airbag off MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 835, PDF Size: 15.56 MB
Page 48 of 835

Măsurile de precauţie privind scaunul de protecţie
pentru copil
Mazda recomandă cu fermitate utilizarea scaunelor de protecţie pentru copii în cazul
copiilor destul de mici pentru a le putea utiliza.
Mazda recomandă utilizarea scaunelor de protecţie pentru copii originale Mazda sau a unor
scaune care să respecte reglementările UNECE
*1 44. Dacă doriţi să achiziţionaţi un scaun de
protecţie pentru copil original Mazda, consultaţi un reprezentant autorizat Mazda.
Consultaţi legile locale și naţionale privind cerinţele specifice legate de siguranţa copiilor
într-un vehicul aflat în mișcare.
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.
Indiferent de scaunul de protecţie pentru copil la care vă gândiţi, alegeţi-l pe cel adecvat
vârstei și greutăţii copilului, respectaţi legea și urmaţi instrucţiunile care însoţesc scaunul de
protecţie pentru copil.
Un copil care este prea mare pentru scaunul de protecţie pentru copil trebuie să stea pe
bancheta din spate și să folosească centura de siguranţă.
Scaunul de protecţie pentru copil ar trebui să fie instalat pe bancheta din spate.
Statisticile confirmă faptul că bancheta din spate este cel mai indicat loc pentru copiii de
până la 12 ani mai ales dacă vehiculul este prevăzut cu un sistem suplimentar de reţinere
(airbaguri).
Nu se va folosi NICIODATĂ pe scaunul faţă un scaun de protecţie pentru copil orientat cu
faţa spre spatele vehiculului atât timp cât sistemul airbag este activat. Scaunul pasagerului
din faţă este locul cel mai puţin potrivit și pentru alte sisteme de protecţie pentru copii.
(Cu sistem de clasificare a ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din faţă)
Pentru a reduce posibilitatea apariţiei vătămărilor cauzate de declanșarea airbagului pentru
pasagerul din faţă, senzorul pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din faţă
acţionează ca parte a sistemului suplimentar de reţinere. Acest sistem dezactivează
airbagurile frontal și lateral ale pasagerului din faţă și sistemul de pretensionare a centurii de
siguranţă a pasagerului din faţă atunci când indicatorul luminos OFF (oprit) pentru
dezactivarea airbagului pentru pasager se aprinde.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-28
Page 49 of 835

Atunci când un sugar sau un copil mic se află în scaunul pasagerului din faţă, sistemul
dezactivează airbagurile frontal și lateral ale pasagerului din faţă și sistemul de pretensionare
a centurii de siguranţă, așa că asiguraţi-vă că indicatorul luminos OFF (oprit) pentru
dezactivarea airbagului pentru pasager din faţă este aprins.
Chiar dacă airbagul pasagerului din faţă este dezactivat, Mazda recomandă cu tărie
asigurarea corespunzătoare a copiilor în scaun și fixarea tuturor scaunelor pentru copii de
scaunele din spate, cel mai potrivit loc pentru așezarea unui copil.
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Senzorul pentru clasificarea ocupanţilor
scaunelor pentru pasageri din faţă” (pagina 2-66).
AVERTISMENT
Utilizaţi un scaun de protecţie pentru copil cu dimensiunile corespunzătoare:
Pentru protecţia eficientă în cazul accidentelor sau opririlor bruște, un copil trebuie să fie
protejat corespunzător, folosind centura de siguranţă sau un scaun de protecţie pentru copil,
în funcţie de vârstă și dimensiuni. În caz contrar, copilul poate suferi leziuni grave sau poate
chiar deceda într-un accident.
Urmaţi instrucţiunile producătorului și menţineţi întotdeauna scaunul de protecţie pentru
copil fixat:
Un scaun de protecţie pentru copil neasigurat este periculos. În cazul unei coliziuni sau opriri
bruște, acesta se poate deplasa provocând rănirea gravă sau decesul copilului sau al celorlalţi
pasageri. Asiguraţi-vă că scaunul de protecţie pentru copil este fixat în mod corespunzător,
conform instrucţiunilor producătorului. Atunci când nu îl folosiţi, îndepărtaţi scaunul,
asiguraţi-l cu o centură de siguranţă sau fixați-l de AMBELE bare ISOFIX și atașați dispozitivul
de fixare corespunzător.
Asiguraţi întotdeauna copilul într-un scaun de protecţie pentru copil corespunzător:
Este extrem de periculos să ţineţi un copil în braţe în timp ce vehiculul este în mișcare.
Indiferent cât de puternică este persoana respectivă, aceasta nu poate ţine un copil în cazul
unei opriri bruște sau al unei coliziuni, putând rezulta vătămarea gravă sau decesul copilului
sau al celorlalţi pasageri. Chiar și într-un accident moderat, copilul poate fi expus forţei
airbagurilor, ceea ce poate provoca rănirea gravă sau decesul acestuia sau copilul se poate
izbi de adult, amândoi fiind răniţi.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-29
Page 51 of 835

Nu instalaţi un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre direcţia de mers pe locul
pasagerului din faţă decât dacă nu există altă variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului care se declanșează poate cauza vătămări grave sau decesul
copilului. Dacă nu puteţi să evitaţi amplasarea pe locul pasagerului din faţă a unui scaun de
protecţie pentru copil orientat cu faţa la direcţia de mers, trageţi scaunul pasagerului din faţă
cât mai în spate posibil și reglaţi perna scaunului (perna scaunului cu înălţime reglabilă) în
poziţia cea mai înaltă la care centura de siguranţă care prinde scaunul de protecţie pentru
copil este bine strânsă.
În anumite condiţii, este periculos să
așezați un copil într-un scaun de protecţie pe scaunul
pasagerului din faţă (cu sistem de clasificare a ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din
faţă):
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu senzor pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor
pentru pasageri din faţă. Chiar și cu senzor pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru
pasageri din faţă, dacă trebuie să folosiţi scaunul pasagerului din faţă pentru un copil, în
următoarele condiţii, folosirea scaunului pentru copil pe scaunul pasagerului din faţă crește
pericolul ca airbagul pasagerului din faţă să se
declanșeze, ceea ce ar putea să ducă la
vătămări grave sau chiar decesul copilului.
¾Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă nu se
aprinde atunci când așezați un copil într-un scaun de protecţie.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe scaun cu copilul aflat în scaunul de protecţie.
¾Un pasager sau bagaje de pe locurile din spate sau lăsarea în jos a spătarului pasagerului
din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-31
Page 86 of 835

Sistemul de clasificare a ocupanţilor scaunelor din faţă*
Mai întâi, citiţi cu atenţie secţiunea „Măsurile de precauţie privind sistemele suplimentare de
reţinere (SRS)" (pagina 2-48).
▼Senzorul pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din faţă
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor pentru clasificarea ocupanţilor
scaunelor pentru pasageri din faţă ca parte a sistemului suplimentar de reţinere. Acest senzor
este inclus în perna scaunului pasagerului din faţă. Acest senzor măsoară capacitatea
electrostatică a scaunului pasagerului din faţă. Unitatea SAS este proiectată să prevină
declanșarea airbagurilor frontale și laterale și sistemul de pretensionare a centurii de
siguranţă ale pasagerului din faţă dacă indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea
airbagului pasagerului se aprinde.
Pentru a reduce posibilitatea de apariţie a vătămărilor cauzate de declanșarea airbagului
pasagerului din faţă, sistemul dezactivează airbagurile frontal și lateral ale pasagerului din
faţă și sistemul de pretensionare a centurii de siguranţă atunci când indicatorul luminos OFF
(oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă se aprinde. Consultaţi următorul
tabel pentru condiţiile de aprindere ale indicatorului luminos pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă.
Acest sistem dezactivează airbagurile frontal și lateral și sistemul de pretensionare a centurii
de siguranţă ale pasagerului din faţă, așa că indicatorul luminos pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă se aprinde potrivit următorului tabel.
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurii luminează scurt și
indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă se
aprinde dacă senzorii au o posibilă defecţiune. Dacă acest lucru se întâmplă, airbagurile
frontal și lateral și sistemul de pretensionare a centurii de siguranţă ale pasagerului din faţă
nu se vor declanșa.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-66*Anumite modele.