change language MAZDA MODEL CX-3 2016 Korisničko uputstvo (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 675, PDF Size: 7.64 MB
Page 424 of 675

▼Priprema Bluetooth® uređaja (tip
A/tip B)
Priprema Bluetooth® Hands-Free
uređaja
Podešavanje kôda za uparivanje
Podešavanje 4-cifrenog kôda za uparivanje
za registraciju (uparivanje) vašeg
mobilnog telefona se može obaviti
unapred.
NAPOMENA
Početna vrednost podešavanja je
„0000“.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Setup“
(podešavanje)
3.Poruka: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“ (Izaberite jednu
od sledećih opcija: opcije uparivanja,
poruke za potvrdu, jezik, lozinka,
izaberi telefon ili izaberi muzički
plejer.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Pairing
options“ (opcije uparivanja)
5.Poruka: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.“ (Izaberite jednu od sledećih
opcija: uparivanje, promena, brisanje,
lista ili postavljanje pin kôda.)
6.Izgovorite: [zvučni signal] „Set pin
code“ (postavljanje pin kôda)
7.Por uka: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?“ (Vaš
trenutni pin kôd je XXXX. Da li želite
da ga promenite u drugi pin kôd za
uparivanje?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Por uka: „Please say a 4-digit pairing
code.“ (Izgovorite četvorocifreni kod za
uparivanje.)
10.Izgovorite: [zvučni signal] „YYYY“
11.Por uka: „YYYY is this correct?“
(YYYY da li je ovo tačno?)
12.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne)
13. Ako izgovorite „Yes“ (da), idite na
korak 14. Ako izgovorite „No“ (ne),
procedura se vraća na korak 9.
14.Por uka: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?“ (Vaš
novi pin kôd za uparivanje je YYYY.
Koristite ovaj pin kôd za uparivanje
uređaja sa Hands-Free sistemom.
Želite li da sada uparite uređaj?)
15.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne)
16. Ako izgovorite „Yes“ (da) sistem se
prebacuje u režim za registraciju
uređaja. Ako izgovorite „No“ (ne),
sistem se vraća na stanje čekanja.
Uparivanje uređaja
Da biste koristili Bluetooth® Hands-Free
sistem, uređaj koji ima Bluetooth
® mora da
bude uparen sa Bluetooth
® jedinicom pomoću
sledećeg postupka.
Sa jednim vozilom može se upariti najviše
sedam uređaja uključujući Hands-Free
mobilne telefone i Bluetooth
® audio uređaje.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-88
Page 437 of 675
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Korisničko uputstvo (in Serbian) 4.Izgovorite: [zvučni signal]
„Language“ (jezik)
5.Po r uk a : „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.“ (Izaberite jezik:
engleski, francuski, š MAZDA MODEL CX-3 2016 Korisničko uputstvo (in Serbian) 4.Izgovorite: [zvučni signal]
„Language“ (jezik)
5.Po r uk a : „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.“ (Izaberite jezik:
engleski, francuski, š](/img/28/13671/w960_13671-436.png)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„Language“ (jezik)
5.Po r uk a : „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.“ (Izaberite jezik:
engleski, francuski, španski, italijanski,
nemački, holandski ili portugalski.)
6.Izgovorite: [zvučni signal] „French“
(izgovorite željeni jezik: „English“
engleski, „French“ francuski,
„Spanish“ španski, „Italian“ italijanski,
„German“ nemački, „Dutch“ holandski
ili „Portuguese“ portugalski.)
NAPOMENA
Ostala podešavanja jezika mogu takođe
biti obavljena u trenutnom podešavanju
izgovaranjem imena jezika u skladu sa
izgovorom na tom jeziku.
7.Po r uk a : „French (željeni jezik)
selected. Is this correct?“ (Pozivam
XXXXX... XXXX. Da li je ovo
tačno?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Po r uk a : „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.“
(Sačekajte, prebacivanje na francuski
imenik. Francuski izabran.)
(Izgovoreno na novoizabranom jeziku.)
(Način 2)
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „French“
(izgovorite željeni jezik: „English“
engleski, „French“ francuski,
„Spanish“ španski, „Italian“ italijanski,
„German“ nemački, „Dutch“ holandski
ili „Portuguese“ portugalski.).
(Promenite na željeni jezik
izgovaranjem naziva jezika.)
NAPOMENA
Ostala podešavanja jezika mogu takođe
biti obavljena u trenutnom podešavanju
izgovaranjem imena jezika u skladu sa
izgovorom na tom jeziku.
3.Poruka: „Would you like to change
the language to French (željeni jezik)?“
(Želite li da promenite jezik u
francuski (željeni jezik)?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
5.Poruka: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.“
(Sačekajte, prebacivanje na francuski
imenik. Francuski izabran.)
(Izgovoreno na novoizabranom jeziku.)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-101