ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 506 of 815

BEMÆRK
Hvis bekræftelsesprompt er deaktiveret
under foretagelse af et nødopkald, oplæser
og bekræfter systemet kommandoen, før
den udføres.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] "Confirmation prompts"
(bekræftelsesprompter)
5.Prompt: "Confirmation prompts are
on/off (bekræftelsesprompt er
deaktiveret). Would you like to turn
confirmation prompts off/on?" (vil du
aktivere/deaktivere
bekræftelsesprompt?)
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Confirmation prompts are
off/on" (bekræftelsesprompt er
deaktiveret/aktiveret).Bluetooth®-audio*
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ve r . 2 . 0
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth
®-enheden. Hvis din
Bluetooth
®-audioenhed kun benytter
profilen A2DP, men ikke AVRCP, kan du
ikke styre enheden via audiosystemets
kontrolpanel. Kun funktioner på
mobilenheden er i så fald tilgængelige på
samme måde, som når en bærbare
audioenhed for en ikke-kompatibel
Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
Funktion A2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0 Ve r. 1 . 3
Afspilning — X X
Pause — X X
Fil (sang) op/ned — X X
Bakgear — — X
Spol frem — — X
Tekstdisplay — — X
X: Tilgængelig
—: Ikke tilgængelig
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-56*Visse modeller.
Page 508 of 815

tAfspilning
1. Hvis du vil lytte til en
Bluetooth
®-audioenhed via bilens
højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth
®-audiotilstanden. (Se "Skift
til Bluetooth
®-audiotilstand")
2. Du standser afspilning ved at trykke på
knappen Afspil/pause (4).
3. Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.
Valg af en fil (sang)
Vælger næste fil (sang)
Tryk kort på knappen for næste sang (
).
Vælger starten af den aktuelle fil (sang)
Tryk kort på knappen for forrige sang
(
).
Spol frem eller tilbage (AVRCP ver. 1.3)
Spol frem
Tryk og hold på knappen for hurtig
fremadspoling (
).
Bakgear
Tryk på og hold på
tilbagespolingsknappen (
).
tSkift af visning (kun AVRCP ver.
1.3)
De oplysninger, der vises på
audiodisplayet, skiftes som følger hver
gang, tekstknappen (3) trykkes under
afspilningen.
KnapOplysninger vist på
audiodisplay
Forløbet tid
Albumnavn
Sangtitel
Kunstnernavn
BEMÆRK
•Hvis titeloplysninger ikke er
tilgængelige, vises "NO TITLE".
•Denne enhed kan ikke vise visse tegn.
Tegn, der ikke kan vises, er angivet med
en stjerne (
).
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter
til de næste 13 tegn. Tryk på tekstknappen
(3) igen, når de sidste 13 tegn har været
vist, for at vende tilbage til starten af
titlen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-58
Page 522 of 815

Fejlsøgning*
Mazda Bluetooth® Håndfri Kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, skal du kontakte vores gratis kundeservicecenter.
Te l e f o n:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
®-enhedsparring, tilslutningsproblemer
Symptom Årsag Løsning
Parring kan ikke udføresŠKontrollér først, at enheden er kom-
patibel med Bluetooth
®-enheden, og
kontrollér derefter, om Bluetooth®
på enheden og tilstanden Find*1 er
aktiveret. Hvis parring stadig ikke er
muligt efter dette, skal du kontakte
en fagekspert. Vi anbefaler et autori-
seret Mazda-værksted. Du kan også
kontakte Mazda Bluetooth
® håndfri
Kundeservice.
Parringen kan ikke udføres igenDe parringsoplysninger, der er par-
ret for Bluetooth
®-enheden genken-
des ikke korrekt.Udfør parring vha. følgende proced-
ure.•Slet "Mazda", der er gemt i enhe-
den.
•Udfør parringen igen.
Parring kan ikke udføres
Bluetooth
®-funktionen eller tilstan-
den Find/indstillingen Synlig*1 kan
automatisk blive slukket efter forlø-
bet af en vis tidsperiode på enheden.Kontrollér, om Bluetooth
®-funktio-
nen og tilstanden Find/indstillingen
Synlig
*1 er slået til, og par, eller op-
ret forbindelse igen. Tilslutter ikke automatisk, når moto-
ren startes
Tilslutter automatisk, men frakobler
derefter pludseligt
Frakobler ind i mellemEnheden på et sted, hvor der let
forekommer radiobølgeinterferens,
f.eks. i en taske på et bagsæde, i
baglommen på et par bukser.Flyt enheden til et sted, hvor radio-
interferens ikke så let kan forekom-
me.
Tilslutter ikke automatisk, når moto-
ren startesParringsoplysningerne opdateres,
når enhedens OS opdateres.Udfør parringen igen.
*1 Indstilling, der registrerer tilstedeværelsen af en enhed ekstern for Bluetooth®-enheden.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-72*Visse modeller.
Page 523 of 815

BEMÆRK
•Når enhedens OS er opdateret, kan parringsoplysningerne slettes. Hvis det sker, skal du
omprogrammere parringsoplysningerne til Bluetooth
®-enheden.
•Hvis du parrer din telefon, der allerede er blevet parret med din bil mere end én gang
tidligere, skal du slette "Mazda" på din mobilenhed. Derefter skal du køre
Bluetooth
®-søgningen på din mobilenhed én gang til og parre med en nydetekteret
"Mazda".
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at Bluetooth® er slået TIL på både din telefon og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder bruges på følgende steder eller under følgende
betingelse, vil forbindelse via Bluetooth
® muligvis ikke være mulig.
•Enheden er på en placering, der er skjult fra enheden, f.eks. bag eller under et sæde
eller inden i handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller dækkes af en metalgenstand eller karosseriet.
•Enheden er indstillet til strømbesparelsestilstand.
•Forskellige Bluetooth®-aktiverede enheder kan bruges til Bluetooth® håndfri og
Bluetooth
®-audio. For eksempel kan enhed A tilsluttes som en Bluetooth® håndfri enhed,
og enhed B kan tilsluttes som en Bluetooth
®-audioenhed. Dog kan følgende ske, når de
bruges samtidigt.
•Enhedens Bluetooth®-forbindelse er frakoblet.
•Der forekommer støj i den håndfri audio.
•Håndfri fungerer langsomt.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-73
Page 550 of 815

Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© Gracenote, Inc. 2009
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-100
Page 555 of 815

Bluetooth®-forberedelse
tParring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth
® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan ikke
benyttes i 1 eller 2 minutter, efter
tændingen drejes til ACC eller ON.
Dette er dog ikke et tegn på defekter.
Hvis Bluetooth
®-systemet ikke
automatisk opretter forbindelse efter 1
eller 2 minutter, skal du sørge for, at
Bluetooth
®-indstillingen på enheden er
normal og derefter forsøge at oprette
forbindelse til Bluetooth
®-enheden fra
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder
bruges på følgende steder eller under
følgende betingelse, vil forbindelse via
Bluetooth
® muligvis ikke være mulig.
•Enheden er på en placering, der er
skjult fra midterdisplayet, f.eks. bag
eller under et sæde eller inden i
handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller
dækkes af en metalgenstand eller
karosseriet.
•Enheden er indstillet til
strømbesparelsestilstand.
Parringsprocedure
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på Tilføj ny enhed for at se
meddelelsen og skifte til
enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
8.(Enhed med Bluetooth
®, version 2.0)
Indtast den viste 4-cifrede
parringskode på enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden også vises på
enheden, og berør
Ja.
Det kan kræve forbindelsestilladelse
og adgangstilladelse til telefonbog for
din mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazdas e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail for enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-105
Page 584 of 815

Symptom Årsag Løsning
Parring kan ikke udføres
Bluetooth
®-funktionen eller til-
standen Find/indstillingen Syn-
lig
*1 kan automatisk blive sluk-
ket efter forløbet af en vis tids-
periode på enheden.Kontrollér, om Bluetooth
®-funktionen og
tilstanden Find/indstillingen Synlig*1 er slå-
et til, og par, eller opret forbindelse igen. Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startes
Tilslutter automatisk, men frako-
bler derefter pludseligt
Frakobler ind i mellemEnheden på et sted, hvor der let
forekommer radiobølgeinterfe-
rens, f.eks. i en taske på et bag-
sæde, i baglommen på et par
bukser.Flyt enheden til et sted, hvor radiointerfe-
rens ikke så let kan forekomme.
Tilslutter ikke automatisk, når
motoren startesParringsoplysningerne opdate-
res, når enhedens OS opdateres.Udfør parring vha. følgende procedure:
1. Slet den pågældende Bluetooth
®-enhed
i Mazda Connect.
2. Slet "Mazda" fra Bluetooth
®-søgeskær-
men på Bluetooth®-enheden.
3. Udfør parringen igen.
Hvis parring ikke er mulig, efter at have
prøvet proceduren, skal du slukke din
Bluetooth
®-enhed én gang og derefter tæn-
de den igen. Hvis parring stadig ikke er mu-
ligt efter dette, skal du kontakte en fageks-
pert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted. Du kan også kontakte
Mazda Bluetooth
® håndfri Kundeservice.
*1 Indstilling, der registrerer tilstedeværelsen af en enhed ekstern for Bluetooth®-enheden.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-134
Page 585 of 815

BEMÆRK
•Når enhedens OS er opdateret, kan parringsoplysningerne slettes. Hvis det sker, skal du
omprogrammere parringsoplysningerne til Bluetooth
®-enheden.
•Hvis du parrer din telefon, der allerede er blevet parret med din bil mere end én gang
tidligere, skal du slette "Mazda" på din mobilenhed. Derefter skal du køre
Bluetooth
®-søgningen på din mobilenhed én gang til og parre med en nydetekteret
"Mazda".
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at Bluetooth® er slået TIL på både din telefon og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder bruges på følgende steder eller under følgende
betingelse, vil forbindelse via Bluetooth
® muligvis ikke være mulig.
•Enheden er på en placering, der er skjult fra midterdisplayet, f.eks. bag eller under et
sæde eller inden i handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller dækkes af en metalgenstand eller karosseriet.
•Enheden er indstillet til strømbesparelsestilstand.
•Forskellige Bluetooth®-aktiverede enheder kan bruges til Bluetooth® håndfri og
Bluetooth
®-audio. For eksempel kan enhed A tilsluttes som en Bluetooth® håndfri enhed,
og enhed B kan tilsluttes som en Bluetooth
®-audioenhed. Dog kan følgende ske, når de
bruges samtidigt.
•Enhedens Bluetooth®-forbindelse er frakoblet.
•Der forekommer støj i den håndfri audio.
•Håndfri fungerer langsomt.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-135
Page 600 of 815

Solskærme
Når der er brug for solskærmen, trækkes
den ned, og den svinges til siden, hvis den
skal bruges ved sideruden.
Solskærm
ttSminkespejle
Træk solskærmen ned for at bruge
sminkespejlet.
Hvis bilen er udstyret med et
sminkespejllys, tændes det, når låget
åbnes.
For at undgå afladning af batteriet tændes
sminkespejlslyset kun i det vippeområde,
der er vist i figuren.
slukket
slukket
tændt
Kabinelys
BEMÆRK
Lad aldrig lysene være tændt i længere
perioder, når motoren ikke kører. I modsat
fald kan batteriet blive tømt.
Kabinelys
Kontaktens
placeringKabinelys
Lyset er slukket
•Lyset er tændt, når en dør er åben•Lyset er tændt eller slukket, når
indstigningsbelysningssystemet er
aktiveret
Ly s e t er t æn d t
BEMÆRK
Den bageste kortlampe tændes og slukkes
også, når der trykkes på
kabinelyskontakten.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-150
Page 625 of 815

tVedligeholdelsesovervågning (audio af type B)
1. Vælg ikonet på startskærmen for at få vist skærmen med anvendelser.
2. Vælg "Bilstatusovervågning".
3. Tryk på "Maintenance" (Vedligeholdelse) for at få vist skærmen med
vedligeholdelseslisten.
4. Skift fanen, og tryk på det indstillingspunkt, som du vil ændre.
Du kan tilpasse indstillinger på opsætningsdisplayet som følger:
Tap Punkt Forklaring
RegelmæssigIndstilling Meddelelser kan slås til/fra.
Time (months) (Tid (måne-
der))Viser tiden eller afstanden, indtil vedligeholdelse skal udføres.
Tryk på dette punkt for at indstille vedligeholdelsesperioden.
Indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgruppen, når den
resterende afstand er mindre end 1.000 km, eller resterende dage
er mindre end 15 (hvad end kommer først). Afstand (km eller mil)
NulstillingNulstiller tiden og afstanden til de oprindelige værdier.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang der udføres
vedligeholdelse.
DækrotationIndstilling Meddelelser kan slås til/fra.
Afstand (km eller mil)Viser afstanden, indtil dækrotation skal udføres.
Tryk på dette punkt for at indstille dækrotationsafstanden.
Indikationen/indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgrup-
pen, når den resterende afstand er mindre end 1.000 km.
NulstillingNulstiller den resterende afstand til den oprindelige værdi.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang dækkene ro-
teres.
Oil Change
(Olieskift)Indstilling
*1Meddelelser kan slås til/fra.
Afstand (km eller mil)Viser afstanden, indtil der skal skiftes olie.
Tryk på dette punkt for at indstille afstanden til olieskift.
Indikationen/indikatoren for skruenøgle tændes i instrumentgrup-
pen, når den resterende afstand er mindre end 1.000 km.
Nulstil
*2Nulstiller den resterende afstand til den oprindelige værdi.
Når systemet er tændt, skal det nulstilles, hver gang motorolien
skiftes.
*1 Indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er tilgængelig (kun visse modeller). Kontakt et
autoriseret Mazda-værksted for at få flere oplysninger.
Når indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er valgt, vises følgende punkter på displayet. Bilen
beregner den resterende olieholdbarhed baseret på motorens driftsbetingelser og giver dig besked, når det er tid
til olieskifte. Det gøres ved, at indikatoren for skruenøgle i instrumentgruppen tændes.
*2 Når motorolien udskiftes, skal bilens motorkontrolenhed for SKYACTIV-D 2.2 nulstilles.
Din autoriserede Mazda-reparatør vil kunne nulstille motorkontrolenheden, eller se side 6-23 for proceduren
til nulstilling af bilens motorkontrolenhed.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-13