ECU MAZDA MODEL CX-5 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 587, PDF Size: 4.94 MB
Page 154 of 587

PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P (boîte de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle):
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le
contacteur, d'appliquer le frein de
stationnement et de placer le levier
sélecteur en position P (boîte de
vitesses automatique) ou en position
de 1er rapport ou R (boîte de vitesses
manuelle). Il est possible que le
véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
ACC (Accessoires)
Certains accessoires électriques
fonctionneront et le témoin (ambre)
s'allume.
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande ne
fonctionne pas lorsque le bouton de
démarrage du moteur est placé en ACC et les
portières ne pourront pas être verrouillées/
déverrouillées, même si elles ont été
verrouillées manuellement.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Le
témoin (ambre) s'éteint. (Le témoin
(ambre) s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON et que le moteur ne tourne
pas.)
Certains témoins/voyants doivent être
vérifiés avant le démarrage du moteur
(page 4-24).
REMARQUE
Lorsque le bouton de démarrage du moteur est
placé sur ON, le son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du réservoir
d'essence se fait entendre. Ceci n'indique pas
un problème.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-3
Page 158 of 587

REMARQUElUne fois que le moteur a démarré, le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(ambre) s'éteint et le contacteur est en
position ON.
lUne fois qu'on a appuyé sur le bouton de
démarrage du moteur et avant que le
moteur ait démarré, le son du moteur de la
pompe à essence fonctionnant près du
réservoir d'essence se fait entendre; ceci
n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.
8. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant dix
secondes environ.
REMARQUE
lQue le moteur soit froid ou chaud, il devrait
démarrer sans que l'on appuie sur la
pédale d'accélérateur.
lSi le moteur ne démarre pas la première
fois, se référer à Démarrage d'un moteur
noyé, dans Démarrage d'urgence. Si le
moteur ne démarre toujours pas, faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda (page 7-18).
qFonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de la clé est à plat
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur en
tenant la télécommande par-dessus
le bouton de démarrage du moteur
du fait d'une pile de clé morte ou
d'une clé qui fonctionne mal,
s'assurer que ce qui suit ne se
produira pas.
Sinon, le signal provenant de la clé
ne sera pas reçu correctement et le
moteur risque de ne pas démarrer.
ØLes parties métalliques d'autres
clés ou d'objets métalliques
touchent la clé.
ØLes clés de rechange ou les clés
d'autres véhicules équipés d'un
système d'immobilisation touchent
ou sont très proches de la clé.
ØDes dispositifs d'achat
électronique ou d'accès sécurisé
qui touchent la clé ou sont très
proches de celle-ci.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-7
Page 177 of 587

Mesure corrective: S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Indication sur l'affichage
Indication et liste des mesures correctives
Signal Voyants/témoins Page
Voyant principal 4-30
Voyant du système de freinage 4-31
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) 4-31
Indication d'avertissement du circuit de charge 4-32
Indication d'avertissement d'huile moteur 4-32
Voyant d'anomalie du moteur 4-33
Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement du moteur
(rouge)4-34
Indication d'avertissement AWD 4-34
Témoin BSM OFF 4-47
Indication d'avertissement de boîte de vitesses automatique 4-35
Indication d'anomalie de la direction assistée 4-35
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-36
Voyant de niveau bas de carburant 4-37
4-26
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Page 178 of 587

Signal Voyants/témoins Page
Indication d'avertissement de verification du bouchon du réservoir de
carburant4-37
Voyant de ceintures de sécurité 4-37
Indication d'avertissement de portière ouverte 4-38
Indication d'avertissement de hayon ouvert 4-39
Indication d'avertissement de niveau bas de liquide du lave-glace 4-39
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-39
Indication d'avertissement KEY 4-41
Indication de la clé 4-44
Témoin TCS/DSC 4-44
Témoin TCS OFF 4-44
Témoin AFS OFF 4-45
Témoin d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) OFF 4-45
Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur
(bleu)4-45
Indication de position de plage de boîte de vitesse 4-46
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-27
Page 180 of 587

Signal Voyants/témoins Page
Voyant d'anomalie du moteur 4-33
Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement du moteur
(rouge)4-34
Voyant du système toutes roues motrices (AWD) 4-34
Témoin BSM OFF 4-47
Voyant de boîte de vitesses automatique 4-35
Témoin d'anomalie de la direction assistée 4-35
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-36
Voyant de niveau bas de carburant 4-37
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant 4-37
Voyant de ceintures de sécurité 4-37
Voyant de portière ouverte 4-38
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 4-39
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-39
Voyant KEY 4-41
Témoin TCS/DSC 4-44
Témoin TCS OFF 4-44
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-29
Page 185 of 587

qVoyant de la température élevée
du liquide de refroidissement du
moteur (rouge)
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
voyant s'allume momentanément, puis
s'éteint.
Le voyant clignote lorsque la température
du liquide de refroidissement du moteur
est extrêmement élevée et s'allume lorsque
la température du liquide augmente
encore.
Procédure de traitement
Voyant clignotant
Conduire lentement pour réduire la charge
du moteur jusqu'à ce que vous trouviez un
lieu sûr pour arrêter le véhicule et attendre
que le moteur refroidisse.
Voyant allumé
Cela indique une possibilité de surchauffe.
Garer immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et couper le moteur.
Se référer à Surchauffe (page 7-19).
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule lorsque le
voyant de la température élevée du
liquide de refroidissement du moteur
est allumé. Faute de quoi le moteur
risque d'être endommagé.
qIndication d'avertissement/
voyant AWDí
Type A
L'indication d'avertissement s'affichera
dans les conditions suivantes;
lLe système AWD fonctionne
anormalement.
lIl y a trop de différence entre les rayons
des pneus des roues avant et arrière.
lLa température de l'huile du différentiel
est anormalement élevée.
lIl y a en permanence une grande
différence de vitesse de rotation des
roues avant et arrière, ce qui peut
arriver par exemple lorsque le véhicule
se trouve sur une surface glissante ou
qu'il est embourbé dans de la boue, du
sable, ou des conditions similaires.
S'il y a l'indication“Inspection Système
4WD requise”
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
S'il y a l'indication“Arrêter véhicule à
un endroit sécurisé”
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques instants, si l'indication
disparaît, vous pouvez reprendre la
conduite automobile. Si l'indication ne
disparaît pas, contacter un
concessionnaire agréé Mazda.
4-34
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
Page 187 of 587

Type A/Type B
Le témoin/indication d'avertissement
d'anomalie de la direction assistée
s'allume ou clignote en cas d'anomalie
avec la direction assistée tandis que le
moteur tourne.
Si le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, garer immédiatement
le véhicule dans un endroit sûr et couper
le moteur.
Si le témoin/indication d'avertissement ne
s'éteint pas même si le moteur est ensuite
redémarré, consulter un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
lSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
4-36
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Page 188 of 587

qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
qIndication d'avertissement/témoin
de vérification du bouchon du
réservoir de carburant
í
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Type A/Type B
Si le voyant/indication de vérification du
bouchon du réservoir de carburant
s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir
de carburant ne soit pas installé
correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon de réservoir de
carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-27.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
Siège du passager avantí
Avec voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou
passager avant est occupé et la ceinture
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
sur ON.
Sans voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur est occupé
et la ceinture n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est sur ON.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37íCertains modèles.
Page 189 of 587

Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité
REMARQUE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda
pour désactiver ou réactiver le rappel de
bouclage des ceintures de sécurité. Bien que le
rappel de bouclage de ceinture de sécurité
puisse être désactivé, le faire est contraire au
but du système qui est d'avertir le conducteur
et le passager avant que leurs ceintures de
sécurité ne sont pas attachées. Mazda
recommande de ne pas désactiver le rappel de
bouclage de ceinture de sécurité afin de ne pas
mettre en danger le conducteur et le passager
avant.
Siège avant
Si l'on conduit le véhicule alors que la
ceinture de sécurité du conducteur ou du
passager avant n'est pas bouclée, le voyant
de ceintures de sécurité s'allume et une
alarme sonore retentit.
REMARQUE
Certains modèles n'ont pas la fonction de
rappel de ceinture de sécurité pour le siège du
passager avant.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et si le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera et
un bip sonore retentira. Après un court
délai, le voyant cesse de clignoter et reste
allumé et le bip sonore cesse.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).REMARQUE
lLe voyant clignote et un signal sonore
d'avertissement se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lSi la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée après
l'arrêt du bip sonore (le voyant reste
allumé) et si la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), le voyant clignote et le
bip sonore retentit à nouveau.
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lLorsqu'un petit enfant s'assoit sur le siège
du passager avant, il est possible que le
voyant ne s'enclenche pas.
qIndication d'avertissement/
voyant de portière ouverte
Type A
Type B
4-38
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Page 198 of 587

Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir un
mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est pressé et le système
de régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qTémoin BSM OFFí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le
système BSM est désactivé à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF.
En cas d'anomalie de fonctionnement du
système BSM, le témoin clignote.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
qTémoin de feux allumés
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-47íCertains modèles.