phone MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 671, PDF Size: 7.67 MB
Page 417 of 671

▼Bluetooth® előkészületek (A típus/B
típus)
A Bluetooth® kihangosító előkészítése
A párosító kód beállítása
A 4 számjegyű párosító kód a mobiltelefon
regisztrálásához (párosításához) előzőleg
megadható.
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN kód beállítás)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (A
jelenlegi PIN kód XXXX.
Megváltoztatja egy másik PIN kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Mondja ki a 4
számjegyű párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this correct?”
(YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?” (Az új PIN kód YYYY.
Használja ezt a kódot új készülék
párosításához. Párosít most
készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
Eszközök párosítása
A Bluetooth
® kihangosító használatához a
Bluetooth
® egységgel rendelkező
készüléket párosítani kell a Bluetooth
®
egységgel való használatra, az alábbi
műveletsorral.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-87
Page 418 of 671

MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a jármű elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a művelet
– a készülékek párosítását még
azelőtt végezze el, hogy elindulna. A
párosítás megkezdése előtt
biztonságosan parkolja le az autót.
•Ha egy Bluetooth® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel a Bluetooth® eszköz
rádiójának hatótávolsága kb. 10
méter, ha egy másik eszköz is van az
autó 10 méteres körzetén belül, akkor
az eszköz párosítása közben
akaratlanul azt is felismerheti/
programozhatja.
1. Kapcsolja be készüléke Bluetooth®
funkcióját.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
2. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
3.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
4.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
5.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
6.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
7.Mondja: [Sípoló hang] „Pair”
(Párosítás)
8.Hangüzenet: „Start the pairing
process on your Bluetooth
® device.
Your pin code is 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. See the
device manual for instructions.”
(Indítsa el a Bluetooth
® készüléken a
párosítást. PIN kódja 0000 (XXXX).
Gépelje be ezt a Bluetooth
®
készülékbe. Utasításokért lásd a
készülék kézikönyvét.)
9. Az eszköz használatával keressen egy
Bluetooth
® eszközt (perifériát).
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
10. Az eszközön megjelenített keresési
listából válassza a „Mazda” elemet.
11. Adja meg az eszközön a 4 számjegyű
kódot.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-88
Page 420 of 671

3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „List”
(Felsorolás)
7.Hangüzenet: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (pl. A készülék, B
készülék, C készülék)” (A
hangirányítás felolvassa a kihangosító
rendszer által tárolt készülékek
hangjeleit.)
A kívánt készülék nevének
elhangzásakor nyomja meg röviden a
beszéd gombot, majd mondja ki az
alábbi hangparancsok egyikét a
végrehajtásához.
•„Select phone” (Telefon
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó
készüléket (mobiltelefont).
•„Select music player” (Zenelejátszó
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó eszközt
(zenelejátszót).
•„Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
szerkesztése.
•„Continue” (Folytatás): A lista
felolvasásának a folytatása.
•„Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
regisztrációjának a törlése.
•„Previous” (Előző): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó hangjelhez tartozó előtti
készülékhez.
8.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?” (A
lista véget ért. Újrakezdi?)
9.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
10.Hangüzenet: „Returning to main
menu.” (Visszatérés a főmenübe.)
Eszköz kiválasztása
Ha több eszköz is párosítva lett, a
Bluetooth
® eszköz a legutóbb párosított
eszközhöz kapcsolódik. Ha szeretne egy
másik párosított eszközhöz csatlakozni,
akkor meg kell változtatnia a kapcsolatot.
A kapcsolat megváltoztatása után az
eszközök elsőbbségi listáját a rendszer
még kikapcsolt gyújtás mellett is
automatikusan frissíti.
(Telefon kihangosítása)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-90
Page 421 of 671

3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select phone”
(Telefon kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a mobiltelefon számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX...(a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX...(a készülék
hangjele) kiválasztva.)
(Zenelejátszó)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select music
player” (Zenelejátszó kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a zenelejátszó számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX...(a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX...(a készülék
hangjele) kiválasztva.)
MEGJEGYZÉS
•Ha a kiválasztott készülék
csatlakozott, a
vagy szimbólum
jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
időre van szükségük ahhoz, hogy a
vagy szimbólum megjelenjen a
kijelzőn.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-91
Page 422 of 671

•Az eszköz (zenelejátszó)
kiválasztását a kezelőpanel
gombjával is elvégezheti.
Eszköz törlése
A tárolt készülékek (mobiltelefonok)
törölhetők egyenként és egyszerre is.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
MEGJEGYZÉS
A tárolt készülék (mobiltelefon) a
regisztrációs lista segítségével is
törölhető.
6.Mondja: [Sípoló hang] „Delete”
(Törlés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék), or all.
Which device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a törölni kívánt készülékhez tartozó
számot.)
MEGJEGYZÉS
Az összes készülék (mobiltelefon)
törléséhez mondja ki: „All” (Mind).
9.Hangüzenet: „Deleting XXXXX...
(pl. B készülék...) (a készülék tárolt
hangjele). Is this correct? (Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Deleted” (Törölve)
Tárolt készülék szerkesztése
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetőségek)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-92
Page 430 of 671

MEGJEGYZÉS
Ha a „GO BACK” (Visszalépés)
lehetőséget választotta és megnyomta a
hangbeállítás tárcsát, a kijelzőn újra
megjelenik a „DEVICE INFO”
(Eszközadatok) felirat.
▼Választható nyelvek (A típus/B
típus)
A használható nyelvek: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland és portugál.
Az adott nyelvet kiválasztva a teljes
hangirányítás és a hangparancsok is a
választott nyelven fognak működni.
MEGJEGYZÉS
•A nyelv módosításakor az eszközök
regisztrált állapota érintetlen marad.
•A telefonkönyv bejegyzések nem
törlődnek, de minden nyelvhez külön
telefonkönyv tartozik, az egyik
nyelven létrehozott bejegyzéseket így
újra be kell vinni az új nyelven a
telefonkönyvbe.
•Ezeket a lépéseket még azelőtt
végezze el, hogy elindul a
gépkocsival. Ezek a ritkábban
használt funkciók túlságosan
elvonják a figyelmét a vezetéstől,
amíg teljesen ki nem ismeri a
rendszert.
(1. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Language”
(Nyelv)
5.Hangüzenet: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
(Válasszon nyelvet: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland vagy
portugál.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál)).
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-100
Page 431 of 671
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
sele MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
sele](/img/28/13655/w960_13655-430.png)
7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál)). (Módosítsa ki a kívánt
nyelvet a nyelv nevét kimondva.)
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (A nyelvet
franciára (a kívánt nyelvre)
módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
▼Hangfelismerés (A típus/B típus)
Ez a fejezet a hangfelismerés
működésének módját ismerteti.
A hangfelismerés aktiválása
A főmenü aktiválása: Nyomja meg
röviden a hívás fogadása gombot vagy a
beszéd gombot.
A hangfelismerés használatának
befejezése
Használja az alábbi módszerek
valamelyikét:
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a
beszélgetés gombot.
•Nyomja meg a hívás befejezése gombot.
Hangirányítás kihagyása (a gyorsabb
működéshez)
Nyomja meg és engedje fel a beszélgetés
gombot.
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® kihangosító rendszer
néhány másodperccel (kevesebb mint
15 másodperc) a gyújtáskapcsoló
ACC (Tartozékok) vagy ON (Be)
állásba kapcsolása után használható.
•Ha a Bluetooth® kihangosító
használata közben a klímaberendezést
vagy a hangberendezést is működteti,
előfordulhat, hogy nem hallja meg a
sípoló hangokat vagy a hangirányítási
utasítások (hangberendezés) hangjait.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-101
Page 433 of 671

▼Biztonsági beállítások (A típus/B
típus)
Ha jelszót állít be, a rendszer csak a jelszó
bevitele után kapcsolható be.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
Jelszó beállítása
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is disabled.
Would you like to enable it?” (A jelszó
le van tiltva. Engedélyezi?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.”
(Mondja ki a 4 számjegyű jelszót. Ne
felejtse el ezt a jelszót, a rendszer
használatához szüksége lesz rá.)
8.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondjon ki egy tetszőleges 4
számjegyű jelszót, jelkódot).
9.Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Bluetooth
® kihangosító használata
jelszóval
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Hangüzenet: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” (A kihangosító rendszer le
van zárva. A továbblépéshez adja meg
a jelszót.)
3.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondja ki a jelszót, jelkódot).
4. A megfelelő jelszó elhangzása esetén
ez hangzik el: „XXXXXX... (pl.
„Mary's device”) (készülék hangjel) is
connected.” (XXXXXX... (pl. Mary
készüléke) (készülék hangjel)
csatlakoztatva).
Ha a jelszó hibás, ez hangzik el:
„XXXX (4 számjegyű jelszó, jelkód)
incorrect password, please try again”
(A(z) XXXX (4 számjegyű jelszó,
jelkód) nem megfelelő, próbálja újra.).
A jelszó kérésének kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-103
Page 434 of 671
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” ( MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (](/img/28/13655/w960_13655-433.png)
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is enabled.
Would you like to disable it?” (A jelszó
engedélyezve van. Letiltja?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Password is disabled.”
(Jelszó letiltva.)
Megerősítő hangüzenetek
A megerősítő hangüzenettel a rendszer
nyugtázza a felhasználói parancs tartalmát
azelőtt, hogy a felhasználó által kiadott
utasítást végrehajtja. A funkciót
bekapcsolva a rendszer kimondja az
előzőleg általa fogadott parancsot, és
mielőtt a végrehajtásába kezd, nyugtázza,
hogy megfelelő.
A megerősítő hangüzenet bekapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device. Is this
correct?”) (John telefonjának tárcsázása.
Helyes?)
A megerősítő hangüzenet kikapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device.”) (John
telefonjának tárcsázása.)
MEGJEGYZÉS
Ha a megerősítő hangüzenet vészhívás
indításánál ki van kapcsolva, a rendszer
a végrehajtása előtt kimondja és
nyugtázza az utasítást.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Confirmation
prompts” (Megerősítő hangüzenetek)
5.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
(Megerősítő hangüzenetek be-/
kikapcsolva. Ki-/bekapcsolja a
megerősítő hangüzeneteket?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off.” (Megerősítő hangüzenetek
be-/kikapcsolva.)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-104
Page 444 of 671
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 10.Mondja: [Sípoló hang] „Mobile”
(Mobil – mondja ki a menteni kívánt
telefonszám jellege szerint, hogy
„Home” (otthoni), „Work”
(munkahelyi), „Mobile” (mobil) vagy
„Other” MAZDA MODEL CX-3 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian) 10.Mondja: [Sípoló hang] „Mobile”
(Mobil – mondja ki a menteni kívánt
telefonszám jellege szerint, hogy
„Home” (otthoni), „Work”
(munkahelyi), „Mobile” (mobil) vagy
„Other”](/img/28/13655/w960_13655-443.png)
10.Mondja: [Sípoló hang] „Mobile”
(Mobil – mondja ki a menteni kívánt
telefonszám jellege szerint, hogy
„Home” (otthoni), „Work”
(munkahelyi), „Mobile” (mobil) vagy
„Other” (egyéb)).
11.Hangüzenet: „Mobile. Is this correct?
(Helyes?)”
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
13.Hangüzenet: „Number, please.”
(Kérem a telefonszámot.)
14.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX” (Mondja ki a
tárolni kívánt telefonszámot.)
15.Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(Telefonszám mentése). After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (A sípoló hang
után folytassa a telefonszámok
megadásával, vagy az utolsónak
megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a
telefonszám tárolásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot.)
16.(Regisztráció)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
vagy mondja, hogy „Enter” (Bevitel),
majd folytassa a 17. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 15.
lépéssel.(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés) A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed.” (Visszalépés. Az utoljára
megadott számok törlődtek). Majd
folytassa a 13. lépéssel.
17.Hangüzenet: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?” (Hívószám tárolva. Rögzít
másik telefonszámot ehhez a
bejegyzéshez?)
18.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem).
19. Ha a válasz „Yes” (Igen), akkor
ugyanehhez a bejegyzéshez egy
további telefonszámot is tárolhat.
Ha a válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
(Névjegy importálása)
A Bluetooth
® használatával az eszköz
(mobiltelefon) telefonkönyvének adatait
elküldheti és regisztrálhatja a Bluetooth
®
kihangosító telefonkönyvébe.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Válasszon az alábbiak közül: új
bevitel, szerkesztés, nevek felsorolása,
törlés, összes törlése vagy kapcsolat
importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Import
contact” (Névjegy importálása)
Az utastérben elérhető funkciók
Bluetooth®
5-114