AUX MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 687, PDF Size: 7.71 MB
Page 14 of 687

Dotările de interior (imaginea B)
1Airbagurile SRS................................................................................................. pagina 2-40
2Afișajul pentru conducere activă........................................................................ pagina 4-36
3Sistemul de aer condiţionat.................................................................................. pagina 5-2
4Buton pentru dezaburirea lunetei........................................................................pagina 4-79
5Sistemul audio.................................................................................................... pagina 5-14
6DVD/CD playerul............................................................................................... pagina 5-14
7Prizele auxiliare............................................................................................... pagina 5-154
8Borna de intrare externă..................................................................................... pagina 5-66
9Buton de navigare............................................................................................... pagina 5-41
0Butonul de selectare a modului de conducere.................................................pagina 4-101
ASchimbătorul de viteze/maneta selectorului............................................. pagina 4-46, 4-49
BBlocul de siguranţe (stânga)............................................................................... pagina 6-57
Indexul ilustrat
Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)
1-4Echipamentul úi pozi ia instalrii difer în func ie de model
Page 18 of 687

Dotările de interior (imaginea B)
1Airbagurile SRS................................................................................................. pagina 2-40
2Sistemul audio.................................................................................................... pagina 5-14
3Sistemul de aer condiţionat.................................................................................. pagina 5-2
4Buton pentru dezaburirea lunetei........................................................................pagina 4-79
5Afișajul pentru conducere activă........................................................................ pagina 4-36
6DVD/CD playerul............................................................................................... pagina 5-14
7Prizele auxiliare............................................................................................... pagina 5-154
8Borna de intrare externă..................................................................................... pagina 5-66
9Buton de navigare............................................................................................... pagina 5-41
0Butonul de selectare a modului de conducere.................................................pagina 4-101
ASchimbătorul de viteze/maneta selectorului............................................. pagina 4-46, 4-49
BBlocul de siguranţe (stânga)............................................................................... pagina 6-57
Indexul ilustrat
Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe dreapta)
1-8Echipamentul úi pozi ia instalrii difer în func ie de model
Page 69 of 687

tPoz i ţ i i l e b ut o n ul u i
Înainte de a pleca la drum, asiguraţi-vă întotdeauna că poziţia butonului pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă este cea dorită de dumneavoastră folosind cheia auxiliară.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă:
Dezactivarea accidentală a airbagului pasagerului faţă este periculoasă. În cazul
unui accident, pasagerul din faţă nu va fi protejat în mod corespunzător. Există
pericolul unor vătămări grave sau chiar al decesului. Pentru a evita dezactivarea
accidentală, folosiţi întotdeauna cheia auxiliară aflată în interiorul telecomenzii
folosite curent pentru a acţiona butonul pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă. După dezactivarea airbagului, puneţi cheia auxiliară înapoi
în telecomandă. Astfel nu veţi lăsa cheia în butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului.
NOTĂ
După acţionarea butonului pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă, puneţi
cheia auxiliară înapoi în telecomandă.
Oprit
Airbagul frontal al pasagerului din faţă, airbagul lateral și sistemul de pretensionare a
centurii de siguranţă a pasagerului din faţă nu funcţionează.
Trecerea în poziţia OFF
1. Introduceţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă și rotiţi-o în
sensul acelor de ceasornic până când ajunge în poziţia OFF (oprit).
2. Scoateţi cheia.
3. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului rămâne aprins atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
Airbagurile frontale și laterale pentru pasagerul faţă și sistemul de pretensionare a centurii
vor rămâne dezactivate până când butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă
este rotit în poziţia ON (pornit).
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-49
Page 79 of 687

3Înainte de a urca la volan
Utilizarea diferitelor dotări, incluzând cheile, ușile, oglinzile și
geamurile.
Cheile.................................................. 3-2
Cheile............................................3-2
Sistemul de acces fără cheie......... 3-3
Sistemul de acces codat fără
cheie.................................................... 3-9
Sistemul de acces codat fără
cheie
*............................................ 3-9
Raza de acţiune........................... 3-10
Ușile și dispozitivele de
închidere........................................... 3-12
Dispozitivele de închidere a
ușilor........................................... 3-12
Hayonul....................................... 3-21
Combustibilul și emisiile de
noxe................................................... 3-26
Măsuri de precauţie privind
combustibilul și gazele de
eșapament................................... 3-26
Clapeta și bușonul rezervorului de
combustibil................................. 3-31
Volanul.............................................. 3-33
Volanul........................................ 3-33
Oglinzile............................................3-34
Oglinzile..................................... 3-34
Geamurile.........................................3-37
Geamurile electrice..................... 3-37
Tr a p a
*..........................................3-40
Sistemul de securitate..................... 3-43
Modificările și echipamentele
auxiliare...................................... 3-43
Sistemul antidemaraj.................. 3-43
Sistemul antifurt
*........................ 3-45
Sugestii privind conducerea
vehiculului........................................ 3-50
Rodajul........................................ 3-50
Economia de combustibil și protecţia
mediului...................................... 3-50
Conducerea în situaţii
periculoase.................................. 3-51
Covorașele.................................. 3-52
Balansarea vehiculului................3-53
Conducerea pe timp de iarnă...... 3-54
Conducerea în zone acoperite cu
apă...............................................3-57
Informaţii despre turbocompresor
(SKYACTIV-D 1.5).................... 3-58
Remorcarea...................................... 3-59
Remorcarea rulotelor și a remorcilor
(Europa/Rusia/Turcia/Israel/Africa
de Sud)........................................ 3-59
*Anumite modele.3-1
Page 80 of 687

Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi
copii înăuntru și păstraţi-o într-un
loc în care nu o pot găsi și nu se pot
juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreună
cu cheia este periculoasă. Acest
lucru poate duce la vătămări grave
sau chiar decese. Copiii pot
considera aceste chei o jucărie
interesantă cu care să se joace și pot
face ca geamurile electrice sau alte
comenzi să funcţioneze sau chiar să
pună vehiculul în mișcare.
ATENŢIE
xDeoarece cheia (telecomanda)
utilizează unde radio cu intensitate
scăzută, aceasta poate să nu
funcţioneze corect în următoarele
condiţii:
xCheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi
un telefon mobil.
xCheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
xCheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
xÎn vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original
Mazda.
xExistă un echipament care emite
unde radio în apropierea
vehiculului.
xCheia (telecomanda) poate consuma
în exces energia bateriei dacă
primește unde radio de mare
intensitate. Nu lăsaţi cheia în
apropierea unui aparat electronic, cum
ar fi calculatorul personal sau
televizorul.
xPentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
xNu o lăsaţi să cadă pe jos.
xNu o udaţi.
xNU o demontaţi.
xNu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
xNu o expuneţi la un câmp
magnetic.
xNU așezaţi obiecte grele pe cheie.
xNU puneţi cheia în aparate de
curăţat cu ultrasunete.
xNU așezaţi obiecte magnetizate în
apropierea cheii.
Un cod este ștanţat pe plăcuţa atașată
setului de chei; desprindeţi această plăcuţă
și păstraţi-o într-un loc sigur (nu în
vehicul) pentru a o utiliza în cazul în care
aveţi nevoie să faceţi o cheie de rezervă
(cheie auxiliară).
De asemenea, notaţi codul și păstraţi-l în
alt loc sigur și la îndemână, dar nu în
interiorul vehiculului.
În cazul în care pierdeţi cheia (cheia
auxiliară), consultaţi un reprezentant
autorizat Mazda, având codul pregătit.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-2
Page 81 of 687

NOTĂ
Cheia trebuie să fie la șofer pentru a
asigura funcţionarea corectă a
sistemului.
Cheie auxiliară
Telecomanda
Plăcuță cu codul cheii
Pentru a folosi cheia auxiliară, scoateţi-o
din telecomandă în timp ce apăsaţi pe
buton.
Buton
Sistemul de acces fără
cheie
Acest sistem folosește butoanele cheii
pentru a încuia și descuia de la distanţă
ușile și hayonul.
Sistemul poate porni motorul fără a fi
necesară scoaterea cheii din geantă sau
buzunar.
Utilizarea sistemului antifurt este de
asemenea posibilă pentru vehiculele
prevăzute cu acest sistem.
Defecţiunile sau avertizările sistemului
sunt indicate de următoarele lumini sau
semnale sonore de avertizare.
xLampa de avertizare KEY (cheie) (roșie)
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-39.
xSemnalul sonor de avertizare - contactul
nu este în poziţia oprit (STOP)
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare - contactul nu este în poziţia
oprit (STOP)” de la pagina 7-51.
xSemnalul sonor de avertizare pentru
cheie scoasă din vehicul
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie scoasă din
vehicul” de la pagina 7-51.
Dacă aveţi probleme cu cheia, consultaţi
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În cazul în care cheia este pierdută sau
furată, consultaţi un service autorizat
Mazda imediat ce este posibil pentru a o
face nefuncţională.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-3
Page 91 of 687

(Modelele pentru Europa)
Toate ușile și hayonul se vor descuia
automat dacă sunt încuiate folosind
închiderea comandată cu oricare
dintre uși deschisă.
Dacă toate ușile sunt închise chiar
dacă hayonul este deschis, toate ușile
se vor încuia.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Toate ușile și hayonul se vor descuia
automat dacă sunt încuiate folosind
închiderea comandată cu oricare
dintre uși sau hayonul deschis.
x(Sistemul de descuiere (control) al
ușilor cu detectarea coliziunii)
*
Acest sistem descuie automat ușile și
hayonul în cazul în care vehiculul
este implicat într-un accident pentru a
permite pasagerilor să iasă din
vehicul imediat și a preveni ca aceștia
să fie captivi înăuntru. Cu contactul
în poziţia pornit și în cazul în care
vehiculul este supus unui impact
suficient de puternic pentru a umfla
airbagurile, toate ușile și hayonul sunt
descuiate automat după ce
aproximativ 6 secunde au trecut de la
momentul accidentului.
Este posibil ca ușile și hayonul să nu
se descuie în funcţie de cum este
aplicat impactul, forţa impactului și
alte condiţii ale accidentului.
Dacă sistemele asociate ușilor sau
bateria funcţionează defectuos, ușile
și hayonul nu se vor descuia.
tÎncuierea, descuierea cu cheia
Toate ușile și hayonul se încuie automat
atunci când ușa șoferului este încuiată cu
cheia auxiliară. Se descuie toate atunci
când ușa șoferului este descuiată folosind
cheia auxiliară.
Rotiţi cheia auxiliară spre faţa vehiculului
pentru încuiere și spre spatele acestuia
pentru descuiere.
ÎncuiereDescuiere
ttSistemul de închidere centralizată
dublă
*
Sistemul de închidere centralizată dublă a
fost proiectat pentru a împiedica o
persoană care a intrat prin efracţie în
vehiculul dumneavoastră să deschidă o
portieră din interior.
Dacă aveţi probleme cu sistemul de
închidere centralizată dublă, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
*Anumite modele.3-13
Page 92 of 687

AVERTISMENT
Nu activaţi niciodată sistemul de
închidere centralizată dublă atunci
când în vehicul sunt pasageri, în
special copii:
Activarea sistemului în prezenţa
pasagerilor, în special a copiilor, este
periculoasă: Pasagerii nu vor putea
deschide ușile din interior. Aceștia
pot fi blocaţi și supuși unor
temperaturi extreme. Acest lucru
poate duce la vătămări grave sau
chiar la deces.
Modul de activare a sistemului
1. Închideţi toate geamurile și trapa*.
2. Rotiţi contactul în poziţia OFF (oprit)
și luaţi cheia cu dumneavoastră.
3. Închideţi toate ușile și hayonul.
4. Introduceţi cheia auxiliară în ușa
șoferului, rotiţi-o în poziţia de încuiere
și readuceţi-o în poziţia centrală. Apoi
rotiţi-o din nou în poziţia de încuiere
pentru 3 secunde.
Poziție
centrală
Poziție
de
încuiere
NOTĂ
xPuteţi activa sistemul și prin apăsarea
butonului de încuiere de pe
telecomandă de două ori într-un
interval de 3 secunde.
x(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Puteţi, de asemenea, să activaţi
sistemul apăsând butonul de comandă
de două ori în 3 secunde.
5. Indicatorul luminos se aprinde timp de
3 secunde pentru a indica activarea
sistemului.
NOTĂ
Sistemul nu poate fi activat atunci când
una dintre uși sau hayonul este deschis.
Modul de dezactivare a sistemului
Descuiaţi ușa șoferului sau treceţi
contactul în poziţia ON (pornit).
NOTĂ
Dacă sursa de alimentare este întreruptă
(siguranţa se arde sau bateria este
deconectată), sistemul poate fi
dezactivat doar prin descuierea unei uși
cu cheia auxiliară.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-14*Anumite modele.
Page 121 of 687

Modificările și
echipamentele auxiliare
Mazda nu poate garanta buna funcţionare a
sistemelor antidemaraj și antifurt dacă
acestea au suferit modificări sau dacă pe
acestea a fost instalat echipament
suplimentar.
ATENŢIE
Pentru a evita defectarea vehiculului, nu
modificaţi sistemul și nu instalaţi
echipamente suplimentare pe sistemele
antidemaraj și antifurt sau pe vehicul.
Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj permite pornirea
motorului numai cu o cheie pe care
sistemul o recunoaște.
Dacă cineva încearcă să pornească motorul
cu o cheie care nu este recunoscută,
motorul nu va porni, ajutând astfel la
prevenirea furtului vehiculului.
Dacă aveţi probleme cu sistemul
antidemaraj sau cu cheia, consultaţi un
service autorizat Mazda.
ATENŢIE
xSchimbările sau modificările care nu
sunt în mod expres aprobate de partea
responsabilă cu conformitatea pot
duce la anularea autorizării
utilizatorului de a folosi
echipamentul.
xPentru a evita defectarea cheii:
xNu o lăsaţi să cadă pe jos.
xNu o udaţi.
xNu o expuneţi la un câmp
magnetic.
xNu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
xDacă motorul nu pornește cu cheia
corectă, iar indicatorul luminos al
sistemului antidemaraj rămâne aprins
sau luminează scurt, sistemul poate
avea o defecţiune. Consultaţi un
service autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-43