MAZDA MODEL CX-3 2016 Handleiding (in Dutch)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 719, PDF Size: 7.06 MB
Page 481 of 719

5–123
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Data wissen uit telefoonboek
(Wissen van afzonderlijke
telefoonboekdata)
Afzonderlijke gegevens die in het
Bluetooth
® handsfree telefoonboek zijn
geregistreerd kunnen worden gewist.
OPMERKING
Gebruik deze functie alleen wanneer u
geparkeerd staat. Dit is te a À eidend om
tijdens het rijden te proberen en u maakt
dan mogelijk teveel fouten zodat dit
weinig effectief is.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Telefoonboek”
3. Prompt: “Selecteer één van de
volgende opties: Voeg Nieuw
Contactpersoon Toe, Bewerken, Naam
Toevoegen, Wissen, Alles Verwijderen,
of Importeer contactpersoon.”
4. Zeg: [Geluidssignaal] “Wissen”
5. Prompt: “Zeg de naam van de
contactpersoon die u wilt wissen, of
zeg ‘Naam Toevoegen’. ”
6. Zeg: [Geluidssignaal] “XXXXX...
(Bijv. “John's telefoon”)” (Zeg de
geregistreerde gesproken naam die u uit
het telefoonboek wilt verwijderen.)
7. Prompt: “Wordt gewist XXXXX...
(Bijv. “John's telefoon”) (geregistreerde
telefoonnaam) Thuis (geregistreerde
locatie). is dit nummer correct?”
8. Zeg: [Geluidssignaal] “Ja”
9. Prompt: “XXXXX... (Bijv. “John's
telefoon”) (geregistreerde gesproken
naam) Thuis (geregistreerde locatie)
gewist.”
(Volledige verwijdering van de
telefoonboekgegevens)
Alle gegevens die in het Bluetooth
®
handsfree telefoonboek zijn geregistreerd
kunnen worden gewist.
OPMERKING
Gebruik deze functie alleen wanneer u
geparkeerd staat. Dit is te a À eidend om
tijdens het rijden te proberen en u maakt
dan mogelijk teveel fouten zodat dit
weinig effectief is.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Telefoonboek”
3. Prompt: “Selecteer één van de
volgende opties: Voeg Nieuw
Contactpersoon Toe, Bewerken, Naam
Toevoegen, Wissen, Alles Verwijderen,
of Importeer contactpersoon.”
4. Zeg: [Geluidssignaal] “Alles
verwijderen”
5. Prompt: “Weet u zeker dat u alles uit
uw handenvrije-systeem telefoonboek
wilt wissen?”
6. Zeg: [Geluidssignaal] “Ja”
7. Prompt: “U staat op het punt alles uit
uw handenvrije-systeem telefoonboek
te wissen. Wilt u doorgaan?”
8. Zeg: [Geluidssignaal] “Ja”
9. Prompt: “Een moment alstublieft, het
handenvrije-systeem telefoonboek
wordt gewist.”
10. Prompt: “Handenvrije-systeem
telefoonboek gewist”
Page 482 of 719

5–124
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Oplezing van de namen die in het
Bluetooth ® handsfree telefoonboek zijn
geregistreerd
Bluetooth
® handsfree kan de lijst van
namen oplezen die in het telefoonboek zijn
geregistreerd.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Telefoonboek”
3. Prompt: “Selecteer één van de
volgende opties: Voeg Nieuw
Contactpersoon Toe, Bewerken, Naam
Toevoegen, Wissen, Alles Verwijderen,
of Importeer contactpersoon.”
4. Zeg: [Geluidssignaal] “Naamen
toevoegen”
5. Prompt: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Bijv. “John's telefoon”,
Mary's telefoon, Bill's telefoon)”
(De gesproken begeleiding leest
de gesproken namen op die in het
telefoonboek geregistreerd zijn.)
Druk tijdens het oplezen bij de
gewenste naam met een korte druk op
de sprekentoets en geef vervolgens een
van de volgende spraakopdrachten om
deze uit te voeren.
“Doorgaan”: Gaat door met het
oplezen van de lijst.
“Bel”: Roept de geregistreerde
telefoonboekdata op wanneer de
sprekentoets kort wordt ingedrukt.
“Bewerken”: Bewerkt de
geregistreerde telefoonboekdata
wanneer de sprekentoets kort wordt
ingedrukt.
“Wissen”: Verwijdert de geregistreerde
telefoonboekdata wanneer de
sprekentoets kort wordt ingedrukt.
“Vorige”: Keert terug naar de vorige
telefoonboekdata met oplezing
wanneer de sprekentoets kort wordt
ingedrukt.
6. Prompt: “Einde van de lijst. Wilt u
opnieuw beginnen?”
7. Zeg: [Geluidssignaal] “Nee”
Opnieuw bellen functie
Het is mogelijk het nummer van de
persoon die tevoren is gebeld met gebruik
van de telefoon opnieuw te bellen.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Nummer
herhaling”
3. Prompt: “Bellen”
Telefoonnummer invoeren
OPMERKING
Oefen dit terwijl u geparkeerd staat
totdat u het vertrouwen heeft dit te
kunnen doen tijdens het rijden in een
niet veeleisende rijsituatie. Als u nog
niet volledig vertrouwd bent, alle
telefoongesprekken voeren vanuit een
plaats waar u veilig geparkeerd staat en
pas beginnen te rijden wanneer u uw
volledige aandacht bij het rijden kunt
houden.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Nummer
keuze”
3. Prompt: “Het nummer alstublieft”
4. Zeg: [Geluidssignaal]
“XXXXXXXXXXX
(telefoonnummer)”
5. Prompt: “XXXXXXXXXXX.
(Telefoonnummer) Voeg na de pieptoon
meer nummers toe, of zeg 'Terug,'
om het laatst toegevoegde nummer
nogmaals toe te voegen, of druk op de
knop 'Opnemen' om te bellen.”
Page 483 of 719

5–125
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
6. (Belt)
Druk de opnementoets in of zeg
“Nummer keuze” en ga dan verder naar
stap 7.
(Telefoonnummer toevoegen/
invoeren)
Zeg “XXXX” (gewenste
telefoonnummer) en ga dan verder naar
stap 5.
(Telefoonnummercorrectie)
Zeg, “Terug”. De prompt antwoordt,
“Terug. De laatst toegevoegde
nummers zijn verwijderd.”. Ga dan
terug naar stap 3.
7. Prompt: “Bellen”
OPMERKING
De “Nummer keuze” opdracht en een
telefoonnummer kunnen gecombineerd
worden.
Bijv. Spreek in stap 2 “Nummer keuze
123-4567” in, dan kunnen stappen 3 en
4 overgeslagen worden.
Alarmnummers bellen
Met behulp van de spraakinvoeropdracht
kan het alarmnummer (112) gebeld
worden.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Alarmnummer”
3. Prompt: “Bellen “112”, is dit nummer
correct?”
4. Zeg: [Geluidssignaal] “Ja”
5. Prompt: “Bellen”
Ontvangen van een inkomend
gesprek
1 . Prompt: “Binnenkomend gesprek...
druk op de knop Opnemen om te
antwoorden”
2. Druk voor het accepteren van het
gesprek op de opnementoets.
Druk voor het weigeren van het
gesprek op de ophangentoets.
Gesprek beëindigen
Druk tijdens het gesprek op de
ophangentoets. Een geluidssignaal
bevestigt dat het gesprek is beëindigd.
Geluid uitschakelen
Het microfoongeluid kan tijdens het bellen
uitgeschakeld worden.
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Mute”
3. Prompt: “Microfoon staat uit”
Annuleren van geluid uit
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Mute-uit”
3. Prompt: “Microfoon staat aan”
Page 484 of 719

5–126
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Overbrengen van een gesprek van
handsfree naar een apparaat
(mobiele telefoon)
Communicatie tussen de handsfree-
eenheid en apparatuur (mobiele telefoon)
wordt geannuleerd en de lijn kan
overgeschakeld worden naar een standaard
gesprek met gebruik van apparatuur
(mobiele telefoon).
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Gesprek door
schakelen”
3. Prompt: “Het gesprek is
doorverbonden naar de telefoon”
Overbrengen van een gesprek van
een apparaat (mobiele telefoon)
naar handsfree
Communicatie tussen de apparatuur
(mobiele telefoon) kan overgeschakeld
worden naar het Bluetooth
® handsfree
systeem.
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Gesprek door
schakelen”
3. Prompt: “Het gesprek is
doorverbonden naar het handenvrije
systeem”
Gesprek onderbreken
Een gesprek kan worden onderbroken voor
het ontvangen van een inkomend gesprek
van een derde partij.
Schakel over naar een inkomend gesprek
met gebruik van onderstaande methoden.
Methode 1
1. Druk op de opnementoets.
2. Prompt: “Gesprekken wisselen.”
Methode 2
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Wissel
gesprekken”
3. Prompt: “Gesprekken wisselen.”
OPMERKING
Druk voor het weigeren van
een inkomend gesprek op de
ophangentoets.
Na het ontvangen van een nieuw
inkomend gesprek, wordt het eerdere
gesprek in de wachtstand geplaatst.
Page 485 of 719

5–127
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Overschakelen van gesprekken
Terugschakelen naar het eerdere gesprek is
eveneens mogelijk.
Methode 1
1. Druk op de opnementoets.
2. Prompt: “Gesprekken wisselen.”
Methode 2
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Wissel
gesprekken”
3. Prompt: “Gesprekken wisselen.”
Drieweg belfunctie
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Gesprekken
samenvoegen”
3. Prompt: “Gesprekken samenvoegen”
Bellen met gebruik van een
telefoonnummer
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Nummer
keuze”
3. Prompt: “Het nummer alstublieft”
4. Zeg: [Geluidssignaal]
“XXXXXXXXXXX
(telefoonnummer)”
5. Prompt: “XXXXXXXXXXX.
(Telefoonnummer) Voeg na de pieptoon
meer nummers toe, of zeg 'Terug,'
om het laatst toegevoegde nummer
nogmaals toe te voegen, of druk op de
knop 'Opnemen' om te bellen.”
6. (Belt)
Druk de opnementoets in of zeg
“Nummer keuze” en ga dan verder naar
stap 7.
(Telefoonnummer toevoegen/
invoeren)
Zeg “XXXX” (gewenste
telefoonnummer) en ga dan verder naar
stap 5.
(Telefoonnummercorrectie)
Zeg, “Terug”. De prompt antwoordt,
“Terug. De laatst toegevoegde
nummers zijn verwijderd.”. Ga dan
terug naar stap 3.
7. Prompt: “Bellen”
Bellen met gebruik van het telefoonboek
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Bel”
3. Prompt: “Naam alstublieft.”
4. Zeg: [Geluidssignaal] “XXXXX...
(Bijv. “John's telefoon”)” (Zeg een
gesproken naam die geregistreerd is in
het telefoonboek.)
5. Prompt: “Belt XXXXX... (Bijv.
“John's telefoon”) XXXX (Bijv.
“thuis”). is dit nummer correct?”
(Gesproken naam en telefoonnummer
locatie geregistreerd in telefoonboek).
6. Zeg: [Geluidssignaal] “Ja”
7. Prompt: “Bellen”
Opnieuw bellen functie
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “Nummer
herhaling”
3. Prompt: “Bellen”
Beëindigen van het huidige gesprek
Druk tijdens het gesprek op de
ophangentoets.
Page 486 of 719

5–128
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
*Bepaalde modellen.
DTMF (tweevoudige toon multi-
frequentie signaal) transmissie
Deze functie wordt gebruikt wanneer
DTMF via de gebruikerspraak wordt
verzonden. De ontvanger van een
DTMF transmissie is in het algemeen
een huistelefoonantwoordapparaat of
de geautomatiseerde telefooncentrale
van een bedrijf (wanneer u toonsignalen
terugzend overeenkomstig de gesproken
begeleidingopname).
1. Druk de sprekentoets in met een korte
druk.
2. Zeg: [Geluidssignaal] “XXXX...
Verzenden” (Zeg DTMF code)
3. Prompt: “Verzenden XXXX... (DTMF
code)”
Bluetooth ® handsfree
(Type C/Type D)
*
Bellen van een telefoonnummer
Gebruik van het telefoonboek
Telefoongesprekken kunnen tot stand
gebracht worden door het zeggen van
de contactnaam in het gedownloade
telefoonboek of de naam van een
persoon waarvan het telefoonnummer
in Bluetooth
® handsfree is vastgelegd.
Zie Contact importeren (telefoonboek
downloaden)
1. Druk op de sprekentoets.
2. Wacht op de pieptoon.
3. Zeg: “bellen XXXXX... (Bijv. “John”)
Mobiel”.
4. Volg de gesproken begeleiding voor het
bellen van het nummer.
Schermbediening
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen
van de contactenlijst.
3. Selecteer het contact dat u wilt bellen
om de details van het contact te tonen.
4. Selecteer het gewenste telefoonnummer
om het nummer te bellen.
Contact importeren (telefoonboek
downloaden)
Telefoonboekdata van uw apparatuur
(mobiele telefoon) kunnen verzonden en
geregistreerd worden in uw Bluetooth
®
handsfree telefoonboek met behulp van
Bluetooth
® .
Page 487 of 719

5–129
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
(Automatisch downloaden)
De instelling “Autom. download
contactpersonen” moet aan zijn.
Wanneer handsfree wordt verbonden
met het apparaat, wordt het telefoonboek
automatisch gedownload.
Zie Communicatie-instellingen op pagina
5-137 .
(Handmatig downloaden)
Als de instelling voor “Autom. download
contactpersonen” uit is, het telefoonboek
downloaden aan de hand van onderstaande
procedure.
1. Selecteer het pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen
van de contactenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
of
om over te
schakelen naar de apparaatbediening.
5. Als
wordt
geselecteerd, selecteert u
.
6. Het downloaden gaat van start vanaf de
mobiele telefoon.
OPMERKING
Als “Alle contactpersonen
importeren” wordt uitgevoerd na
het opslaan van het telefoonboek in
de Bluetooth
® eenheid, wordt het
telefoonboek overschreven.
Maximaal 1000 contacten kunnen
in het telefoonboek geregistreerd
worden.
Telefoonboek, registratie van
inkomende/uitgaande gesprekken
en favorietgeheugens zijn ter
bescherming van de privacy voor
elke mobiele telefoon speci ¿ ek.
Favorietenlijst van contacten
Maximaal 50 contacten kunnen
geregistreerd worden. Het bellen van
een nummer duurt korter wanneer
het telefoonnummer is geregistreerd.
Bovendien hoeft u de persoon die u wilt
bellen niet in het telefoonboek op te
zoeken.
Registreren onder uw favorieten
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
of
.
5. Selecteer uit de getoonde lijst.
Page 488 of 719

5–130
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
OPMERKING
Wanneer “Nieuwe contact toevoegen”
wordt geselecteerd, wordt informatie
zoals de naam van de geselecteerde
persoon eveneens geregistreerd. En
wanneer “Nieuwe contactgegevs.
toevoeg.” wordt geselecteerd, wordt
alleen het telefoonnummer van de
geselecteerde persoon geregistreerd.
Bellen van een nummer uit uw
favorieten
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. (Onder het contact is enkel één
telefoonnummer geregistreerd)
Selecteer de contactinformatie die u
wilt bellen. Ga door naar stap 5.
(Onder contact zijn meerdere
telefoonnummers geregistreerd)
Selecteer het contact dat u wilt bellen
om het scherm te tonen dat de details
van het contact aangeeft. Ga door naar
stap 4.
4. Selecteer het telefoonnummer dat u
wilt bellen.
5. Selecteer
.
Wissen uit uw favorieten
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Selecteer de contactinformatie die u
wilt wissen.
6. Selecteer
.
Veranderen van de weergavevolgorde
van uw favorietenlijst
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Het contact kan worden verplaatst
nadat dit is geselecteerd.
6. Verschuif het contact of verplaats dit
met behulp van de
commanderschakelaar en selecteer
vervolgens
.
Veranderen van de contactnaam van uw
favorieten
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Selecteer het contact voor het tonen
van het toetsenbordscherm.
6. Als een nieuwe naam wordt ingevoerd
en
wordt geselecteerd, wordt de
contactnaam opgeslagen.
OPMERKING
Als het contact lang ingedrukt wordt
gehouden wanneer de favorietenlijst
wordt getoond, kan de contactinformatie
bewerkt (gewist, verplaatst) worden.
Page 489 of 719

5–131
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Telefoonnummer invoeren
OPMERKING
Oefen dit terwijl u geparkeerd staat
totdat u het vertrouwen heeft dit te
kunnen doen tijdens het rijden in een
niet veeleisende rijsituatie. Als u nog
niet volledig vertrouwd bent, alle
telefoongesprekken voeren vanuit een
plaats waar u veilig geparkeerd staat en
pas beginnen te rijden wanneer u uw
volledige aandacht bij het rijden kunt
houden.
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Wanneer op
wordt gedrukt,
wordt het cijfertoetsenbord getoond.
3. Toets het telefoonnummer in met
behulp van het cijfertoetsenbord.
4. Selecteer
om het nummer te bellen.
Invoer van getallen of symbolen
Gebruik het cijfertoetsenbord.
Druk lang op
voor het invoeren van +.
Selecteer
voor het wissen van de
huidige ingevoerde waarde.
Druk lang op
voor het wissen van alle
ingevoerde waarden.
Opnieuw bellen functie
Belt de laatstgebelde persoon (de
laatste persoon op de lijst van uitgaande
gesprekken) vanaf de mobiele telefoon/
auto.
1. Druk op de sprekentoets.
2. Wacht op de pieptoon.
3. Zeg: “opnieuw kiezen”
Terugbelfunctie
Belt de laatste persoon (de laatste persoon
op de lijst van inkomende gesprekken) die
uw mobiele telefoon/auto heeft gebeld.
1. Druk op de sprekentoets.
2. Wacht op de pieptoon.
3. Zeg: “terugbellen”
Ontvangen van een inkomend gesprek
Wanneer een inkomend gesprek wordt ontvangen, wordt het kennisgevingscherm voor
inkomende gesprekken getoond. De instelling “Kennisgevingen inkomende gesprekken”
moet aan zijn.
Zie Communicatie-instellingen op pagina 5-137 .
Druk voor het aannemen van het gesprek op de opneemtoets op de
audiobedieningsschakelaar of selecteer
op het scherm.
Druk voor het weigeren van het gesprek op de ophangtoets op de audiobedieningsschakelaar
of selecteer
op het scherm.
Tijdens een gesprek worden de volgende pictogrammen op het scherm getoond.
Page 490 of 719

5–132
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
De pictogrammen die kunnen worden gebruikt verschillen afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Pictogram Functie
Toont het Communicatiemenu.
Beëindigt het gesprek.
Overbrengen van een gesprek van handsfree naar een mobiele telefoon
Communicatie tussen de Bluetooth
® eenheid en een apparaat (mobiele telefoon) wordt
geannuleerd en een inkomende oproep wordt door het apparaat (mobiele telefoon) als een
standaard oproep ontvangen.
Overbrengen van een gesprek van apparatuur (mobiele telefoon) naar handsfree
Communicatie tussen apparatuur (mobiele telefoon) kan overgeschakeld worden naar het
Bluetooth ® handsfree systeem.
Geluid uitschakelen
Het microfoongeluid kan tijdens het bellen uitgeschakeld worden.
Wanneer dit nogmaals wordt geselecteerd, wordt het geluid-uit geannuleerd.
Wanneer u tijdens een gesprek iemand anders belt, kan een 3-weg gesprek worden
gehouden. Selecteer op onderstaande wijze een contact voor het beginnen van een
telefoongesprek.
: Belhistorie wordt getoond.
: Het telefoonboek wordt getoond.
: Het cijfertoetsenbord wordt getoond. Voer het telefoonnummer in.
Het is mogelijk dat het apparaat onbruikbaar is, afhankelijk van de contractuele gegevens.
Het gesprek wordt voor het maken van een 3-weg gesprek in de wachtstand gezet.
Het is mogelijk dat het apparaat onbruikbaar is, afhankelijk van de contractuele gegevens.
Schakelt het gesprek in de wachtstand.
DTMF (tweevoudige toon multi-frequentie signaal) transmissie
Deze functie wordt gebruikt wanneer DTMF via het cijfertoetsenbord wordt verzonden. De
ontvanger van een DTMF transmissie is in het algemeen een huistelefoonantwoordapparaat
of de geautomatiseerde telefooncentrale van een bedrijf.
Toets het nummer in met behulp van een cijfertoetsenbord.