stop start MAZDA MODEL CX-5 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 733, PDF Size: 8.48 MB
Page 452 of 733

5-62
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Eksempel på bruk (ved søk etter en
sang fra øverste nivå på en CD
med MP3/WMA/AAC)
1. Velg -ikonet og vis mappen/fillisten
på øverste nivå.
2. Når mappen er valgt, vises mappene/
fillistene i mappen.
3. Velg den ønskede sangen.
Spiller en CD. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
kommandørknappen.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
MERKNAD
•Velg for å flytte en mappe ett
nivå høyere.
•Gjenta- og stokke-ikonene skifter
utseende avhengig av typen
operasjon som funksjonen
brukes til.
IkonFunksjon
CD10:20
Plate
Mappenavn A
Mappenavn B
Mappenavn C
Lydfilnavn 1
Lydfilnavn 2
Page 455 of 733

5-65
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Spille av
Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet med en DVD satt inn og vis underholdnings-
skjermbildet. Når velges, vises DVD-toppmenyen og -betjeningsorganene.
Når avspillingen startes ved bruk av betjeningsorganene, vises følgende ikoner på bunnen
av skjermen.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Går tilbake til DVD-menyskjermbildet.
Går tilbake til forrige kapittel hvis ikonet velges innen et par sekunder etter at
avspillingen av det aktuelle kapittelet er startet.
Går tilbake til starten på det inneværende kapittel hvis ikonet velges et par sekunder
etter at avspillingen av det aktuelle kapittelet er startet.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt tilbake.
Trykk lenge under pause for å spille sakte bakover. Det stopper når du fjerner hånden
fra ikonet eller kommandørknappen.
Spiller DVD-en. Velg en gang til for å ta pause i avspillingen.
Går til starten på neste kapittel.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt forover.
Trykk lenge under pause for å spille sakte. Det stopper når du fjerner hånden fra
ikonet eller kommandørknappen.
Skifter kameravinkel hver gang ikonet velges (kun brukbare DVD-er).
Skifter visning/ikke-vising av teksting (kun brukbare DVD-er).
Endrer innstillingen av foreldrelåsen.
Det er mulig å endre innstilling av foreldrelåsnivå og PIN-kode.
Setter avspillingen på pause og viser DVD-innstillingsskjermbildet.
Velg for å justere lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
Velg for å endre sideforholdet (forholdet mellom horisontal og
vertikal på skjermen). Tilgjengelige sideforhold er 16:9 bredskjerm, 4:3 postkasse
og 4:3 paner-skann.
Justerer skjermen.
Viser skjermbildet for videoinnstillinger på bunnen av skjermen.
Lydinnstillinger
Sideforhold
Page 456 of 733

5-66
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Stille inn DVD-funksjoner
Det kan gjøres innstillinger for lydkvalitet
og sideforhold.
Stille inn lydkvalitet
1. Velg -ikonet.
2. Velg for å justere
lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side
5-51.
Stille inn sideforhold
1. Velg -ikonet.
2. Velg
.
3. Velg et ønsket sideforhold.
Stille inn bildekvalitet
Lysstyrke, kontrast, tone og fargetetthet
kan justeres.Når -ikonet velges, vises følgende
faner nederst på skjermen.
WBruke AUX/USB-kontakt
Lyd kan også høres fra bilens høyttalere
ved å kople en kommersielt tilgjengelig,
bærbar lydenhet til ekstrakontakten.
Bruk en kommersielt tilgjengelig
stereo-miniplugg uten impedans (3,5 ).
I tillegg kan det spilles lyd fra bilens
stereoanlegg ved å kople en USB-enhet
eller en iPod til USB-porten.
Se AUX/USB/iPod-modus på side 5-72.
MERKNAD
•Av sikkerhetsgrunner vises ikke
bilder mens bilen kjøres.
•Skyv på styreenheten for
å flytte styreenheten.
•Hvis modus skiftes til DVD-modus
når DVD-avspillingen er stoppet,
starter avspillingen på nytt uten at
DVD-menyskjermbildet vises.
Lydinnstillinger
Sideforhold
KlaffFunksjon
Skjermens lysstyrke kan
justeres ved bruk av
skyvebryteren.
Skjermkontrasten kan
justeres ved bruk av
skyvebryteren.
Fargetonen på skjermen
kan justeres ved bruk av
skyvebryteren.
Skjermfargen kan justeres
ved bruk av skyvebryteren.
Skjerminnstillinger kan
stilles tilbake til de
opprinnelige verdiene.
Ve l g .
Lysstyrke
Kontrast
Tone
Farge
Tilbakestill
Tilbakestill
Page 475 of 733

5-85
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
2. Velg eller for å skifte til USB-modus. Følgende ikoner vises i nedre del
av midtdisplayet.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Kategorilisten vises.
Inneværende sporliste vises.
Velg et ønsket spor for å spille det.
Spiller inneværende spor mange ganger om igjen.
Velg på nytt for å spille sporene i den gjeldende spillelisten gjentatte ganger.
Funksjonen oppheves når den velges på nytt.
Spor i den gjeldende sporlisten spilles i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
Starter avspillingen av et spor tilsvarende det inneværende sporet ved bruk av
Gracenotes More Like This™.
Velg den ønskede låten fra kategorilisten for å avbryte More Like This™.
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, velges den
forrige sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder, spilles den nåværende sangen igjen fra
begynnelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
kommandørknappen.
Sporet spilles. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
MERKNAD
•Flytt glidebryteren som angir avspillingstid for å flytte til det ønskede stedet på sporet.
•Gjenta- og stokke-ikonene skifter utseende avhengig av typen operasjon som
funksjonen brukes til.
Page 480 of 733

5-90
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Beskrivelse av Bluetooth ® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet via
radiobølgeoverføring, kan et anrop ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen,
svareknappen, avslutt-knappen på fjernkontrollbryteren eller ved å bruke midtdisplayet.
Selv om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe uten å ta ut enheten
(mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Beskrivelse av Bluetooth
® Aud io
Når en bærbar lydenhet som er utstyrt med kommunikasjonsfunksjonen Bluetooth ® er
parret til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parrede, bærbare lydenheten på
bilens høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenheten til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
Bluetooth®*
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert.
Hvis bilen begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på
et trygt sted før du starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth
® er ca. 10 meters
eller mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av
talekommandoer selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
Noen Bluetooth
®-mobilenheter er ikke kompatible med bilen.
Spør et autorisert Mazda-verksted, Mazdas callsenter eller nettsupportsenter om
kompatibiliteten til mobile Bluetooth
®-enheter:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Verden)
49 (0) 6838 907 287 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse: http://www.mazdahandsfree.com
FORSIKTIG
*Noen modeller.
Page 497 of 733
![MAZDA MODEL CX-5 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-107
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing opt MAZDA MODEL CX-5 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-107
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing opt](/img/28/13841/w960_13841-496.png)
5-107
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Confirmation prompts”
(bekreftelsesmeldinger)
5.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/
av) Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” (vil du
slå bekreftelsesmeldinger av/på?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/av)
tTalegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (type B
stereoanlegg)
Talegjenkjenningens lærefunksjon
muliggjør talegjenkjenning i henhold til
egenskapene til brukerens stemme. Hvis
gjenkjenningen av talekommandoene til
systemet ikke er god nok, kan denne
funksjonen i stort monn forbedre
systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes
godt nok uten bruk av denne funksjonen,
er det ikke sikkert du vil ha noe utbytte av
denne funksjonen. For å registrere
stemmen må listen med talekommandoer
leses opp. Les listen når bilen er parkert.
Utfør denne operasjonen på et så stille
sted som mulig (side 5-104).
Registreringen må fullføres helt. Dette
kan ta noen få minutter. Brukeren må sitte
i førersetet og ha listen med
talekommandoer for talegjenkjenning
åpen på siden angitt nedenfor.
Når opplæring av stemmegjenkjenning
gjøres for første gang
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille omgivelser
mens bilen står stille) See the owner’s
manual for the list of required training
phrases. (Se eierhåndboken for en liste
over nødvendige treningsfraser) Press
and release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å starte)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Trykk på legge på-knappen for
åavbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis bekreftelsesfunksjonen er slått av
når du foretar et nødanrop, leser
systemet likevel ut og bekrefter
kommandoen før den utføres.
Page 498 of 733

5-108
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please read
phrase 1” (les frase 1))
6.Si: [Beep] ”0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
7.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
Ny opplæring av stemmegjenkjenning
Hvis det allerede er blitt gjort opplæring
av stemmegjenkjenning.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Retrain” (lære opp på nytt)
5.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille omgivelser
mens bilen står stille) See the owner’s
manual for the list of required training
phrases. (Se eierhåndboken for en liste
over nødvendige treningsfraser) Press
and release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å starte)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Trykk på legge på-knappen for
åavbryte)
6. Trykk kort på snakkeknappen.7. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please read
phrase 1” (les frase 1))
8.Si: [Beep] ”0123456789”
(Si talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
9.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering
fullført)
Talekommandoliste for
stemmegjenkjenning
Pass på at du gjør følgende mens du leser:
•Les opp tallene ett om gangen på en
riktig og naturlig måte. (For eksempel
må ”1234” leses ”one, two, three,
four”, ikke ”twelve, thirty four”.)
•Ikke les det som står i parentes. ”(” og
bindestreker ”-” brukes for å skille tall i
et telefonnummer.
Eksempel:
” (888) 555-1212” må leses ”Eight, eight, eight, five,
five, five, one, two, one, two.”
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort på
snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort på
snakkeknappen.
FraseKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Ring)
4 Dial (Slå nummer)
5 Setup (Oppsett)
6 Cancel (Avbryt)
7 Continue (Fortsett)
Page 526 of 733

5-136
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Spille av
Hvis du vil høre på en Bluetooth®-lydenhet via bilens høyttalere, bytter du til Bluetooth®-
lydmodus. (Se ”Skifte til Bluetooth® -lydmodus”) Etter skifte til Bluetooth® Audio-modus
vises følgende ikoner på nedre del av displayet. Hva ikonene kan brukes til avhenger av
versjonen til Bluetooth
® Audio-enheten som du bruker i øyeblikket.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(Kun AVRCP Ver. 1.4)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(Kun AVRCP Ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikoner endrer seg når sangen gjentas eller mappen gjentas.
(Kun AVRCP Ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sanger i mappen i tilfeldig rekkefølge.
Når den velges igjen, spilles sangene på enheten i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikonene endrer seg under stokking av mappe eller enhet.
Skanner titlene i en mappe og spiller begynnelsen på hver sang som hjelp til å finne
en ønsket sang.
Når det velges igjen, spilles begynnelsen av hver sang på enheten.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket, fortsetter å spilles.
Går tilbake til starten på den forrige sangen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
kommandørknappen.
Spiller Bluetooth
® Audio-enheten. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
kommandørknappen.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
Page 531 of 733

5-141
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Eksempel på bruk av (stedsbaserte
tjenester)
1. Velg den ønskede stasjonen fra
kategorien I nærheten på hovedmenyen.
Navn og adresse på destinasjoner
spilles i samme rekkefølge som de
står på destinasjonsnavnelisten.
2. Når -ikonet er valgt, vises
plasseringen av destinasjonen som i
øyeblikket vises i navigasjonssystemet
(biler med navigasjonssystem).
3. Når velges, ringes den viste
destinasjonen opp.
4. Velg -ikonet og vis innholdslisten.
Det kan velges andre destinasjoner fra
listen.Rop
Noen sosiale stasjoner, som Facebook
eller Caraoke, støtter evnen til å ta opp og
dele talemeldinger ved bruk av ”rope”-
funksjonen.
1. Velg -ikonet og starte nedtellingen
(3, 2, 1, 0). Opptaket starter når
nedtellingen år null.
2. Tar opp tale.
3. Velg og lagre/legg ut opptaket.
aha
xxxxx
321 E. 8th Street
Holland, XXXXX
3,1 km NØXXXXXXXXXX
Merkevarebygging
10:20
XXXX
aha
xxxxxxxxxx123 Street
46th Street
Merkevarebygging
10:20
MERKNAD
•Opptakstiden varierer avhengig av
stasjonen (maks. 30 sekunder).
•Opptaket stopper automatisk når
opptakstiden er over. Du kan
deretter legge ut eller slette
opptaket.
Lagre
Page 650 of 733

7-26
Hvis det oppstår problemer
Overoppheting
Hvis varsellampen for høy
kjølevæsketemperatur tennes, hvis bilen
mister motorytelse eller hvis du hører
kraftige banke- eller plingelyder, er
motoren antagelig for varm.Hvis varsellampen for høy
kjølevæsketemperatur tennes:1. Kjør til siden og parker utenfor
kjørebanen.
2. Sett en bil med automatgir på
parkeringsgir (P) og en bil med
manuelt gir i fri.
3. Trekk til parkeringsbremsen.
4. Slå av klimaanlegget.
5. Kontroller om det kommer kjølevæske
eller damp fra motorrommet.
Hvis det kommer damp fra
motorrommet.
Ikke gå nær fronten på bilen. Stopp
motoren.
Vent inntil dampen blir borte før du
åpner panseret og starter motoren.
Hvis det ikke kommer ut hverken
kjølevæske eller damp.
Åpne panseret og la motoren gå på
tomgang inntil den kjøler seg ned.
6. Sørg for at kjøleviften går og stans
deretter motoren etter at temperaturen
har falt.
7. Kontroller kjølevæskenivået når det
er avkjølt. Hvis nivået er lavt, må du
se etter kjølevæskelekkasje i radiatoren
og slangene.
Overoppheting
Slå av tenningen og sørg for at
viften ikke går før du prøver å arbeide
nær kjøleviften:
Å arbeide nær en kjølevifte som er i
gang, er farlig. Viften kan fortsette å
gå i det uendelige selv om motoren er
stanset og temperaturen i
motorrommet er høy. Du kan bli
truffet av viften og bli alvorlig skadet.
Ikke ta av lokkene på
kjølesystemet når motoren og
radiatoren er overopphetet.
Når motoren og radiatoren er varme,
kan skåldende kjølevæske og damp
skyte ut under trykk og forårsake
alvorlig skade.
Åpn panseret BARE etter at det ikke
kommer damp fra motoren:
Damp fra en overopphetet motor er
farlig. Damp som lekker ut kan gi deg
alvorlige forbrenninger.
ADVARSEL
Hvis kjøleviften ikke går når motoren
går, vil motortemperaturen øke. Stopp
motoren og ring et verksted, vi
anbefaler et autorisert Mazda-verksted.
FORSIKTIG