audio MAZDA MODEL CX-5 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 789, tamaño PDF: 8.64 MB
Page 534 of 789

5.Pedido de información:“Esta
operación debe realizarse en un entorno
silencioso con el vehículo parado.
Consulte el manual de usuario para
obtener una lista de las frases de
aprendizaje requeridas. Pulse y suelte
el botón Hablar cuando esté listo para
comenzar. Pulse el botón Colgar para
cancelar en cualquier momento.”
6. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
7. La guía de voz lee el número de
comando de entrada de voz (consulte la
lista de comando de entrada de voz
para el aprendizaje de reconocimiento
de voz). (Ej.“Por favor, lea la frase 1”)
8.Diga:[Bip]“0123456789”(Diga el
comando de entrada de voz para
aprendizaje de reconocimiento de voz
(1 a 8) de acuerdo a la guía de voz.)
9.Pedido de información:“Suscripción
de usuario completa.”
NOTA
Si ocurre un error en el aprendizaje de
reconocimiento de voz, se puede volver
a aprender oprimiendo el botón de
hablar con una presión corta.
Lista de comandos de entrada de voz
para aprendizaje de reconocimiento de
voz
Al leer, se pueden observar los siguientes
puntos:
lLea los números de a uno a la vez
correcta y naturalmente. (Por ejemplo,
“1234”debe ser leído“uno, dos, tres,
cuatro”no“doce, treinta y cuatro”.)
lNo lea los paréntesis.“(”y los guiones
“-”son usados para separar números
en un número de teléfono.
Ej.
se debe decir“(888) 555-1212”“Ocho, ocho, ocho,
cinco, cinco, cinco, uno, dos, uno, dos.”
Frase Comando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Llamar
4 Marcar
5 Configuración
6 Cancelar
7 Continuar
8 Ayuda
NOTA
lLa frase aplicable aparece en la
exhibición de audio.
lDespués de completar el registro de
voz de usuario, se escuchará la guía
de voz“Suscripción de usuario
completa”.
Aprendizaje de reconocimiento de voz
activado/desactivado
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2.Diga:[Bip]“Aprendizaje de voz”
3.Pedido de información:“Suscripción
de usuario activada/desactivada.
¿Desea desactivar/activar o volver a
educar?”
4.Diga:[Bip]“Desactivar”o“Activar”.
Características interiores
Bluetooth®
5-113
Page 535 of 789

5. Cuando se dice“Desactivar”,el
aprendizaje de reconocimiento de voz
se desactiva.
Cuando se dice“Activar”el
aprendizaje de reconocimiento de voz
se activa.
6.Pedido de información:“Suscripción
de usuario desactivada/activada.”
qPreparación Bluetooth® (Audio
tipo C/tipo D)
Emparejamiento del dispositivo
Para usar teléfono manos libres y audio
Bluetooth
®, el dispositivo equipado con
Bluetooth®tiene que ser emparejado para
la unidad usando el siguiente
procedimiento. Se puede emparejar un
máximo de siete dispositivos incluyendo
dispositivos de audio Bluetooth
®y
teléfonos móviles con manos libres.
NOTA
El sistema Bluetooth®puede funcionar
durante1 o 2 minutos después que el
encendido se cambia a ACC o ON. Sin
embargo, esto no indica ningún
problema. Si el sistema Bluetooth
®no
se conecta automáticamente después de
que hayan transcurrido1 o 2 minutos,
asegúrese que el ajuste Bluetooth
®en el
dispositivo es normal e intente volver a
reconectar el dispositivo Bluetooth
®
desde el lado del vehículo.
Procedimiento de sincronización
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.3. Seleccione
.
4. Active el ajuste Bluetooth
®.
5. Seleccione
para
exhibir el mensaje y cambiar a usar el
dispositivo.
6. Usando su dispositivo, realice una
búsqueda del dispositivo Bluetooth
®
(Dispositivo periférico).
7. Seleccione“Mazda”desde la lista de
dispositivos buscada por el dispositivo.
8.(Dispositivo con Bluetooth
®versión
2.0)
Introduzca en el dispositivo el código
de sincronización de 4 dígitos
exhibido.
(Dispositivo con Bluetooth
®version
2.1 o mayor)
Asegúrese que se exhiba el código de 6
dígitos en la unidad de audio, que
también se exhibe en el dispositivo, y
toque
.
Podría ser necesario un permiso de
conexión y permiso de acceso a
directorio telefónico para su dispositivo
móvil dependiendo del dispositivo
móvil.
9. Si se sincroniza satisfactoriamente, se
exhibirán las funciones del dispositivo
conectado a Bluetooth
®.
10.(Dispositivos compatibles con la
función de Mazda E-mail/SMS)
Los mensajes SMS (Servicio de
mensajes cortos) y los correos
electrónicos para el dispositivo son
descargados automáticamente. Podría
ser necesario para su dispositivo un
permiso de descarga dependiendo del
dispositivo.
5-114
Características interiores
Bluetooth®
Page 536 of 789

NOTA
Cuando el histórico de llamadas y
mensajes son descargados
automáticamente, cada ajuste de
descarga automático debe de estar
activado. Consulte la sección Ajustes de
comunicación en la página 5-137.
Después que se registra un despositivo, el
sistema identifica automáticamente el
despositivo. Activando el manos libres
Bluetooth
®otra vez, o activando el manos
libres Bluetooth®primero después de
cambiar el encendido de OFF a ACC, la
condición de la conexión de dispositivo se
indica en la exhibición central.
Nota IMPORTANTE acerca del
emparejamiento y la reconexión
automática:
lSi se vuelve a sincronizar en el
mismo dispositivo móvil, primero
borrar la indicación“Mazda”que se
exhibe en la pantalla de ajuste de
Bluetooth
®del dispositivo móvil.
lCuando se realiza la actualización del
sistema operativo del dispositivo, se
podría borrar la información de
emparejamiento. Si sucede eso,
reprograme la información de
emparejamiento de la unidad
Bluetooth
®.
lAntes de emparejar su dispositivo,
asegúrese que el Bluetooth®está
“Activado”, tanto en su teléfono como
en el vehículo.
Selección de dispositivo
Si se han emparejado varios dispositivos,
la unidad Bluetooth
®conecta el
dispositivo emparejado por última vez. Si
desea conectar un dispositivo emparejado
diferente, será necesario cambiar la
conexión. El orden de prioridad de
dispositivo después que se ha cambiado la
conexión se mantiene incluso cuando se
desconecta el encendido.
Conexión de otros dispositivos
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Active el ajuste Bluetooth
®.
5. Seleccione el nombre del dispositivo
que desea conectar.
6.Selección
Conecta ambos dispositivos como
manos libres y audio Bluetooth®.
Selección
Conecta como un dispositivo manos
libres.
Selección
Conecta como audio Bluetooth®.
NOTA
Las siguientes funciones se pueden usar
para el manos libres o el audio.
lManos libres: Llamadas telefónicas y
correos electrónicos/SMS
lAudio: Audio Bluetooth®, Radio
Aha™, Stitcher™
Características interiores
Bluetooth®
5-115
Page 537 of 789

Desconexión de un dispositivo
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Active el ajuste Bluetooth
®.
5. Seleccione el nombre de dispositivo
que está conectado.
6. Seleccione
.
Borrado de un dispositivo
Seleccionando y borrando dispositivos
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Active el ajuste Bluetooth
®.
5. Seleccione el nombre del dispositivo
que desea borrar.
6. Seleccione
.
7. Seleccione
.
Borrando todos los dispositivos
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Seleccione
.
5. Seleccione
.
6. Seleccione
.
Cambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
ajustes.
2. Seleccione la lengüeta
.
3. Seleccione
.
4. Seleccione
.
5. Seleccione
.
6. Introduzca el nuevo código PIN a
ajustar.
7. Seleccione
.
qIdioma disponible (Audio tipo C/
tipo D)í
Se puede cambiar el idioma.
Consulte la sección Ajustes en la página
5-69.
NOTA
Dependiendo del idioma, éste podría
estar disponible para la exhibición en la
pantalla, pero no para el reconocimiento
de voz.
qReconocimiento de voz (Audio
tipo C/tipo D)
En esta sección, se explica el
funcionamiento básico del reconocimiento
de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Oprima el botón de hablar.
5-116
Características interiores
íAlgunos modelos.
Bluetooth®
Page 538 of 789

Terminando el reconocimiento de voz
Use uno de los siguientes:
lOprima el botón de cortar.
lDiga,“cancelar”.
lUse el interruptor de comandante o la
exhibición central (sólo cuando el
vehículo esté estacionado).
Saltando la guía de voz (para
funcionamiento rápido)
Oprima y suelte el botón de hablar.
Localización de averías para
reconocimiento de voz
Si no comprende un método de
funcionamiento mientras se encuentra en
el modo de reconocimiento de voz, diga
“tutorial”o“Ayuda”.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
“volver atrás”y“cancelar”son comandos
que se pueden usar en cualquier momento
durante el reconocimiento de voz.
Volviendo a la operación anterior
Para volver a la operación anterior, diga,
“volver atrás”mientras se encuentra en el
modo de reconocimiento de voz.
Cancelar
Para poner el sistema de manos libres
Bluetooth
®en el modo de espera, diga,
“cancelar”mientras se encuentra en el
modo de reconocimiento de voz.
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo
siguiente:
lEl reconocimiento de voz no se puede
realizar mientras se está usando la
guía de voz o suena el bip. Espere
hasta que la guía de voz o el bip
termina antes de decir sus comandos.
lLos comandos relacionados con el
teléfono están disponibles sólo cuando
su teléfono está conectado a través de
Bluetooth
®. Asegúrese que su teléfono
está conectado a través de Bluetooth®
antes de usar comandos de voz
relacionados con el teléfono.
lLos comandos de reproducción de
música, como reproducir artista y
reproducir álbum sólo se usan en el
modo de audio USB.
lNo hable demasiado lento o fuerte (sin
énfasis en la voz).
lHable claramente, sin hacer pausas
entre las palabras o números.
lDialectos o palabras diferentes de las
de los mandos de manos libres no se
puede reconocer mediante el
reconocimiento de voz. Diga los
comandos de voz usando las palabras
especificadas.
lNo es necesario estar de frente al
micrófono ni acercarse a él. Diga los
comandos de voz mientras mantiene
una posición de conducción segura.
lCierre las ventanillas y/o el techo solar
para reducir los ruidos fuertes desde el
exterior del vehículo, o baje el flujo de
aire del climatizador mientras use el
teléfono manos libres Bluetooth
®.
Características interiores
Bluetooth®
5-117
Page 540 of 789

qControl del equipo de audio mediante reconocimiento de voz (Audio tipo C/tipo D)
Operación del audio principal
Los comandos a continuación son ejemplos de los comandos disponibles.
Cuando se oprime el botón de hablar y se dice el siguiente comando, se puede usar el
audio. Se pueden omitir los comandos entre (). El nombre y número especificado se ponen
entre {}.
Comando de voz FunciónFuente de audio
correspondiente
(ir a/reproducir) (radio) AM Cambia la fuente de audio a radio AM. Todo
(ir a/reproducir) (radio) FM Cambia la fuente de audio a radio FM. Todo
(Ir a/Reproducir) DAB (Radio) Cambia la fuente de audio a radio DAB. Todo
(ir a/reproducir) bluetooth
(audio)/(ir a/reproducir)
(audio de) bluetoothCambia la fuente de audio a audio Bluetooth
®. Todo
(ir a/reproducir) (radio) aha Cambia la fuente de audio a Aha
™. Todo
(ir a/reproducir) stitcher Cambia la fuente de audio a radio Stitcher™. Todo
(ir a/reproducir) USB 1 Cambia la fuente de audio a USB 1. Todo
(ir a/reproducir) USB 2 Cambia la fuente de audio a USB 2. Todo
reproducir lista de reproducción
{Nombre de lista de
reproducción}Reproduce la lista de reproducción seleccionada. USB
reproducir artista {Nombre de
artista}Reproduce el artista seleccionado. USB
reproducir álbum {Nombre de
álbum}Reproduce el álbum seleccionado. USB
reproducir género {Nombre del
género}Reproduce el género seleccionado. USB
reproducir carpeta {Nombre de
carpeta}Reproduce la carpeta seleccionada. USB
NOTA
lAlgunos comandos no se pueden usar dependiendo de los dispositivos y las
condiciones de uso.
lSi el dispositivo Bluetooth®, USB, o AUX no está conectado, no se pueden usar los
comandos relacionados.
Características interiores
Bluetooth®
5-119
Page 541 of 789

Manos libres Bluetooth®
(Audio tipo B)
í
qHaciendo una llamada
Uso del directorio telefónico
Se pueden realizar llamadas telefónicas
indicando el nombre de una persona
(etiqueta de voz) cuyo número de teléfono
fue registrado previamente en el sistema
de manos libres Bluetooth
®. Consulte a
Registro del directorio telefónico.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2.Diga:[Bip]“Llamar”
3.Pedido de información:“Cuál es el
nombre, por favor.”
4.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Teléfono
de John”)”(Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5.Pedido de información:“Llamando a
XXXXX... (Ej.“Teléfono de John”)
XXXX (Ej.“en su casa”). ¿Es
correcto?”(Etiqueta de voz y ubicación
de número de teléfono registrado en el
directorio telefónico).
6.Diga:[Bip]“Sí”
7.Pedido de información:“Marcando”
NOTA
Se puede combinar el comando
“Llamar”con una etiqueta de voz. Ej.
En el Paso 2, diga,“Llamar John
Teléfono”, luego, podrá saltar los Pasos
3y4.Registro del directorio telefónico
Los números telefónicos se pueden
registrar en el directorio telefónico de
manos libres Bluetooth
®.
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2.Diga:[Bip]“Agenda”
3.Pedido de información:“Seleccione
una de las siguientes opciones: Nueva
Entrada, Editar, Listar Nombres,
Eliminar, Borrar Todo, o Importar
contacto.”
4.Diga:[Bip]“Nueva entrada”
5.Pedido de información:“Cuál es el
nombre, por favor.”
6.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Teléfono
de María”)”(Diga una etiqueta de voz
para el nombre registrado.)
7.Pedido de información:“Agregando
XXXXX... (Ej.“Teléfono de María”)
(Etiqueta de voz registrada). ¿Es
correcto?”
8.Diga:[Bip]“Sí”
9.Pedido de información:“Casa,
Trabajo, Móvil u Otro.”
10.Diga:[Bip]“Móvil”(Diga“Casa”,
“Trabajo”,“Móvil”,o“Otro”, para la
ubicación que desea registrar.)
5-120
Características interiores
íAlgunos modelos.
Bluetooth®
Page 549 of 789
![MAZDA MODEL CX-5 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Teléfono
de John”)”(Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5.Pedido de información:“Llamando a
XXXXX... (Ej.“Teléfono de John”)
MAZDA MODEL CX-5 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Teléfono
de John”)”(Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5.Pedido de información:“Llamando a
XXXXX... (Ej.“Teléfono de John”)](/img/28/13818/w960_13818-548.png)
4.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Teléfono
de John”)”(Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5.Pedido de información:“Llamando a
XXXXX... (Ej.“Teléfono de John”)
XXXX (Ej.“en su casa”). ¿Es
correcto?”(Etiqueta de voz y ubicación
de número de teléfono registrado en el
directorio telefónico).
6.Diga:[Bip]“Sí”
7.Pedido de información:“Marcando”
Función de remarcado
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2.Diga:[Bip]“Volver a marcar”
3.Pedido de información:“Marcando”
Terminando la llamada actual
Oprima el botón de cortar durante la
llamada.
qTransmisión DTMF (señal de
multifrecuencia de tono doble)
Esta función se usa cuando se transmite
DTMF a través de la voz del usuario. El
receptor de una transmisión DTMF es
generalmente una contestadota telefónica
para el hogar o un centro de atención de
llamadas automático de una compañía
(Cuando envía señales de tono de acuerdo
a una grabación de guía de voz).
1. Oprima el botón de hablar con una
presión corta.
2.Diga:[Bip]“XXXX... enviar”(Diga
código DTMF)
3.Pedido de información:“Enviando
XXXX... (código DTMF)”
Manos libres Bluetooth®
(Audio tipo C/tipo D)
í
qHaciendo una llamada
Uso del directorio telefónico
Las llamadas telefónicas se pueden
realizar diciendo el nombre de contacto en
el directorio telefónico descargado o el
nombre de una persona cuyo número
telefónico haya sido registrado en manos
libres Bluetooth
®. Consulte la sección
Importar contacto (Descarga del directorio
telefónico)
1. Oprima el botón de hablar.
2. Esperar por el bip.
3.Diga:“llamada XXXXX... (Ej.“John”)
Móvil”.
4. Siga la guía de voz para hacer la
llamada.
Funcionamiento de la pantalla
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial y la exhibición en la pantalla de
comunicación.
2. Seleccione
para exhibir la
lista de contacto.
3. Seleccione el contacto que desea llamar
para exhibir los detalles para el
contacto.
4. Seleccione el número de teléfono
deseado para hacer la llamada.
5-128
Características interiores
íAlgunos modelos.
Bluetooth®
Page 553 of 789

qRecibiendo una llamada entrante
Cuando se recibe una llamada entrante, se exhibe la pantalla de notificación de llamada
entrante. El ajuste“Notificaciones de Llamada Entrante”debe de estar activado.
Consulte la sección Ajustes de comunicación en la página 5-137.
Para aceptar la llamada, oprima el botón de contestar en el interruptor de control de audio o
seleccione
en la pantalla.
Para rechazar la llamada, oprima el botón de cortar en el interruptor de control de audio o
seleccione
en la pantalla.
Se exhiben los siguientes íconos en la pantalla durante una llamada. Los íconos que se
pueden usar varían dependiendo de las condiciones de uso.
Icono Función
Exhibe el menú de comunicación.
Finaliza la llamada.
Transfiriendo una llamada del manos libres a un teléfono móvil
La comunicación entre la unidad Bluetooth®y un dispositivo (teléfono móvil) se cancelará,
y una llamada entrante será recibida por el dispositivo (teléfono móvil) como una llamada
estándar.
Transfiriendo una llamada del un dispositivo (teléfono móvil) a manos libres
La comunicación entre dispositivos (teléfono móvil) se puede cambiar a manos libres
Bluetooth
®.
Silenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante una llamada.
Cuando se vuelve a seleccionar, se cancela el silenciamiento.
Se realiza una llamada a otra persona durante una llamada y se puede realizar una llamada
entre tres. Seleccione el contacto entre los siguientes para realizar una llamada.
: Se exhibe el histórico de llamadas.: Se exhibe el directorio telefónico.: Se exhibe el teclado de marcado. Introduzca el número telefónico.
El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato.
Se pone en espera para realizar una llamada entre tres.
El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato.
Cambia la llamada en espera.
Transmisión DTMF (señal de multifrecuencia de tono doble)
Esta función se usa cuando se transmite DTMF a través del teclado de marcado. El receptor
de una transmisión DTMF es generalmente una contestadora telefónica para el hogar o un
centro de llamadas automático de una compañía.
Introduzca el número usando el teclado de marcado.
5-132
Características interiores
Bluetooth®
Page 558 of 789

qAjustes de comunicación
Seleccione el íconoen la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de
comunicación.
Seleccione
para cambiar el ajuste.
Item Ajuste Función
Bluetooth
®―Vaya al menú de ajuste de Bluetooth
®.
Consulte la sección Preparación de Bluetooth® (Audio tipo C/tipo D)
en la página 5-114.
Notificaciones de
Llamada EntranteActivado/
DesactivadoNotifica cuando se recibe una llamada entrante.
Descarga Automática
de SMSActivado/
DesactivadoDescarga automáticamente el SMS cuando se conecta la unidad
Bluetooth
®al dispositivo.
Notificaciones de
SMSActivado/
DesactivadoNotifica cuando se recibe un SMS nuevo.
Descarga Automática
de Email
*1Activado/
DesactivadoDescarga automáticamente el correo electrónico cuando se conecta la
unidad Bluetooth®al dispositivo.
Notificaciones de
EmailActivado/
DesactivadoNotifica cuando se recibe un correo electrónico nuevo.
Auto descarga del
historial de llamadasActivado/
DesactivadoDescarga automáticamente el histórico de llamadas cuando se conecta
la unidad Bluetooth
®al dispositivo.
Descarga Automática
de Contactos
*1Activado/
DesactivadoDescarga automáticamente el directorio telefónico cuando se conecta la
unidad Bluetooth®al dispositivo.
Timbre
Fijado/Banda/OffCambia el ajuste de tono de llamada.
Vol. TeléfonoAjustes usando
el deslizador.Ajusta el volumen de la conversación.
VR y TimbreAjustes usando
el deslizador.Ajusta el volumen del tono de llamada y la guía de voz.
Ordenar Tipo de
ContactoNombre,
ApellidoExhibe la información de contacto en orden alfabético de nombres.
Apellido,
NombreExhibe la información de contacto en orden alfabético de apellidos.
Mensajes
Preconfigurados―Edita el mensaje preajustado.
Consulte la sección Recibiendo y respondiendo mensajes
(disponibles sólo con teléfonos compatibles con correo electrónico/
SMS) en la página 5-133.
Reiniciar―Inicializa todos los ajustes de comunicación.
*1 Dependiendo del dispositivo, podría ser necesario adquirir permiso de descarga del
lado del dispositivo.
Características interiores
Bluetooth®
5-137