhet
B...) (Device tag) selected.”
(Enhetsnamn valt)
(Musikspelare)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-87
Page 402 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Select music player” (Välj
musikspelare)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to select.”
(Säg namnet på den enhet som du vill
välja.) Available MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Select music player” (Välj
musikspelare)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to select.”
(Säg namnet på den enhet som du vill
välja.) Available](/img/28/13692/w960_13692-401.png)
4.Säg: [Pip!] ”Select music player” (Välj
musikspelare)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to select.”
(Säg namnet på den enhet som du vill
välja.) Available devices are
XXXXX...(Tillgängliga enheter är
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(t.ex. enhet A) XXXXX... (Ex. device
B), XXXXX...(t.ex. enhet B)
XXXXX... (t.ex. enhet C). Which
device please?” (Vilken enhet)
6.Säg: [Pip!] ”X” (Säg numret för den
musikspelare som ska anslutas.)
7.Meddelande: ”XXXXX... (t.ex. enhet
B...) (Namn på registrerad enhet), is
this correct?” (stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”XXXXX... (t.ex. enhet
B...) (Device tag) selected.”
(Enhetsnamn valt)
OBS
•När anslutningen av den valda delen
är klar visas
eller symbolen .
•Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
eller symbolen visas.
•Du kan även välja enhet
(musikspelare) med hjälp av
panelknapparna.
Ta bort en enhet
Registrerade enheter (mobiltelefoner) kan
raderas var för sig eller alla på en gång.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
5.Meddelande: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
OBS
En registrerad enhet (mobiltelefon) kan
raderas med hjälp av registreringslistan.
6.Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-88
Page 403 of 643

7.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to delete.”
(Säg namnet på den enhet som du vill
ta bort.) Available devices are
XXXXX...(Tillgängliga enheter är
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(t.ex. enhet A) XXXXX... (Ex. device
B), XXXXX...(t.ex. enhet B)
XXXXX... (t.ex. enhet C), eller alla.
Which device please?” (Vilken enhet)
8.Säg: [Pip!] ”X” (Säg numret för den
enhet som ska tas bort.)
OBS
Säg ”All” (Alla) om du vill ta bort alla
enheter (mobiltelefoner).
9.Meddelande:”Deleting XXXXX...
(Raderar...) (t.ex. enhet B...) (Namn på
registrerad enhet). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Deleted” (Raderad)
Redigera registrerad enhet
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
5.Meddelande: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
6.Säg: [Pip!] ”Edit” (Redigera)
7.Meddelande: ”Please say the name of
the device you would like to edit. (Säg
namnet på den enhet som du vill
redigera.) Available devices are
XXXXX...(Tillgängliga enheter är
XXXXX...) (Ex. device A), XXXXX...
(t.ex. enhet A) XXXXX... (Ex. device
B), XXXXX...(t.ex. enhet B)
XXXXX... (t.ex. enhet C). Which
device please?” (Vilken enhet)
8.Säg: [Pip!] ”X” (Säg numret för den
enhet som ska redigeras.)
9.Meddelande: ”New name please”
(Nytt namn, tack)
10.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (t.ex. device
C)” (Säg ett ”enhetsnamn”, det namn
du tilldelat enheten.)
11.Meddelande: ”XXXXX... (t.ex. enhet
C) (enhetsnamn), is this correct?”
(XXXXX ..., stämmer detta?)
12.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
13.Meddelande: ”New name saved.”
(Nytt namn sparat)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-89
Page 410 of 643

tTillgängligt språk (Typ A/Typ B)
Följande språk är tillgängliga: engelska,
franska, spanska, italienska, tyska,
holländska och portugisiska. Om
språkinställningen ändras ska alla
kommandon för röststyrning och
röstkommandon göras på det valda
språket.
OBS
•Om språkinställningen ändras
bibehålls enhetsregistreringen.
•Posterna i telefonboken raderas inte,
men varje språk har en egen
telefonbok. Därför måste poster som
skapats på ett språk matas in på nytt i
telefonboken för det nya språket.
•Gå igenom stegen nedan innan du
börjar köra. Dessa funktioner som
inte används så ofta distraherar dig
under körningen innan du är helt
bekant med systemet.
(Metod 1)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Language” (Språk)
5.Meddelande: ”Välj ett språk:
Engelska, franska, spanska, italienska,
tyska, holländska eller portugisiska.”
6.Säg: [Pip] “French” (Speak the desired
language: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”) (Säg önskat
språk: “English”, “French”, “Spanish”,
“Italian”, “German”, “Dutch”, eller
“Portuguese”)
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
7.Meddelande:”French (Desired
language) selected. (Franska/önskat
språk valt). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande:“Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.) Franska
valt.” (Talas i det nyligen valda
språket).
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip] “French” (Say the desired
language: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”) (Säg önskat
språk: “English”, “French”, “Spanish”,
“Italian”, “German”, “Dutch”, eller
“Portuguese”). (Ändra till önskat språk
genom att säga språkets namn.)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-96
Page 411 of 643

OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
3.Meddelande:”Would you like to
change the language to French
(Desired languange)?” (Vill du byta
språk till franska/önskat språk?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5.Meddelande:“Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.) Franska
valt.” (Talas i det nyligen valda
språket).
tRöstigenkänning (Typ A/Typ B)
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
För att aktivera huvudmenyn: Tryck kort
på knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck och håll tal-knappen intryckt.
•Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
OBS
•Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än 15
sek.).
•När du använder audioenheten eller
A/C medan Bluetooth
® handsfree
används, kan inte pipljud eller
röstinstruktioner (audioenhet) höras.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth
® handsfree.
Gör så här för att aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
“Help” (Hjälp) eller “Go Back” (Gå
tillbaka) är kommandon som kan användas
när som helst under röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon under
nuvarande förhållanden.
1.Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-97
Page 412 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kv MAZDA MODEL CX-3 2015 Ägarmanual (in Swedish) Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kv](/img/28/13692/w960_13692-411.png)
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Tala inte för långsamt eller för högt.
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
•Stäng fönstren och/eller solluckan så att
bullret utifrån minskar och dra ner
luftflödet i luftkonditioneringssystemet
medan du använder Bluetooth
® handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen
inte är tillfredsställande.
Se Röstigenkänning - Inlärning
(registrera talare) (Typ A/Typ B) på
sidan 5-100.
Se Felsökning på sidan 5-139.
tSäkerhetsinställning (Typ A/Typ B)
När lösenordet är inställt går det inte att
aktivera det om inte lösenordet anges.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
Ställa in lösenord
1.Tryck kort på knappen Lyft luren eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande:”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player”. (Välj en av
följande: Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande:”Password is disabled.
(Lösenord inaktiverat.) Would you like
to enable it?” (Vill du aktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande:”Please say a 4-digit
password. (Säg ett fyrsiffrigt lösenord)
Remember this password. (Kom ihåg
det här lösenordet.) It will be required
to use this system.” (Det är nödvändigt
för att använda systemet.)
8.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg ett
fyrsiffrigt lösenord.)
9.Meddelande:“Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Password is enabled.”
(lösenord är aktiverat)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-98