air condition MAZDA MODEL CX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 680, PDF Size: 19.53 MB
Page 4 of 680
Black plate (4,1)
Le désir de Mazda est que vous trouviez
un plaisir maximum à conduire votre
véhicule. La lecture intégrale de ce
manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour
vous donner la meilleure explication
possible sur la manière d'utiliser votre
Mazda. Toutes les caractéristiques,
informations concernant la sécurité et les
méthodes de conduite sous différentes
conditions sont expliquées dans votre
manuel.
Le symbole ci-dessous, quand il apparaît
dans ce manuel indique“Ne faites pas
ceci”ou“Evitez que ceci se produise”.
Index:L'index vous indique toute
l'information, par ordre alphabétique,
contenue dans le manuel.
Ce manuel comprend plusieurs
avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et
REMARQUE.
PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une
situation où, si la PRUDENCE est
ignorée, de graves blessures ou la
mort peuvent en résulter.
ATTENTION
Le titre AT TENTION indique une
situation où, si l'on ne fait pas
attention cela risque d'entraîner des
blessures corporelles et (ou) des
dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des informations et
quelques fois indique comment faire une bonne
utilisation du véhicule.
Le symbole ci-dessous, situé sur certaines
composantes du véhicule, indique que ce
manuel contient de l'information
concernant la composante en question.
Se référer au manuel pour une explication
détaillée.
Utilisation de ce manuel
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page4
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 5 of 680
Black plate (5,1)
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page5
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Table des matières
Index illustré
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.1
Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de dispositifs de retenue pour enfants et les coussins d'air du système de retenue supplémentaire.2
Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.3
En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.4
Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.5
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.6
En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du véhicule.7
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
8
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.9
Index10
Page 31 of 680
Black plate (31,1)
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section“Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier”(page 6-76).
Anneau
qFemmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin pour toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant
la condition médicale spécifique.
qMode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager
et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-19
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page31
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 34 of 680
Black plate (34,1)
Systèmes d'avertissement
de ceintures de sécurité
S'il détecte que la ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas bouclée, le voyant ou
l'avertisseur sonore alerte le conducteur.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-22.
Systèmes de dispositif de
prétension de ceinture de
sécurité avant et de
limitation de charge
Pour une protection optimale, les
ceintures de sécurité du conducteur et du
passager avant sont équipées de systèmes
de dispositif de prétension et de limitation
de charge. Pour que ces deux systèmes
puissent fonctionner correctement, il faut
attacher correctement la ceinture de
sécurité.
Dispositifs de prétension:
Lors d'une collision frontale ou semi-
frontale d'une intensité modérée ou plus,
le coussin d'air avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant se
déploient simultanément.
Se référer à Critères de déploiement des
coussins d'air SRS (page 2-64) pour plus
d'explications sur le déploiement des
coussins d'air.
Les rétracteurs de ceintures de sécurité
avant retirent le mou rapidement lorsque
les coussins d'air se déploient. Les
coussins d'air et les dispositifs de
prétension de ceinture de sécurité doivent
être remplacés à chaque fois qu'ils se sont
déployés.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-22.
Se référer à Signal sonore d'avertissement
de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air à la page 7-36.
2-22
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page34
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 44 of 680
Black plate (44,1)
Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un
système de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant
(avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant):
Le véhicule est équipé d'un capteur de classification de l'occupant du siège passager
avant. Même avec un capteur de classification de l'occupant du siège passager
avant, si vous devez utiliser le siège du passager avant pour y faire asseoir un
enfant, le fait d'utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège
du passager avant dans les conditions suivantes augmente le danger du
déploiement du coussin d'air côté passager avant, ce qui présente un risque sérieux
de blessures graves ou mortelles à l'enfant.
ØLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas
quand on installe un enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour enfants.
ØUn passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
ØLe siège est lavé.
ØDes liquides ont été renversés sur le siège.
ØLe siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
ØLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
ØDes bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
ØUn dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
ØUn appareil électrique additionnel, tel qu'un chauffage de siège est installé à la
surface du siège du passager avant.
Les positions désignées avec ceintures de sécurité sur les sièges arrière sont les
endroits les plus sécuritaires pour des enfants. S'assurer de toujours utiliser des
ceintures de sécurité et des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants.
2-32
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page44
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 69 of 680
Black plate (69,1)
REMARQUElS'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de
retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions médicales
selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda, se référer à
“Assistance à la clientèle (Etats-Unis)”(page 8-2).
lLorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la fumée sera
émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du matériel des coussins d'air
peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits du corps non couverts par des
vêtements.
lEn cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau propriétaire
que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu'il ou elle doit se
familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes, fournies dans ce manuel
Conduite et Entretien.
lCette étiquette bien visible a été affichée pour avertir contre l'utilisation de systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur le siège passager avant.
(Sauf Mexique)
(Mexique)
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-57
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page69
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 75 of 680
Black plate (75,1)
Lors d'un choc latéral:
Une collision de force importante sur un côté du véhicule causera le déploiement du rideau
de sécurité gonflable sur ce côté seulement.
Le rideau de sécurité gonflable d'un seul côté se déploie
seulement sur le côté du véhicule qui reçoit l'impact.
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Lors d'un capotage:
Lors d'un capotage, les deux rideaux de sécurité se gonflent.
Les deux rideaux de sécurité gonflables se
déploient après que le capotage ait été détecté.
qSignal sonore d'avertissement/voyant
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-22.
Se référer à Signal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant/coussin d'air à la page 7-36.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-63
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page75
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 80 of 680
Black plate (80,1)
Système de classification de l'occupant du siège du passager
avant
í
Tout d'abord, lire attentivement la section“Précautions concernant le système de retenue
supplémentaire (SRS)”(page 2-50).
qCapteur de classification de l'occupant du siège passager avant
Ce véhicule est équipé d'un capteur de classification de l'occupant du siège passager avant
comme composants du système de retenue supplémentaire. Ce capteur se trouve dans le
coussin du siège du passager avant. Ce capteur mesure la capacité électrostatique du siège
du passager avant. L'unité SAS est conçue pour empêcher que les coussins d'air avant et
latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se
déploient si le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant s'allume.
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et latéral ainsi que le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque le témoin de désactivation
du coussin d'air côté passager avant s'allume. Se référer au tableau suivant pour les
conditions d'allumage du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant.
Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-après.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote et
le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latéral
et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront
pas.
2-68
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page80
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 81 of 680
Black plate (81,1)
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront qu'en cas
de collision.
Commande température de type
entièrement automatique Commande température de type manuel
Si le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant est normal, le témoin
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques
secondes. Puis le témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes:
Tableau d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Condition détectée par le
système de classification de
l'occupant du siège du passager
avantTémoin de
désactivation du
coussin d'air du
passager avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé) Activé Désactivé Désactivé
Un enfant de moins de 1 an est
assis dans un système de dispositif
de sécurité pour enfantsActivé Désactivé Désactivé
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-69
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page81
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 82 of 680
Black plate (82,1)
Condition détectée par le
système de classification de
l'occupant du siège du passager
avantTémoin de
désactivation du
coussin d'air du
passager avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Enfant
*1Activé ou désactivé Désactivé ou prêt Désactivé ou prêt
Adulte*2Désactivé Prêt Prêt
*1 Le capteur de classification de l'occupant ne peut pas détecter un enfant assis sur le siège, dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants, ou un siège d'adolescent selon la taille physique et la position assise de
l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne
comme étant un enfant en fonction du physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé indépendamment de ce que le tableau
d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
indique.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est sur ON et ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/
arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant, ne pas laisser un enfant
s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas d'accident.
PRUDENCE
Ne pas laisser un occupant dans le siège du passager avant s'asseoir dans une
posture qui rend difficile pour le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant de détecter l'occupant correctement:
Assis dans le siège du passager avant dans une posture qui rend difficile pour le
capteur de classification de l'occupant du siège passager avant de détecter l'occupant
correctement est dangereux. Si le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant ne peut pas détecter l'occupant assis dans le siège du passager avant
correctement, les coussins d'air avant et latéral côté passager avant ainsi que le
dispositif de prétension de ceinture de sécurité peut ne pas fonctionner (déployer) ou
ils peuvent fonctionner (déployer) accidentellement. Le passager avant n'aura pas la
protection supplémentaire des coussins d'air ou l'opération accidentelle
(déploiement) des coussins d'air pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Dans les conditions suivantes, le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant ne peut pas détecter un passager assis sur le siège du passager
avant correctement et le déploiement/non-déploiement des coussins d'air ne peut
pas être contrôlé comme indiqué dans le tableau des conditions du témoin allumé/
éteint de désactivation des coussins d'air du passager avant. Par exemple:
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page82
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K