ESP MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 687, PDF Size: 7.71 MB
Page 373 of 687

tUtilizarea aparatului radio (tipul B)
Buton pentru selectarea benziiButon pentru informații din traficButoane pentru posturi presetate
Buton Scan
Buton pentru reglaj Butoane pentru informații despre tipul programuluiAfișajul pentru sistemul audio
Pornirea aparatului radio
Apăsaţi pe un buton pentru selectarea
benzii (
) pentru a porni radioul.
Selectarea benzii
Apăsarea succesivă a butonului de
selectare a benzii (
) schimbă benzile
după cum urmează:
FM1:FM2:MW/LW.
Modul selectat va fi indicat.
NOTĂ
Dacă semnalul de emisie FM devine
slab, recepţia trece automat de la
STEREO la MONO pentru a reduce
zgomotele.
Căutarea posturilor
Aparatul radio dispune de următoarele
metode de căutare a posturilor: manuală,
căutare, scanare, canal presetat și
memorare automată. Cea mai simplă cale
de a accesa posturile este de a le memora
drept canale preselectate.
Căutarea manuală
Selectaţi postul de radio apăsând ușor pe
butonul de selectare a canalelor (
, ).
Căutarea automată
Căutarea automată a posturilor de radio
începe atunci când apăsaţi pe butonul de
selectare a canalelor (
, ) și auziţi un
semnal sonor. Căutarea se termină la
găsirea unui post.
NOTĂ
Dacă ţineţi în continuare apăsat butonul,
frecvenţa se va schimba continuu.
Căutarea prin scanare
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare (
) pentru ca posturile cu
emisie puternică să fie căutate automat.
Scanarea se oprește la fiecare post, timp de
aproximativ 5 secunde. Pentru a continua
recepţia unui post, apăsaţi și ţineţi apăsat
pe butonul pentru scanare (
) din nou
în acest interval.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-33
Page 374 of 687

Căutarea unui canal preselectat
Cele 6 canale preselectate pot fi utilizate
pentru a memora 6 posturi MW/LW și 12
posturi FM.
1. Pentru a seta un canal, alegeţi mai întâi
MW/LW, FM1 sau FM2. Selectaţi
postul dorit.
2. Apăsaţi pe unul dintre butoanele pentru
posturi preselectate timp de
aproximativ 2 secunde până când auziţi
un sunet. Vor fi afișate numărul
canalului preselectat și frecvenţa
postului. Postul de radio este astfel
memorat.
3. Reluaţi procedura și pentru celelalte
posturi și benzi pe care doriţi să le
stocaţi în memorie. Pentru a recepţiona
unul din posturile memorate, selectaţi
mai întâi MW/LW, FM1 sau FM2 și
apoi apăsaţi butonul pentru posturi
presetate. Se va afișa frecvenţa postului
sau numărul canalului.
Difuzarea de date despre serviciu
(RDS)
NOTĂ
Sistemul de informaţii despre postul de
radio (RDS) nu funcţionează dacă este
în afara ariei de acoperire a serviciului.
Frecvenţa alternativă (AF)
AF funcţionează pentru posturile FM.
Apăsaţi pe butonul pentru meniu (
)
și selectaţi modul AF; acesta se va activa
și sistemul va afișa „AF”. Dacă recepţia
radio a postului de radio slăbește, sistemul
comută automat pe un post de radio
alternativ.
Dacă doriţi să continuaţi redarea unui
program regional, apăsaţi pe butonul
pentru meniu (
) și selectaţi modul
REG pentru a-l activa. „REG ON” este
afișat. Pentru a-l anula, apăsaţi butonul
rotativ de reglare audio și selectaţi modul
REG. „REG OFF” este afișat.
Informaţiile din trafic (TA)
Dacă butonul pentru informaţii din trafic
(
) este apăsat, aparatul trece în modul
de funcţionare TA și afișează mesajul
„TA”.
În modul TA, dacă este recepţionată o
emisiune despre trafic, aceasta intervine
chiar și atunci când sunt folosite alte
funcţii (FM, CD, dispozitiv USB, AUX sau
BT audio) și este afișat mesajul „Traffic
Info” (informaţii din trafic).
În timpul transmiterii unei informaţii din
trafic, puteţi să întrerupeţi recepţionarea
mesajului și să reveniţi la modul anterior
de funcţionare apăsând butonul pentru
informaţii din trafic (
).
Informaţii despre tipul de program
(PTY)
Unele posturi FM transmit și coduri legate
de tipul programelor. Acest cod permite
găsirea rapidă a posturilor care transmit
același tip de programe.
Apăsaţi butonul pentru informaţii despre
tipul de program (
, ) în timp ce unitatea
este în modul FM. În timpul recepţiei, vor
fi afișate tipul de program și mesajul
„PTY”. Dacă nu este disponibil codul
referitor la tipul de program, va fi afișat
mesajul „None” (niciunul).
Dotările interioare
Sistemul audio
5-34
Page 375 of 687

(Pentru a alege un tip de program:)
1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,) în timp
ce este afișat codul tipului de program.
2. Efectuaţi una din următoarele
operaţiuni:
xApăsaţi pe butonului posturilor
preselectate preprogramate (1 - 6).
xApăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,).
(Pentru a căuta informaţii despre tipul
de programe:)
1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,) în timp
ce este afișat codul tipului de program.
2. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,) până
când se aude un semnal sonor.
Aparatul va căuta emisiuni, iar dacă nu
găsește nimic va afișa mesajul
„Nothing” (nimic) și va reveni la banda
găsită anterior.
(Pentru a stoca tipurile de programe
folosind butoanele pentru posturi
preselectate:)
1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,) în timp
ce este afișat codul tipului de program.
2. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program (
,) și
selectaţi tipul programului.
3. În timp ce este afișat tipul programului,
apăsaţi timp de aproximativ 2 secunde
unul din butoanele pentru posturi
preselectate.
Mesajele de urgenţă
Dacă este recepţionat un mesaj de urgenţă,
aceasta intervine chiar și atunci când sunt
folosite alte funcţii (FM, CD, dispozitiv
USB, AUX sau BT audio) și este afișat
mesajul „Alarm!” (alarmă).
Atunci când mesajul de urgenţă se
termină, sistemul revine la modul de
funcţionare anterior.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-35
Page 379 of 687

CD cu fișiere MP3/WMA/AAC
ButonInformaţiile apărute pe afi-
șajul audio
Număr fișier/timp scurs
Număr folder/număr fișier
Nume fișier
Nume folder
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOTĂ
xInformaţiile disponibile pe afișaj sunt
doar informaţii despre CD (cum ar fi
numele artistului, numele melodiei)
care au fost înregistrate pe CD.
xAcest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afișaj
Pot fi afișate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
NOTĂ
Numărul de caractere care poate fi
afișat este limitat.
Afișarea mesajului
Dacă este afișat mesajul „CHECK CD”
(verificare CD), CD-ul are o defecţiune.
Verificaţi dacă CD-ul este deteriorat, pătat,
murdar sau cu amprente, apoi
reintroduceţi-l corect în aparat. Dacă
mesajul apare din nou, introduceţi un CD
bun. Dacă mesajul continuă să apară,
duceţi aparatul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
ttFolosirea intrării auxiliare/portului
USB
Fișierele audio pot fi auzite din difuzoarele
vehiculului prin conectarea unui aparat
audio disponibil în comerţ la intrarea
auxiliară.
Folosiţi un miniconector non-impedanţă
stereo (3,5
) comercial. Pentru detalii,
contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În plus, fișierele audio pot fi redate de pe
dispozitivul audio al vehiculului prin
conectarea unui dispozitiv USB la portul
USB.
Consultaţi secţiunea „Modul AUX/USB”
de la pagina5-66.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-39
Page 380 of 687

tMesajele de eroare
Dacă pe afișajul audio apare un mesaj de
eroare, puteţi afla cauza din tabelul
următor. Dacă nu puteţi șterge mesajul de
eroare, duceţi aparatul la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
IndicaţiaCauzaSoluţia
CHECK
CD (verifi-
care CD)CD-ul a
fost intro-
dus incorect
în unitate
(cu eticheta
în jos)Introduceţi CD-ul cores-
punzător. Dacă mesajul
de eroare nu dispare,
consultaţi un service au-
torizat, recomandarea
noastră fiind un repre-
zentant autorizat Mazda.
CD-ul este
defectIntroduceţi un alt CD co-
respunzător. Dacă mesa-
jul de eroare nu dispare,
consultaţi un service au-
torizat, recomandarea
noastră fiind un repre-
zentant autorizat Mazda.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-40
Page 391 of 687

NOTĂ
Atunci când pictograma sau este
selectată în timp ce FM este selectat,
fiecare program este selectat.
Posturile radio favorite
Posturile selectate pot fi înregistrate pentru
confortul utilizării. Pot fi înregistrate până
la 50 de posturi. Lista de favorite este
comună pentru posturile de radio AM, FM
și DAB.
Înregistrarea la favorite
Apăsaţi lung pe pictograma
pentru a
înregistra postul de radio curent.
Înregistrarea poate fi de asemenea
efectuată cu ajutorul următoarei proceduri.
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de favorite.
2. Selectaţi
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selectaţi Adăugarea
4. Postul este adăugat în partea de jos a
listei de favorite.
NOTĂ
Dacă bateria este deconectată, lista de
favorite nu va fi ștearsă.
Selectarea posturilor de radio din
favorite
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de favorite.
2. Selectaţi frecvenţa radio pentru a regla
postul de radio.
Ștergerea din favorite
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de favorite.
2. Selectaţi
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selectaţi Ștergere.
4. Selectaţi frecvenţa radio pe care doriţi
să o ștergeţi.
5. Selectaţi
Ștergere.
Schimbarea ordinii listei de favorite
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de favorite.
2. Selectaţi
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selectaţi Deplasare.
4. Selectaţi o frecvenţă radio. Postul de
radio selectat poate fi deplasat.
5. Glisaţi postul de radio sau deplasaţi-l
cu ajutorul butonului dispozitivului de
comandă, apoi selectaţi
OK.
Difuzarea de date despre serviciu
(RDS)
Frecvenţa alternativă (AF)
AF funcţionează pentru posturile FM.
Activaţi modul AF. Dacă recepţia radio a
postului de radio slăbește, sistemul comută
automat pe un post de radio alternativ.
Dacă doriţi să continuaţi cu un program
regional, activaţi modul de blocare a
regiunii (REG).
Trecerea de la AF/REG activat la
dezactivat
Selectaţi pictograma
în modul FM
pentru a trece la ecranul de setări FM.
Trecerea de la AF/REG oprit sau pornit
poate fi efectuată după cum urmează:
(Modul AF pornit/oprit)
Selectaţi On/Off (pornit/oprit) din ecranul
de setări FM.
(Modul REG pornit/oprit)
În timp ce modul AF este activat, selectaţi
On/Off (pornit/oprit).
Dotările interioare
Sistemul audio
5-51
Page 403 of 687

FilaArticolulFuncţia
DispozitiveBluetooth
®Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth® (tipul C/tipul D)” de la pagina 5-109.
Managementul reţeleiWi-Fi™ este folosit pentru funcţia Navi POI/Real
Time Traffic (puncte de interes navigaţie/trafic în
timp real) (precum preţul combustibilului, vremea,
cel mai apropiat restaurant)
SistemInfobule Activează/dezactivează explicaţiile butoanelor.
Limba Schimbă limba.
Temperatura Schimbă setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distanţa Schimbă setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicăUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Gracenote
este folosit cu USB Audio și furnizează:
1. Informaţii suplimentare despre muzică (precum
denumirea melodiei, numele artistului)
2. Asistenţă de recunoaștere vocală pentru redarea
artistului și redarea albumului
Gracenote poate fi descărcat de pe situl web Mazda
Handsfree.
Consultaţi secţiunea „Baza de date Gracenote” (ti-
pul C/tipul D) de la pagina 5-82.
Resetarea la setările impliciteMemoria și setările sunt iniţializate la setările impli-
cite.
Iniţializarea este lansată prin selectarea butonului
Da.
DespreAcorduri și clauza de
declinare a responsabi-
lităţiiVerificaţi clauza de declinare a responsabilităţii și
acceptaţi-o.
Informaţii despre ver-
siunePuteţi verifica versiunea curentă a sistemului de
operare a unităţii audio și versiunea bazei de date
Gracenote.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-63
Page 406 of 687

Radio Aha™/Stitcher™ (tipul C/tipul
D)
Apăsaţi pe butonul de căutare () pentru a
sări înainte la începutul următoarei piese.
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul de
căutare (
) pentru a evalua redarea
melodiei curente ca „Like” (plăcut).
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul de
căutare (
) pentru a evalua redarea
melodiei curente ca „Dislike” (displăcut).
tButonul pentru modul silenţios*
Apăsaţi o dată butonul pentru modul
silenţios (
) pentru a opri redarea sunetului
și apăsaţi-l din nou pentru a reveni la
redarea sunetului.
NOTĂ
Dacă contactul este în poziţia OFF cu
sistemul audio silenţios, modul silenţios
este anulat. De aceea, sunetul va fi
reluat la repornirea motorului. Pentru a
opri sunetul din nou, apăsaţi butonul
pentru modul silenţios (
).
Modul AUX/USB
Fișierele audio pot fi auzite din difuzoarele
vehiculului prin conectarea unui aparat
audio disponibil în comerţ la intrarea
auxiliară.
Este necesar un miniconector
non-impedanţă stereo (3,5
) comercial.
Pentru detalii, contactaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În plus, fișierele audio pot fi redate de pe
dispozitivul audio al vehiculului prin
conectarea unui dispozitiv USB la portul
USB.
NOTĂ
(Tipul C/tipul D)
Slotul pentru cardul SD este pentru
sistemul de navigaţie. Pentru vehiculele
cu sistem de navigaţie, cardul SD
(original Mazda) cu date stocate despre
hărţi este introdus în slotul pentru card
SD și folosit.
Tipul A/tipul B (fără CD player)
Intrare auxiliară/port USB
Dotările interioare
Sistemul audio
5-66*Anumite modele.
Page 416 of 687

Repetarea
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
repetată (1) în timpul redării pentru
repetarea piesei curente. Este afișat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) (
este afișat lângă RPT în
partea de jos a zonei afișajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea repetată.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate și redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a melodiilor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
piesele din listă să fie redate aleatoriu.
Este afișat mesajul „SONG RDM”
(redare aleatorie a pieselor) (
este
afișat lângă RDM în partea de jos a
zonei afișajului).
2. Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi
pe buton din nou după 3 secunde.
Redarea aleatorie a albumelor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redării, apoi
apăsaţi din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe iPod. Este afișat
mesajul „ALBUM RDM” (redare
aleatorie a albumelor) (
este afișat
lângă RDM în partea de jos a zonei
afișajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
NOTĂ
Numărul piesei care este redată
aleatoriu respectă ordinea tabelului de
amestecare iPod.
Modificarea afișajului
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
ButonInformaţiile apărute
pe afișajul audio
Număr fișier/timp scurs
Numărul fișierului
Numele categorie
Nume artist
Nume album
Numele cântecului
NOTĂ
xInformaţiile (numele artistului,
numele piesei) sunt afișate numai
atunci când memoria iPod conţine
informaţii care pot fi afișate.
xAcest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Dotările interioare
Sistemul audio
5-76
Page 422 of 687

tBaza de date Gracenote (tipul C/tipul D)
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la această unitate și este redat conţinutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul și titlul sunt afișate automat dacă există o
potrivire în compilaţia bazei de date pentru muzica ce este redată. Informaţiile stocate în
acest dispozitiv folosesc informaţiile bazei de date din serviciul Gracenote de recunoaștere
muzicală.
ATENŢIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi situl web Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Tehnologia de recunoaștere a muzicii și datele asociate sunt furnizate de Gracenote®.
Gracenote este standardul din industrie pentru tehnologia de recunoaștere muzicală și
furnizarea conţinutului asociat. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.gracenote.com.
Date despre CD și muzică de la Gracenote, Inc., copyright © 2000 până în prezent
Gracenote.
Aplicaţia software Gracenote, copyright © 2000 până în prezent Gracenote. Unul sau mai
multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs și serviciu. Consultaţi situl web
Gracenote pentru o listă neexhaustivă a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, emblema și logotipul Gracenote și emblema „Powered by
Gracenote” (bazat pe tehnologie Gracenote) sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale Gracenote în Statele Unite și în alte ţări.
Contractul de licenţă pentru utilizatorul final Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine o aplicaţie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplicaţia software de la Gracenote („aplicaţia
software Gracenote”) permite acestei aplicaţii să efectueze identificarea discului și/sau a
fișierului și să obţină informaţii legate de muzică, inclusiv numele, artistul, melodia și
informaţiile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) și să efectueze alte funcţii.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-82