ABS MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 258 of 815

tTCS/DSC-indikator
Denne indikatorlampe tænder i nogle få
sekunder, når tændingen slås til. Hvis TCS
eller DSC er aktivt, blinker indikatoren.
Hvis indikatoren lyser konstant, er TCS- eller
DSC-systemet eller bremseforstærkeren
muligvis defekt og vil eventuelt ikke fungere
korrekt. Kør bilen til en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
•Når indikatoren blinker, lyder motoren en
anelse mere anstrengt end normalt. Det
indikerer, at TCS/DSC fungerer korrekt.
•På glatte overflader, f.eks. nyfaldet sne,
er det umuligt at opnå høje
omdrejningstal, når TCS er aktiveret.
tTCS OFF-indikator
Denne indikatorlampe tænder i nogle få
sekunder, når tændingen slås til.
Den lyser også, når der trykkes på TSC
OFF-kontakten, og TCS slukkes.
Se afsnittet "Kontakten TCS OFF" på side
4-100.
Hvis indikatoren lyser konstant, når TCS
ikke er deaktiveret, skal bilen indleveres
til en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted. Der kan
forekomme en fejlfunktion i DSC.
tTCS OFF-kontakt
Tryk på TCS OFF-kontakten for at
deaktivere TCS. TCS OFF-indikatoren på
instrumentpanelet lyser.
Tryk på kontakten igen for at aktivere TCS
igen. TCS OFF-indikatoren slukkes.
BEMÆRK
•Hvis TCS er aktiveret, mens du forsøger
at få bilen fri, hvis den er kørt fast, eller
kører ud af nyfalden sne, aktiveres TCS
(en del af DSC-systemet). Motorkraften
øges ikke, selvom der trædes på
speederen, og det kan være svært at få
bilen fri. Hvis dette skulle være tilfældet,
skal TCS slås fra.
•Hvis TCS er deaktiveret, når motoren
slukkes, aktiveres det automatisk, når
tændingen slås til igen.
•Det giver den bedste stabilitet at lade
TCS være aktiveret.
•Hvis der trykkes og holdes på TCS
OFF-kontakten i 10 sekunder eller
længere, aktiveres funktionen til
registrering af fejl i TCS
OFF-kontakten, og TCS-systemet
aktiveres automatisk. TCS
OFF-indikatoren slukkes, mens
TCS-systemet er aktivt.
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
4-100 
Page 259 of 815

Dynamic Stability Control
(dynamisk
stabilitetskontrol)
Dynamic Stability Control (DSC) forbedrer
køresikkerheden ved automatisk at kontrollere
bremserne og motorens moment sammen med
systemer som ABS og TCS, så sidelæns
udskridning på glatte veje forhindres under
pludselige sving eller undvigemanøvrer.
Se afsnittet "ABS" (side 4-98) og "TCS"
(side 4-99).
DSC kan aktiveres ved hastigheder over
20 km/t.
Advarselslampen lyser, når der er en
fejlfunktion i systemet.
Se afsnittet Kontakt til et autoriseret
Mazda-værksted og afsnittet Udførelse af
eftersyn på side 7-34.
ADVARSEL
Stol ikke på DSC- system et frem  for sikker
kørsel:
DSC-systemet kan ikke kompensere for
uforsvarlig eller hensynsløs kørsel, for høj
fart, kørsel for tæt på andre bilister eller
akvaplaning (nedsat dækfriktion og
vejgreb pga. vand på kørebanen). Du kan
stadig komme ud for en ulykke.
FORSIGTIG
 ¾DSC fungerer muligvis ikke korrekt,
medmindre følgende regler overholdes:
 ¾Brug dæk af den størrelse, Mazda har
specificeret, på alle fire hjul.
 ¾Brug dæk af samme mærke, med
samme mønster og fra samme
producent på alle fire hjul.
 ¾Bland ikke brugte dæk.
 ¾DSC fungerer muligvis ikke korrekt, hvis
der køres med snekæder eller reservehjul,
fordi det ændrer hjuldiameteren.
tTCS/DSC-indikator
Denne indikatorlampe tænder i nogle få
sekunder, når tændingen slås til. Hvis TCS
eller DSC er aktivt, blinker indikatoren.
 
Hvis indikatoren lyser konstant, er TCS-
eller DSC-systemet eller
bremseforstærkeren muligvis defekt og vil
eventuelt ikke fungere korrekt. Kør bilen
til en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
4-101 
Page 269 of 815

Drive Selection*
Drive Selection er et system, der bruges til at skifte bilens køretilstand. Når der er valgt
sportstilstand, forbedres bilens respons i forhold til betjeningen af gaspedalen. Dette giver
en yderligere hurtig acceleration, der kan være nødvendig for at foretage sikre manøvrer,
f.eks. vognbaneskift, indkørsel på motorveje eller overhaling af andre køretøjer.
FORSIGTIG
Brug ikke sportstilstand, når du kører på glatte veje, f.eks. veje med akvaplaning eller sne. Det
kan forårsage, at dækket glider.
BEMÆRK
•Når der er valgt sportstilstand, øges kørslen ved højere motorhastigheder, hvilket kan
forøge brændstofforbruget. Mazda anbefaler at annullere sportstilstand ved normal
kørsel.
•Kørselstilstand kan ikke aktiveres under følgende betingelser:
•ABS/TCS/DSC er aktivt
•Systemet Mazda Radar Cruise Control med Stop og kør-funktion (MRCC med Stop og
kør-funktion)/Mazda Radar Cruise Control (MRCC)/fartpiloten er i gang.
•Rattet betjenes pludseligt.
Under kørsel
Drive Selection
*Visse modeller.4-111 
Page 342 of 815

tSystemdrift
Sørg for, at indikatoren for LAS og LDWS
OFF i instrumentpanelet er slukket. Når
indikatoren LAS og LDWS OFF tændes,
skal du trykke på kontakten og sørge for,
at indikatoren slukkes.
Den hvide indikation LAS og LDWS vises
på multiinformationsdisplayet, og
systemet skifter til standby.
(Hvid)
Kør bilen i midten af vognbanen, mens
systemet er på standby. Når alle følgende
betingelser er opfyldt, vises den grønne
indikation for LAS og LDWS i
multiinformationsdisplayet, og systemet
bliver aktivt.
(Grøn)
•Motoren kører.
•Bilens hastighed er ca. 60 km/t eller
derover.
•Systemet detekterer hvide (gule)
vognbanelinjer i både højre og venstre
side.
•Føreren betjener rattet.
•Kørselsbanen er hverken smal eller
bred.
 
BEMÆRK
Indikationen for LAS og LDWS er hvid,
når systemet kun detekterer en hvid (gul)
linje enten til venstre eller højre, og
indikationen skifter til grøn, når systemet
detekterer hvide (gule) linjer i både
venstre og højre side.
Detektion kun 
enten til venstre 
eller højreDetekterer på 
både venstre og 
højre side
(Hvid) (Grøn)
LAS og LDWS går på standby i følgende
situationer:
•Systemet kan ikke detektere hvide (gule)
vognbanelinjer.
•Bilens hastighed er mindre end ca. 60
km/t.
•ABS/TCS er aktive.
•TSC er slået fra.
(Hvis TCS slås fra, mens systemet er i
drift, afspilles en advarselslyd, og
systemet skifter til standby).
•Bilen er midt i et skarpt sving.
•Bremsepedalen er trykket ned.
•Rattet betjenes pludseligt.
•Bredden af en vejbane er meget smal
eller bred.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-184 
Page 442 of 815

•Alt, hvad der genererer ultralyd i nærheden af bilen, f.eks. en anden bils horn,
motorlyden fra en motorcykel, luftbremselyden fra et stort køretøj eller en anden bils
føler.
•Bilen køres i tung regn eller i vejtilstande, der forårsager vandstænk.
•En kommercielt tilgængelig vinge eller en antenne til en radiosender er installeret på
bilen.
•Bilen kører mod en høj eller firkantet kantsten.
•En forhindring, der er for tæt på føleren.
•Forhindringer under støddæmperen kan ikke registreres. Forhindringer, der er lavere end
støddæmperen eller tynde, som muligvis blev registreret indledningsvist, registreres
muligvis ikke længere, når bilen nærmer sig forhindringen mere.
•Følgende typer forhindringer kan ikke registreres:
•Tynde objekter, f.eks. wire eller reb.
•Ting, der let absorberer lydbølger, f.eks. bomuld eller sne.
•Vinkelformede objekter
•Meget høje objekter, og objekter, der er brede i toppen.
•Små, korte objekter
•Få altid systemet inspiceret af en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted,
hvis støddæmperne udsættes for stød, selv ved et mindre uheld. Hvis følerne afviger, kan
det ikke registrere forhindringer.
•Systemet kan have en fejlfunktion, hvis bippet ikke fungerer, eller indikatoren ikke tændes,
når parkeringsfølerkontakten tændes. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
•Systemet kan have en fejlfunktion, hvis advarselslyden, der angiver en systemfejl, lyder, og
indikatoren blinker. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Bipperen, der angiver en systemfejl, høres muligvis ikke, hvis den omgivende temperatur
er ekstremt lav, eller der klæber mudder, is eller sne til følerområdet. Fjern alle
fremmedlegemer fra følerområdet.
•Kontakt en fagekspert, når du vil montere en anhængertrækkrog. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
Parkeringsfølersystem
4-284 
Page 550 of 815

Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© Gracenote, Inc. 2009
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-100 
Page 669 of 815

BESKRIVELSESIKRINGSSTØRREL-
SEBESKYTTET KOMPONENT
13AUDIO
DCDC REG30 A
Audiosystem
*
14 FAN GE 30 A
Køleventilator*
15 ENG.MAIN 40 A Motorstyringssystem
16 ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
17 FAN DE 40 A
Køleventilator
*
18 WIPER 20 A Vinduesvisker og -vasker, forrude
19 HEATER 40 A Aircondition
20 ADD FAN GE 30 A
Køleventilator
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A Motorstyringssystem
22 C/U IG1 15 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
23 AUDIO2 7,5 A Audiosystem
24 METER2 7,5 A
Instrumentgruppe
*
25 ENGINE3 15 A Motorstyringssystem
26 ENGINE2 15 A Motorstyringssystem
27 ENGINE1 15 A
Motorstyringssystem
*
28 AT 15 A
Gearkassekontrolsystem*, tændingskontakt
29 H/CLEAN 20 A
Forlygtevasker
*
30 A/C 7,5 A
Aircondition*
31 AT PUMP 15 A
Gearkassekontrolsystem*
32 HORN 15 A Horn
33 R.WIPER 15 A Bagrudevisker
34 H/L HI 20 A Forlygter (fjernlys)
35 ST.HEATER 15 A
Opvarmet rat
*
36 FOG 15 A
Tågelygter*
377,5 A Motorstyringssystem
38 H/L LOW L 15 A Nærlys (venstre)
39 ENGINE4 15 A
Motorstyringssystem
*
40ŠŠ Š
41 METER1 10 A Instrumentgruppe
42 SRS1 7,5 A Airbag
43 BOSE 25 A
Model med Bose
® Sound System*
44 AUDIO1 15 A Audiosystem
45 ABS/DSC S 30 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
46 FUEL PUMP 15 A
Brændstofanlæg
*
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
*Visse modeller.6-57 
Page 714 of 815

Signal Advarsel
Advarselslampe for
elektronisk bremsekraft-
fordelingHvis styreenheden for den elektroniske bremsekraftfordeling registrerer, at en eller
flere komponenter ikke fungerer korrekt, kan styreenheden tænde advarselslamperne
for bremsesystemet og ABS samtidig. Problemet skyldes sandsynligvis den elektroni-
ske bremsekraftfordeling.
ADVARSEL
Kør ikke i bilen, når advarselslampen for ABS og bremsesystemet lyser samtidig. Få bi‐
len bugseret til en fagekspert, og vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted, for at få
bremserne efterset hurtigst muligt:
Det er farligt at køre i bilen, når advarselslampen for bremsesystemet og ABS lyser sam‐
tidig.
Når begge advarselslamper er tændt, kan baghjulene blokere hurtigere end normalt
ved en nødopbremsning.
Advarselsindikation/
advarselslampe for lade-
systemHvis advarselslampen lyser under kørsel, er det et tegn på en fejl i generatoren eller
ladesystemet.
Kør ind til siden, og parkér væk fra trafikken. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
FORSIGTIG
Stop bilen, hvis advarselslampen for ladesystemet lyser, da det betyder, at motoren kan
stoppe uden varsel.
Advarselslampe for mo-
torolieAdvarselslampen indikerer, at motorolietrykket er lavt.
FORSIGTIG
Lad ikke motoren køre, hvis olietrykket er lavt. Det kan medføre omfattende motorbe‐
skadigelse.
Hvis lampen tændes, eller advarselsindikationen vises under kørslen:
1. Kør ind til siden, og parkér væk fra trafikken på et plant underlag.
2. Sluk motoren, og vent 5 minutter, til olien er løbet tilbage i sumpen.
3. Inspicer motorolieniveauet. (side 6-24) Er den lav, skal du påfylde en passende
mængde olie. Fyld ikke for meget olie på.
FORSIGTIG
Lad ikke motoren køre, hvis olieniveauet er lavt. Det kan medføre omfattende mo‐
torbeskadigelse.
4. Start motoren, og kontrollér advarselslampen.
 
Hvis lampen forbliver tændt, selvom oliestanden er normal eller efter påfyldning af
olie, skal motoren stoppes øjeblikkeligt, og bilen bugseres til en fagekspert. Vi anbe-
faler et autoriseret Mazda-værksted.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-32 
Page 716 of 815

tKontakt til et autoriseret Mazda-værksted og udførelse af eftersyn på bilen
Hvis nogen af følgende advarselslamper eller indikatoren tændes/blinker, kan der være en
fejlfunktion i systemet. Kontakt en fagekspert for at få bilen inspiceret. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Signal Advarsel
Advarselslampe for
ABS-systemetHvis advarselslampen for ABS-systemet forbliver tændt under kørsel, har kontrolenheden
fundet en fejl i systemet. Hvis det sker, vil bilens bremser fungere normalt, som i en bil
uden ABS-bremser.
I en sådan situation skal du kontakte en fagekspert, og vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted, hurtigst muligt.BEMÆRK
•Hvis motoren startes med hjælpebatteri, vil der forekomme uregelmæssige omdrej-
ningstal, og advarselslampen for ABS-systemet vil tænde. Hvis dette skulle ske, er det
en følge af et svagt batteri og ikke ensbetydende med en fejl i ABS-systemet.
Genoplad batteriet.
•Bremseforstærkersystemet fungerer ikke, mens advarselslampen for ABS lyser.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-34 
Page 747 of 815

Uoriginale reservedele og uoriginalt tilbehør
Bemærk venligst, at tekniske ændringer af Mazdaens oprindelige stand kan påvirke bilens
sikkerhed. Sådanne tekniske ændringer omfatter ikke kun brugen af uegnede reservedele,
men også uegnede tilbehørs-, udstyrs- eller monteringsdele, herunder dæk og fælge.
 
Mazda-originaldele og Mazda-originaltilbehør er konstrueret specielt til Mazdaer.
Øvrige reservedele og tilbehørsdele, som ikke er nævnt ovenfor, er ikke kontrolleret og
godkendt af Mazda, medmindre dette udtrykkeligt er oplyst af Mazda. Vi kan ikke
garantere, at sådanne produkter er egnede. Mazda påtager sig intet ansvar for skader, der
skyldes brug af sådanne produkter.
ADVARSEL
Vær meget grundig, når der skal vælges og installeres elektrisk tilbehør, f.eks. mobiltelefoner,
walkie-talkier, stereoanlæg og bilalarmer:
Det er farligt at installere uegnet tilbehør eller at benytte en uegnet installatør. Det kan
beskadige vigtige systemer og føre til motorstop, aktivering af airbags (SRS), deaktivering af
ABS/TCS/DSC eller en brand i bilen.
Mazda påtager sig intet ansvar for dødsfald, personskade eller udgifter, der opstår pga.
installering af uoriginale reservedele eller uoriginalt tilbehør.
Kundeinformation
Garanti
8-3